скачать книгу бесплатно
ОДИССЕЙ. Наоборот, надо выждать, когда Агамемнон расслабится.
АХИЛЛ. Увы, опоздали с подсказкой. Верховный легок на помине… Вон там за бугром мелькнула его голова. Идет сюда. Прячемся! (Скрываются. Агамемнон входит в шатер, видит своего помощника.)
АГАМЕМНОН. О, Агатон, ты уже здесь, а я послал за тобой солдата. (Аготон нервно теребит рукоятку клинка на поясе. Голос его срывается, поспешно.)
АГАТОН. О, стол накрыт яствами и вином. Значит, мы будем праздновать победу Менелая в поединке с Парисом?
АГАМЕМНОН. Праздновать победу Менелая? Ты что, Агатон, не был на поединке?
АГАТОН. Нет. Я не люблю смотреть кровавые драмы даже на актерских помостах.
АГАМЕМНОН. Выходит, ты не знаешь, что Менелай… Скажем так, что победа от него убежала. Но тебя, Агатон, я хотел видеть не для разговора о явствах. Утром ты говорил, что получил какое-то письмо. Но мне было недосуг его читать.
АГАТОН. Да, Агамемнон. Царь Хатти прислал тебе письмо.
АГАМЕМНОН. Во как! И что пишет этот старый лис? Перескажи только быстро. Скоро сюда придут гости.
АГАТОН. Начинается письмо так. (По памяти, словно читает глиняную табличку клинописи.) Великий хеттский царь Хаттусили III желает благополучия брату своему, Великому микенскому царю Агамемнону.
АГАМЕМНОН. Ого! я уже стал Великим царем и даже братом ему. Хаттусили же вычеркнул мое имя из списка Великих царей.
АГАТОН. Он пишет, что подаренный тобой попугай напоминает ему твое имя. Теперь он не забывает его и снова занес в список Великих царей.
АГАМЕМНОН. Ловко Хаттусили все валит на попугая. Трусливый азиат почуял, что после захвата Трои я нападу на него.
АГАТОН. Он уже не видит резона в твоей войне с Троей. Хаттусили пишет, что провел с царем Приамом тайные переговоры. Теперь все эллинские купеческие суда будут проплывать через пролив Геллеспонт, не платя дани. Но ты должен заключить с Приамом мирный договор.
АГАМЕМНОН. Два трусливых старика испугались моей победы и запели о мире. (В сторону.) Поздно ты, Хаттусили, написал свое письмо. Эллинам уже мало не платить дань в проливе Геллеспонт. Им уже подавай сам пролив.
АГАТОН. Какой ответ послать Хаттусили?
АГАМЕМНОН. Пока подождешь моего ответа. Агатон, сейчас не отвлекай меня. Мне надо продумать свою речь, которую я произнесу сегодня перед царями, своими товарищами по оружию. (Задумывается, ходит взад-вперед, беззвучно проговаривая слова губами, иногда углубляет значение слов жестами рук. Одиссей и Ахилл возвращаются к входу шатра.)
АХИЛЛ. Что-то в шатре тихо, не слышно ни звуков борьбы, ни криков. А лучшего случая, чем сейчас для работы клинком не найти. Видать, у нашего грамотея от страха рука дрожит. Рукоять клинка выскальзывает.
ОДИССЕЙ. Агатону нужна наша поддержка. Зайдем в шатер. Он увидит нас, и твердость его руке вернется.
АХИЛЛ. Опоздали. Сюда идут наши цари. Агамемнон после поединка Менелая созвал их всех к себе в шатер пировать. (Слышатся голоса подходящих к шатру царей, подтрунивают над Менелаем.)
ПАЛАМЕД. Менелай, я видел, как ты загляделся на ляжки Париса, когда он повернулся к тебе спиной. Вот ты и не догнал его. Да, они у него стройней, чем у твоей бывшей жены, ха-ха… (Ахилл и Одиссей пристраиваются к толпе царей. Все входят в шатер. Агамемнон встречает их.)
