Читать книгу Чары Делиноры (Полина Измайлова) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Чары Делиноры
Чары Делиноры
Оценить:
Чары Делиноры

4

Полная версия:

Чары Делиноры

Полина Измайлова

Чары Делиноры



ГЛАВА ПЕРВАЯ

МИР ВОЛШЕБНЫХ КОРОЛЕВСТВ

Это было так давно, что уже никто и не помнит, в какой части света находилось славное королевство Гортенелия. Всё здесь было весьма необычным, ибо это было волшебное королевство. Все жители были наделены способностью что-то менять в окружающем их мире. Но в основном это были безобидные мелочи. Можно было при помощи магии повелеть цветам, чтобы они раньше зацвели, или попросить пчёл собирать мёд только в одном определённом месте. Избавиться от мышей в кладовой и в поле, попросить птицу указать след оленя. Таким образом, все могли друг с другом договориться. Но некоторые принцы крови обладали более сильными чарами. Они могли договориться с ветром, с луной, с водой, с огнём. В королевстве Гортенелии правила славная династия королей, и поэтому страна долгое время не знала распрей и все жители королевства были веселы и благодушны. Им совершенно не нужна была никакая магия.

Король Гортенелий владел двумя весьма разными по природным условиям землями. Одна часть его королевства находилась недалеко от подножья большой горы, где постоянно сияло солнце, благодаря чему урожаи фруктов и овощей собирали круглый год. Кроме того, пчёлы постоянно собирали мёд, а бабочки собирали нектар, из которого парфюмеры готовили самые изысканные ароматы, используя их для духов и кремов. Поскольку здесь всегда было тепло, то свои жилища жители строили из зелёного мрамора, который добывали в большом количестве в горах. Горы изобиловали залежами цветных камней. В основном это был мрамор всех оттенков, но попадались также малахит, нефрит, оникс и горный хрусталь. В мастерских каменщики изготавливали плиты для строительства, столешницы, вазы, статуэтки и ювелирные украшения. В каменных домах было не жарко, они долго хранили ночную прохладу. Постройки из зелёного мрамора сливались с вечнозелёными садами, но особое очарование этому пейзажу придавали каскады из разноцветных глициний. Эту дивную красоту дополняли всевозможные клумбы с большим разнообразием цветов. Даже вместо изгороди, отделяющей одну усадьбу от другой, жители высаживали кусты гортензий. Почти в каждом дворе был свой маленький прудик, где плавали белые и розовые лилии. Всем этим цветочным великолепием исправно занимались пчёлы. В каждом саду жила своя пчелиная семья, которая заботилась о саде и снабжала хозяев мёдом.

И всё это было только одной частью королевства. Вторая же часть находилась высоко в горах, но между ними было королевство под названием Платания, которое располагалось на обширном плато. Добираться до второй резиденции приходилось, минуя королевство Платанию и поднимаясь вверх по горному склону почти на два километра. В зимней резиденции Гортенелии практически всегда было холодно, даже в летнюю пору там едва сходил снег, радуя жителей тёплым солнцем и подснежниками, но длилось это всего полтора месяца. Горные склоны были покрыты густым лесом, который изобиловал лесными обитателями. Дома здесь строили из белого мрамора, внутри дом обшивали деревянными досками, чтобы утеплить, а затем полы и стены покрывали шкурами животных. Здесь в любом доме можно было увидеть охотничьи трофеи хозяина. Зимой дома покрывались толстым слоем снега и всё вокруг было в плену ярко-белого цвета. С наступлением сумерек снег приобретал всевозможные оттенки, всё зависело от цвета зари. Иногда снег был алым, с различными переливами, и казалось, что с вершины горы течёт огненная река; иногда нежно-фиолетовым, словно грозди глициний увили все склоны гор.

Замок короля был пристроен прямо к гряде скал, которые были расположены в форме огромного полумесяца. Центральная скала возвышалась вверх примерно на триста метров, а остальные почти симметрично располагались по обе стороны от центра. Дворцовый ансамбль, состоящий из пяти башнеобразных зданий, увенчанных высокими шпилями, гармонично вписывался в природный ансамбль, дополняя его своей строгой геометрией. Покрытый инеем дворец и величественные скалы вечно сверкали под лучами солнца всевозможными нежными тонами. Ночью же, под сиянием луны и звёзд, этот великолепный ансамбль переливался всеми оттенками синей и фиолетовой гаммы. Это явление всегда вызывало восхищение своей необычайной красотой.

Дворец редко посещался королевской семьёй, поэтому там постоянно проживали только смотрители, поддерживая порядок и тепло, на тот случай, если неожиданно нагрянут хозяева. Остальные жители зимних угодий трудились во благо королевской и своей семьи. Мужчины занимались разведением оленей, охотой, разведением ездовых и охотничьих собак. Но большинство работало на добыче камня, который они использовали сами и переправляли в летнюю резиденцию. Женщины делали пряжу из шерсти животных и вязали из неё одежду. Шили из выделанных шкур шубы, жилеты, шапки, мастерили ковры, пледы и обувь. И правили этими двумя резиденциями добрые и мудрые правители – король Гортенелий и королева Геликона.

Но между двумя этими владениями располагалась обширная территория, где струили свои благодатные воды две полноводные реки. Это было королевство Платания. Первая река, отделявшая Гортенелию от Платании, была весьма бурной, и дали ей имя – Анчар. Вторая река, отделявшая Платанию от зимних угодий Гортенелии, была тихой и намного уже, её называли Интара. Эти две реки несли свои воды, естественно разграничивая Платанию с двух сторон с владениями Гортенелии, и только в одном месте большой долины эти реки почти соприкасались руслами, как будто двое влюблённых – руками… Из уст в уста давно ходила легенда о том, что однажды прадед Платаний сильно разгневался на своего старшего сына за то, что он отверг предложенную ему невесту. Более того, он отрёкся от трона в пользу младшего брата и ушёл из дворца со своей возлюбленной. От переполнявшего душу гнева помутился разум короля, и призвал он к себе волшебницу Делинору и попросил её сделать так, чтобы его сын мог всегда видеть свою возлюбленную, но никогда бы не смог с нею воссоединиться. Делинора же в свою очередь решила сделать так, чтобы не только возлюбленные страдали от постигшей их горькой участи, но и тот, кто уготовил им такое горькое испытание, в полной бы мере разделил с ними их тяжкие муки. На следующий же день, после разговора с Делинорой, встал король утром, вышел на балкон своих покоев и увидел две реки, которые струились по долине. Жизнь продолжалась, но люди всегда помнили и чтили тех, кто им орошает посевы, наполняет их сети рыбой, освежает в летний зной.

После смерти короля, который недолго прожил, созерцая каждый день деяние помыслов своих, его младший сын взошёл на трон. Молодой король, лишённый опеки отца, женился по любви на красавице Ивии. Вскоре у короля появился наследник, которого он нарёк Феокталом. Время, которое дарует лишь радость, пролетает так стремительно, и потому в данное время король Платаний и королева Ивия готовились к свадьбе своего сына, ибо юный принц Феоктал нашёл свою даму сердца и не мог дождаться дня, когда она переедет в их дворец. Жители же королевства Платании продолжали жить в полной гармонии с окружающим их миром.

В междуречье, так по-простому называли Платанию, жители занимались сельским хозяйством и охотой. От берега реки Интары в гору тянулся густой лес, который снабжал королевство древесиной, жители её использовали для постройки своих домов, вокруг которых высаживали столько деревьев и кустарника, что создавалось впечатление, что они живут в лесу. В том месте, где русла рек почти смыкаются, был построен большой каменный мост. Длина этого дивного сооружения была двести метров, а ширина десять, так что даже две кареты могли легко разъехаться, не задев при этом прохожих. Этот мост давал возможность жителям обоих королевств свободно общаться и обмениваться товарами. В междуречье, возле моста, по решению короля построили огромную ярмарочную площадь, с различными аттракционами и множеством прилавков, где периодически проходили разные празднества. Сюда стекались жители многих сопредельных королевств. Для этого были возведены небольшие мосты через каждую реку в нескольких местах, для удобной переправы пешеходов и небольших повозок.

Итак, в Платании принц готовился к свадьбе, и поэтому буквально все жители королевства тоже готовились к веселому свадебному пиру.

В это же самое время в королевстве Гортенелия король выдавал замуж двух своих дочерей. Судьба подарила ему чудных двойняшек, которые росли очень своенравными и буквально ни в чём не уступали мальчикам их возраста. Они доставляли родителям и воспитателям массу забот своими бесконечными проказами. Даже тогда, когда повзрослели, сёстры отказывались выходить замуж до тех пор, пока обе не найдут достойного претендента, и при этом желали устроить свадьбы непременно в один день. И наконец это свершилось, принцесса Неофиния и принцесса Инелия нашли своих суженых и теперь, как им того хотелось, одновременно выходили замуж. Неофиния отдала предпочтение принцу Ацерису, а Инелия – принцу Торосу.


ГЛАВА ВТОРАЯ


КОРОЛЕВСКИЕ СВАДЬБЫ

Королевские семьи Гортенелии и Платании были весьма дружны, а посему решили объединить свадебные церемонии, чтобы сразу обменяться подарками и расписать время взаимных посещений с визитами. В назначенный день оба королевства просто утопали в цветах и подарках. Дел хватало всем, праздничное настроение было на пределе возможностей. Пели люди, пели птицы, отовсюду слышались звуки арф и клавесинов. Казалось, что даже природа ликовала, внимая радости людей. Все три пары новобрачных томились в волнительном ожидании неподалёку от тронного зала Гортенелия, ибо его сочли более просторным и более подходящим по декору к свадебным торжествам. Заранее всеми новобрачными и их родителями было оговорено всё до последних мелочей по проведению этого знаменательного дня, чтобы исключить любые поводы к пересудам гостей и соперничеству между молодыми парами. Поэтому было решено, что свадебные наряды всех принцесс будут белого цвета, длина их шлейфов не более трёх метров, оговорили даже количество украшений, которые могут надеть невесты. Кареты свадебного кортежа были тоже одинаковыми, исключая гербы, так что повод к зависти и пересудам был сведён на нет. И вот теперь все три невесты утопали в белых шелках и кружевах, их бриллианты переливались всеми цветами радуги от горевших в зале люстр и канделябров.

Наконец настал решающий момент, и счастливые отцы повели своих дочерей к алтарю, где их ждали суженые. Раздался звон колоколов, и шум в зале стих. Магистр права зачитал полагающуюся речь, затем кардинал свершил обряд венчания, и, когда на головы новобрачных надели венцы, все присутствующие в зале гости запели гимн славы новобрачным. После этого все вышли из замка, и длинная процессия карет направилась к мосту. С тех давних времён, как появились эти две реки, влюблённые отдают дань уважения и памяти Анчару и Интаре, бросая в их воды свадебные букеты и венки. На мост пары всходили со стороны Гортенелии. Принцесса Неофиния с принцем Ацерисом и её сестра Инелия с принцем Торосом бросили цветы и венки в Анчар, а пара из Платании, принц Феоктал с принцессой Нарцессией, прошли на другую сторону моста и бросили цветы в Интару.

Как только цветы упали в Анчар, его воды вспенились, и мириады брызг оросили новобрачных, и над ними засветилась яркая радуга. Интара же взбурлила и взвилась высокой волной, на гребне которой на одно мгновение показалась юная девушка с венком на голове… Затем обрушилась волна Интары на берег, и её маленькие ручейки достигли Анчара, и все услышали его протяжный стон. И тут же все увидели, как над мостом парит вечно молодая волшебница Делинора. Она приблизилась к новобрачным, затмевая невест своей красотой. Её одежды были белы и почти невесомы, они буквально трепетали от дуновения лёгкого ветерка, как крылья бабочек. Сама она была белолица, белокура, её волосы были искусно уложены в красивую высокую причёску, которую украшал венок из белых орхидей, вплетённых в сверкающую диадему. Её колье и браслеты из белого золота, украшенного голубыми бриллиантами, могли соперничать своим блеском со звёздами. Явление Делиноры всегда повергало людей в трепет.

Поочерёдно посмотрев на невест, она сказала:

– Тайна, страшная тайна объединит всех вас. Сначала будут слёзы, много слёз. Затем, много лет спустя, будет радость, но не для всех.

После этих слов она неожиданно исчезла, так же как и появилась.

Новобрачные сошли с моста, отягощённые зловещим предсказанием, и направились в свои дворцы праздновать бракосочетания. Не на шутку была опечалена мать близнецов, королева Геликона. На её душе было неспокойно, тяжёлое предчувствие сковало душу. Приход Делиноры не сулил ничего хорошего. Королева постаралась незаметно покинуть пиршество и удалилась в свои покои. Прожив на свете немало лет, ей ещё не приходилось прибегать к магии, но теперь…

Она достала из шкафа большую золотую чашу и наполнила её водой. Поставила рядом два подсвечника с зажжёнными красными свечами, а затем, прикрыв глаза, произнесла:

– Ты, вода, и ты, огонь, душу чистую не тронь. Что случится, подскажи, в водах чистых покажи!

Геликона открыла глаза и увидела в воде свою дочь Неофинию, с маленьким ребёнком на руках стоящую на мосту… Видения были ясными, но как понять их смысл? Видимо, разгадка придёт гораздо позже, лишь бы не было слишком поздно…

Её дочь Неофиния всегда была заводилой и забиякой, а Инелия просто слепо следовала за ней как за старшей сестрой. Дело в том, что Неофиния родилась на пятнадцать минут раньше, и тем не менее она всё время напоминала о своём старшинстве сестре. Какими разными были эти девочки…

Неофиния была очень яркой и резвой. Её ярко-рыжие волосы постоянно выдавали места её присутствия. Изумрудного цвета глаза просто сияли от радости и мерцали холодом, когда она бывала чем-то недовольна. Она с удовольствием лазала по деревьям, добывая себе понравившиеся плоды. Занималась фехтованием и верховой ездой. Она была упряма и всегда прилагала все усилия, чтобы добиваться первенства во всём.

Её полной противоположностью была Инелия. Кроткая, задумчивая, любящая уединение, она с удовольствием изучала музыку, живопись, поэзию. В отличие от сестры она была наделена совершенно белыми волосами, светлой кожей и ярко-синими глазами, обрамлёнными тёмными ресницами. Инелия была ласковой и внимательной дочерью, которая всегда находила время поговорить и с матерью и с отцом. Тогда как её сестра всегда была занята только собой.

И вот теперь сердце матери наполняла тревога, что может сотворить её импульсивная дочь, когда взойдёт на трон и перестанет подчиняться кому бы то ни было… Как только у её дочерей появятся дети, королевство будет тут же поделено между обеими наследницами. Дочери Инелии отец отводит горные угодья, а Неофинии – предгорье. Раз у них нет сына, который бы правил всем королевством, король решил поделить земли, чтобы не обидеть ни одну из дочерей и не поселить между ними вражду.

Каждой из дочерей досталась та часть королевства, которую она любила с детства. Инелия любила тишину зимнего дворца, где меньше суеты и можно предаваться мечтам. Она очень любила собак, оленей, а там их было великое множество. Теперь Инелия сможет наслаждаться великолепием зимнего леса, катанием на оленьих или собачьих упряжках.

Свободолюбивая Неофиния любила простор, чтобы нестись на лошади во весь опор навстречу заре. Любила шумные веселья во дворце, где могла танцевать до утра. Её завораживали боевые турниры, где можно было посоревноваться в стрельбе из лука или арбалета. Единственным её спокойным занятием было составление новых ароматов для духов, кремов и мыла. Она могла многие часы проводить в лабораториях парфюмеров, чтобы создать нечто новое, что завоюет признание ценителей духов. От неё всегда исходили яркие, сочные ароматы.

Ах, какими разными были её дорогие девочки! Королева Геликона грустила о тех временах, когда её малышки бегали по парковым аллеям и собирали цветы для венков. А теперь, совсем скоро, они будут править королевствами, а она с Гортенелием отстранится от дел, и у них будет время для путешествий, о чём они так мечтали в юности.

Время летит незаметно, когда люди счастливы и полны сил. И вот в один из дней приехал гонец из Платании и вручил приглашение всей королевской семье на крещение новорождённого принца, сына принца Феоктала и его супруги Нарцессии. Эта новость слегка огорчила принцесс, ибо у них пока пополнения не было… Но во время семейного ужина Инелия объявила, что через полгода и она ожидает дитя. Эта новость привела принцессу Неофинию в полное уныние.

Когда в назначенный день всё семейство короля Гортенелия прибыло на крестины, с положенными по такому случаю дарами, их встречали теперь уже бабушка – королева Ивия и дедушка – король Платаний. После того, как гости передохнули с дороги и подкрепились, было решено приступить к ритуалу крещения. Торжественная церемония проходила в фамильной часовне, пристроенной к дворцу. После торжественного обряда все гости подходили по очереди посмотреть поближе на наследного принца и вручить подарки виновнику торжества и его родителям. Нарцессия, которая держала на руках своего сына, просто светилась от счастья и переполнявшей её гордости. Когда к ней для поздравления подошла Неофиния, Нарцессия допустила большую оплошность, решив зло пошутить над ней. Глядя в глаза принцессе, она довольно громко сказала:

– Ну что, Неофиния, как видно, не всегда тебе быть первой, во взрослой жизни всё по-другому, здесь тебе могут достаться и вторые роли, привыкай к этому.

Неофинии это замечание очень не понравилась, что-то тёмное стало овладевать её душой. Ей было нанесено оскорбление, причём публично, и она не собиралась мириться с этим. Её мысли тут же начали лихорадочно искать способ отмщения… Но прошло некоторое время, и она перестала вспоминать досадный инцидент.

Через полгода, как и ожидалось, принцесса Инелия родила прекрасного белокурого мальчика, которого нарекли Айсберис. На крестины съехалось столько гостей, что их пришлось селить даже в гостиницах города. И, конечно же, на церемонии была Нарцессия, которая буквально искушала судьбу, зная о крутом нраве Неофинии. Поравнявшись с ней на церемонии, она проговорила:

– А я была права, не так ли?! Тебе действительно придётся привыкать к проигрышам, как видишь, ты уже даже не на втором, а на третьем месте, а там кто знает, где ты окажешься…

Неофиния, приложившая огромные усилия, чтобы забыть прошлую обиду, теперь поклялась себе стереть эту язвительную улыбку с лица Нарцессии. Праздник в их дворце в честь её племянника был испорчен, и она направилась в свои покои, где её и нашёл её супруг Ацерис. Он сопереживал и понимал, как тяжело его супруге смотреть на чужих малышей, но он не знал истинной причины угнетённого состояния супруги и потому совершенно не тревожился. Неофиния негодовала ещё и потому, что её сестра теперь получит в наследство северную территорию, покинет этот дворец и начнёт править самостоятельно, тогда как она ещё неизвестно когда сможет родить наследника и получить полную свободу! Всё это просто сводило её с ума. Она совершенно не была готова к такому повороту событий. Это она должна первой править и дарить наследника! А теперь даже придворным на глаза стыдно показываться, наверняка все так же думают, как эта несносная Нарцессия. Думая о возмездии, она не стала полагаться на мать или на себя, их магии хватило бы только на то, чтобы увидеть нечто в будущем, но не изменить его. Ей нужна настоящая магия, а это значит, что надо обращаться к Делиноре… Видно, не зря она говорила, что всех их свяжет тайна. Но её не так просто найти, придётся всё же обратиться к матери, но предлог должен быть вполне невинный, чтобы она ничего не заподозрила и не смогла помешать.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ИСТОРИЯ ВОЛШЕБНИЦЫ ДЕЛИНОРЫ

Но помощь Неофинии в этом деликатном деле пришла совершенно неожиданно. Катаясь с Ацерисом верхом на лошадях, они проехали дальше обычного и остановились у глубокого и очень живописного ущелья. Все его склоны поросли диковинными растениями. Среди них были и её любимые розовые глицинии, над которыми летало множество разноцветных бабочек. Всё это растительное великолепие благоухало и искрилось в лучах солнца. На дне ущелья виднелась извилистая река, которая сверкала как зеркало. Неофиния подумала о том, как должно быть красиво внизу.

Она подъехала поближе к мужу и сказала:

– А может, мы поищем тропинку, ведущую вниз? Я бы с удовольствием там прогулялась.

– Дорогая, вероятно, ты не знаешь историю этого ущелья?

– Нет, мне никто никогда не говорил об этом ущелье, это, наверное, оттого, что я до него так и не добралась, а то бы я всех засыпала вопросами. Ведь здесь так красиво и так хочется узнать, что там внизу.

– А внизу этого прекрасного ущелья живёт волшебница Делинора.

– Вот как?! А я так давно хотела узнать что-нибудь о ней, но все молчат, видимо, все её так боятся, что даже говорить о ней не хотят. А что тебе известно о ней, кроме того, что она здесь живёт?

– Дело в том, что земли моих предков находятся по ту сторону именно этого ущелья. С той стороны идёт долгий спуск, который заканчивается у берега моря. У нас всё связано с морем. Мы с тобой немного позже отправимся туда, где вода уходит за линию горизонта. А теперь, если тебе угодно, я поведаю тебе очень грустную историю Делиноры. Началась она во времена правления моего прапрадеда Мариния. Было у него три дочери и сын. Старшую его дочь звали Делинора, была она красоты необыкновенной, в чём мы с тобой на свадьбе и убедились. Сваталось к ней немало принцев, а она полюбила мореплавателя, владельца замечательной бригантины, который не мог усидеть на одном месте и постоянно уходил в море. Ходили слухи, что он имел свои земли в самых экзотических местах земли. И хотя он был знатен, богат и хорош собой, отец всё время оттягивал решение о свадьбе, хотя до этого позволил объявить им о помолвке. Жена Мариния давно покинула его, перейдя в мир иной после рождения долгожданного наследника. Сёстры Делиноры вышли замуж и уехали в дальние земли. Королю же очень не хотелось терять старшую дочь, которая как две капли воды была похожа на свою мать, его глубоко обожаемую возлюбленную.

И вот когда капитан в очередной раз отправился в море, решился король на крайнюю меру и договорился с водной стихией, чтобы она поглотила корабль. В тот скорбный час, который дочери уготовил её отец, она сидела у своего озерца в саду и при помощи магии любовалась видением своего возлюбленного, который бороздил морскую гладь на своей белоснежной бригантине… И вдруг она увидела, как среди ясного дня на море поднялась огромная волна и поглотила корабль. Делинора тут же догадалась, что это сотворил отец, и пошла к нему, чтобы объявить, что ей теперь и жить не стоит, раз нет больше в этом мире её любимого, и что в этом только его вина.

Понял отец, что недоброе задумала дочь, и снова обратился к магии. Он договорился с огненной гидрой, что если дочь его в огонь войдёт, то не сгорит. Договорился он и с водной стихией, коли надумает его дочь найти смерть в воде, то не утонет. Просил он также всех летающих даровать его дочери крылья, если она бросится в пропасть. Король знал, что только так она может лишить себя жизни, ибо не пристало ей свою кровь проливать или яд принимать, это считалось непристойной смертью для принцессы.

А тем временем отправилась ночью Делинора к морю, взяла лодку и, отплыв подальше от берега, стала на её край и со словами: «К тебе, любимый!» бросилась в море. Когда она открыла глаза, то поняла, что дышит. Осмотрела себя и поняла, что стала русалкой. Поднялась она обратно в лодку и стала прежней. Вернулась во дворец и решила, что ночью подожжёт амбар и войдёт в него, раз отец не дал ей умереть с меньшими мучениями. Следующей ночью, она, как и задумала, подожгла амбар. Когда пламя достигло крыши, на виду у десятков людей принцесса вошла в бушующее пламя и тут же поняла, что огонь не касается её… Выходя из огня, Делинора увидела своего отца среди стоящих придворных. Проходя мимо, она посмотрела на него глазами, полными ненависти. На третью ночь она решается броситься в это ущелье. Когда она сюда пришла, было полнолуние. Она сначала некоторое время любовалась красотой, которая её окружала, и с мыслью о том, что её могила будет всегда благоухать цветами, бросилась вниз и тут же поняла, что плавно парит по воздуху, медленно опускаясь на дно ущелья.

Опустившись на самое дно, Делинора стала осматриваться. Внизу было не так темно, как могло показаться. Полная луна, отражаясь в реке, давала столько света, что можно было хорошо ориентироваться. Здесь было довольно тепло, воздух свеж и ароматен. Под ногами была густая и мягкая трава, больше напоминающая по ощущению пушистый ковёр. Слева протекала довольно широкая река, справа в скале виднелось большое углубление. Преодолевая страх, она направилась в его сторону. Когда она подошла поближе, то оказалось, что это вход, ведущий в глубину скалы. Около входа, с левой стороны, по каменной стене струилась вода, попадая в большую мраморную чашу в виде ракушки. Справа от входа она увидела светильники и сразу подумала о том, что неплохо бы было раздобыть огня. Как только мысль завершилась, светильники тут же зажглись. Делинора приняла это за приглашение и направилась вглубь. Пройдя метров десять, она увидела красивую дверь, открыв её, она вошла в просторную белую залу, стены которой были из белого мрамора, украшенного инкрустацией из драгоценных камней. Здесь соперничали между собой, сплетаясь в замысловатых узорах, рубины, изумруды, сапфиры и алмазы. Пол был выложен из разноцветного гранита. Зала была круглой, в её стенах были неглубокие ниши, в которых стояли красивые статуи, а между ними были размещены разной формы консоли, на которых красовались вазы из тончайшего фарфора. Около каждой консоли стояли изящные кушетки. Посреди залы стоял большой круглый стол из розового мрамора, в центре которого было углубление с водой.

bannerbanner