ОБЛИЧЕНИЕ КРОТА
В шатре. Вошедшие цари продолжают потешаться над Менелаем.
НЕСТОР. Я вот что тебе, Менелай, скажу. Худеть тебе надо. Станешь быстрым, как горный козел. Догонишь любого.
ПАЛАМЕД. Во-во, и еще закинешь на свои рога полюбовников Елены. Только хватит ли тебе, Менелай, двух-то рогов? Лучше тебе стать лосем, ха-ха-ха…
АГАМЕМНОН. Довольно, цари Эллады, потешится над своим товарищем и моим братом. Лучше воздадим должное богу Дионису. Подходите к столу. Он сегодня отменно накрыт.
МЕНЕЛАЙ. О, повару моего брата нет равных по запечению ягнят и поросят на вертеле. А от жареного перепела просто пальчики оближешь. (Все собираются вокруг стола, наливают себе вина.)
ОДИССЕЙ (Ахиллу.). Напиться что ли? (Выпивает вино из чаши. Морщиться.) Тьфу! Здесь в Азии мы совсем оварвились. Пьем вино по-скифски. Забыли, что, когда в названии наступившего месяца отсутствует буква «p», вино надо разбавлять водой.
АХИЛЛ. Слабак ты, Одиссей. Настоящие мужи пьют вино только по-скифски. (Видит на другом конце стола Агатона. Толкает локтем Одиссея.) Смотри, Агатон вино-то не пьет.
ОДИССЕЙ. Молодец! Сегодня у него рука должна быть твердой.
АХИЛЛ. И держится от Агамемнона аккурат на размах клинком. (Ахилл и Одиссей скрытыми знаками показывают Агатону на клинок и на Агамемнона. Но Агатон не обращает внимания на их знаки.)
АГАТОН (про себя). Что ж вы, Ахилл и Одиссей, ускакали от меня, словно от чумы, на другой край стола? Боитесь запятнаться кровью убийства. (Агамемнон ставит пустую чашу на стол и стучит по ней клинком. Все затихают.)
АГАМЕМНОН (громко). Цари Эллады! Я собрал вас на очень важный разговор. О провале нашего плана войны «Смерч». У кого-то из вас есть тому объяснение? Кто-то из вас скажет тому причину?
ОДИССЕЙ (на ухо Ахиллу). В оны дни Агамемнон говорил мой план «Смерч». Теперь оказывается это наш план. (Пауза в шатре затягивается.)
АГАМЕМНОН. Почему молчим? Нет слов или мыслей?
НЕСТОР. Сбылось предсказание Калханта.
АГАМЕМНОН. Чушь собачья! Мы что уже девять лет стоим под стенами Илиона?
НЕСТОР. Ну, не девять… Но осада Илиона не закончилась, Троя не пала.
АГАМЕМНОН. Падет не сегодня-завтра. Я бы, Нестор, на твоем месте слушал бесную дочь Приама. А Кассандры пророчит – Троя сгорит! (После недолгого раздумья.) Но сейчас я открою вам другую правду. Вот мы думали, что в этой войне железные мечи будут только у нас. Но они есть у троянцев. Помнишь, Нестор, как ты в первом же бою поначалу даже остолбенел от такого отражения. Скажи, Нестор, а ты нашел ему объяснение?
НЕСТОР. Да я как-то не ломал над этим голову. Поверил в гений троянцев.
АГАМЕМНОН. Ох, зря, Нестор, ты поберегся ломать свою голову. Я вот усомнился в даре троянцев. И поручил тайному сыску выяснить, откуда у них железные мечи? Тут и вылезло. Секрет их ковки продал троянцам иудей по имени Ахиав. Тот купил его у нашего главного оружейника.
АХИЛЛ. Предателя Хермолаоса надо казнить!
АГАМЕМНОН. Он уже под удавкой. Осталось поймать Ахиава. А с ним предать огню всех иудеев в Элладе.
ОДИССЕЙ. Но всех-то иудеев зачем жечь? Благодаря им у нас появился свободный рынок. Или у кого наши купцы будут занимать деньги для удачного гешефта? Вспомни, Агамемнон, ты сам занял у иудеев кучу денег под войну с Троей.
ПАЛАМЕД… А не течет ли у Одиссея в жилах иудейская кровь? Что-то он так рьяно их защищает.
АГАМЕМНОН. Видал я такой свободный рынок… От него цены на хлеб в Элладе только растут.
ОДИССЕЙ. Я что, я могу взять свои слова обратно.
АГАТОН (в сторону). Как же Ахилл и Одиссей боятся Агамемнона. Они, конечно, не мирные голуби. Но рядом с ястребом Агамемноном они лишь задиристые петушки. Разбой это тебе не всесветная война.
АГАМЕМНОН (после паузы). Не зря же фараон Яхмос I, предок Тутмосов, погнал всех иудеев из страны. Сила нации в чистоте крови. И когда мы вернемся в Элладу, я устрою иудеям холокауст. Будут гореть, как овны…
ОДИССЕЙ (на ухо Ахиллу). А начнет Агамемнон холокауст с тех иудеев, которым он крупно задолжал. Попомни мое слово.
АГАМЕМНОН. Тихо! Это еще не вся правда. Нестор, скажи, у тебя не возникали странные подозрения? Что кто-то все время передавал троянцам планы наших атак.
НЕСТОР. Нет. Может, тебе это мерещилось?
АГАМЕМНОН. Если бы… Короче, в моем ближайшем окружении окопался «крот».
ПАЛАМЕД. Агамемнон, ты, что такое говоришь. Ты смеешь подозревать нашу знать?
АГАМЕМНОН. Приходится, Паламед. Или объясни. (Поднимает с пола макет города Илиона, ставит его на стол.) Как троянцы узнавали – в какой день, в какой части крепостной стены Илиона мы будем штурмовать. Они даже знали, какие и куда (показывает на макете) мы прикатим стенобитные машины. Поэтому мы до сегодняшнего дня были на грани поражения.
АХИЛЛ (поспешно). Были? Знать, Агамемнон, ты нашел «крота». Назови, кто он? Я на месте отрублю ему голову! Не посмотрю, что он голубой крови.
АГАМЕМНОН. Скажу. Конечно, скажу, кто он. (Наливает себе в чашу вино.) Кстати, поначалу я подозревал поборника свободного рынка.
ОДИССЕЙ (испуганно). Агамемнон, это плохая шутка. Разве я давал тебе повод подозревать меня в измене?
АГАМЕМНОН. Видишь ли, Одиссей, любовь к гешефту в близком родстве с предательством.
ПАЛАМЕД. Агамемнон, ты не тяни. Говори, кого и как ты разоблачил?
АГАМЕМНОН. Ладно, сейчас скажу. Признаюсь, я затевал опасную игру. Недоверие вызывали у меня двое. И я шепнул им, зачем я устраиваю поединок Менелая с Парисом. Раскрывая этот секрет, я рисковал проиграть войну. Но не выявить «крота», значило проиграть ее наверняка. (Поворачивается к царю Итаки.) Одиссей, оскорбительное подозрение в предательстве с тебя снято. Троянцы не отменили поединок. (Тот ликующе вскидывает вверх руки.) Зато второй… (Агатон выхватывает клинок и, не разбирая, что и кто перед ним, бросается на Агамемнона.)
АГАТОН. Смерь тирану! (Стоящие рядом цари быстро и легко обезоруживают его. Агамемнон невозмутимо допивает из чаши вино.)
ПАЛАМЕД. Зато второй выдал себя сам.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: