banner banner banner
Рыжая 4. Тупиковое звено
Рыжая 4. Тупиковое звено
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Рыжая 4. Тупиковое звено

скачать книгу бесплатно

Рыжая 4. Тупиковое звено
Полина Дельвиг

…И снова Рыжая! Кто не мечтает об огромном состоянии древнего рода баронов! Заманчивая перспектива! Но получить наследство может только потомок мужского пола. А найти наследника может только Даша Быстрова. И она отправляется на поиски. Но один за другим при загадочных обстоятельствах погибают претенденты на громадное состояние! Кто следующая жертва? Кто стоит за этими убийствами? И чем закончится этот кошмар? Раскрыть эти тайны предстоит Рыжей!..Читайте новую, исправленную редакцию книги!

Полина Дельвиг

Рыжая 4. Тупиковое звено

Глава 1

1

На пороге стоял незнакомый пожилой мужчина. Мужчина был высок и худ. Над кривым, как у старого коршуна носом, поблескивала тонкая металлическая оправа очков. Дымчатые стекла скрывали круглые, безжизненные глаза. При всей своей важности и чинности визитер больше походил на воблу. Вернее, на дорого одетую воблу.

– Добрый день, – мужчина чопорно приподнял шляпу, обозначая поклон.

Хозяйка, открывшая дверь, автоматически одернула фартук и поправила копну рыжих кудрей, наспех перехваченную резинкой:

– Здрасьте… – смущенно пробормотала она. – Извините, я думала, что это соседка. Вы ко мне?

– В том случае, если вы мадам Быстрофф. – У воблы было высокомерное выражение лица, скрипучий голос и неопределенный акцент.

– Да, – женщина на секунду замялась. – Моя фамилия Быстрова.

– Дарья Николаевна Быстрофф, урожденная Кунцефф?

– Совершенно верно.

– Очень хорошо! – визитер несколько оживился. – Я хотел с вами сначала говорить, а потом и кое с чем-то ознакомить.

Урожденная мадам Кунцефф оглядела багаж незнакомца и видимую часть коридора – не притаились ли в каком-либо углу сумки с товарами народного потребления. Сумок вроде нигде не было. Да и костистый джентльмен мало походил на торговца кастрюлями или щетками: его одежда была слишком дорогой. Кроме того, мужчина говорил хоть и на плохом, но все же на русском языке, а это вряд ли могло способствовать повышению товарооборота в стране, где государственный язык чешский.

Хотя, кто знает, до чего дошел современный мерчендайзинг.

– Вы хотите мне что-то продать? – на всякий случай поинтересовалась Даша.

Вобла немедленно оскорбилась, возмущенно зашевелив пересохшими жабрами:

– Как вы могли думать, что я торговец!

– Да, но… – хотела было оправдаться Даша, но сразу же передумала. Он ей не брат и не сват, а на плите тушились овощи. – Простите, в таком случае чему обязана?

Незнакомец выдержал какую-то актерскую паузу, затем произнес важно и скрипуче:

– Мадам Быстрофф, не в моих правилах вести переговоры так, но для обстоятельств требуется осторожность. Позвольте мне ознакомиться с тем, что вы есть и рассмотреть сообразность нашей дальнейшей беседы. Ежели результаты предварительного ознакомления меня не удовлетворят, я просто заплачу вам и удалюсь.

Фраза прозвучала нелепо и двусмысленно. И будь собеседник чуть помоложе, Даша непременно бы его выставила, однако это высохшее чучело в костюме за две тысячи долларов и штиблетах, столь же дорогих, сколь и старомодных, невольно заинтриговало ее. Чего он может от нее хотеть?

После небольшого колебания она сделала приглашающий жест:

– Что ж, проходите. Будем ознакамливаться.

2

Первым делом гость отчего-то заинтересовался не хозяйкой, как обещал, а квартирой. И судя по удивленному выражению лица, его чрезвычайно поразили размеры последней. Сделав всего пару шагов от входной двери, и оказавшись сразу же на пороге гостиной, незнакомец обернулся: в глазах явственно читалась обида – вроде только что вошел и сразу все закончилось. Правда, на стенах коридора умещались еще три двери, но совершенно очевидно, что вели они не в тронный зал. Чопорный господин внимательно оглядел недорогую филенку и многозначительно кашлянул.

Даша сжала губы. Неприятно задело не удивление, вызванное скромными размерами жилища, а то, что гость даже не попытался его скрыть. Да, ее квартира, конечно, не Версаль, но в двух малюсеньких комнатах было очень чисто и, главное, уютно. А недавно разведенными цветочками хозяйка так и вовсе гордилась. Хотя все еще никак не могла запомнить их названия.

– Куда я могу присесть?

Мужчина скользнул снисходительным взглядом по незатейливой обстановке.

Цветочки были оставлены им без внимания, голос звучал безразлично.

Пренебрегая законами гостеприимства, что с ней случалось крайне редко, Даша протиснулась мимо гостя в большую из двух маленьких комнат и демонстративно заняла единственное в квартире кресло. Еле заметным кивком она указала на стул, большую часть времени выполняющий роль вешалки и подставки одновременно:

– Сюда, пожалуйста.

В конце концов это он к ней пришел, а не она к нему.

Вобла стала еще суше и, поддернув брючины, молча пристроила свой плоский зад на предложенное место. Стул был лаконичен, для сидения неудобен и чем-то напоминал самого гостя. Вместе с тем, вдвоем, они составили неплохую пару.

– Итак, начнем. – Зафиксировав корпус в идеально вертикальном положении, незнакомец поправил костистыми пальцами оправу и строго взглянул на хозяйку: – Госпожа Быстрофф, что вы знаете о своем деде?

– О ком? – На мгновение Даша перестала кукситься и удивленно приподняла брови. Откровенно говоря, это был последний вопрос, который она ожидала услышать сегодня утром.

– Что вы знаете о вашем деде? – повторил гость.

– В каком смысле – «знаю»? – Она растерянно улыбалась. – Боюсь, я не совсем вас понимаю…

– Что вам о нем известно? – раздельно произнес незнакомец.

И тогда, скорее от удивления, чем из вежливости, хозяйка ответила:

– Да в общем не очень много. Я была совсем маленькой, когда дедушка с бабушкой разошлись… Разошлись, в смысле окончательно разъехались. Развелись они еще раньше.

Воспоминания проявлялись постепенно, словно изображение на фотобумаге: сначала появились запахи, затем звуки и вдруг, почти ощутимо, строгий поворот бабушкиной головы.

– Дарья, сядь ровно, пожалуйста. Выпрями спину.

Даша автоматически развела плечи.

– …Понимаете, – слова все еще не выстраивались в предложения, – они долго не могли разъехаться: квартира очень маленькая, а детей пятеро. Ну, знаете, как это бывает… – она застенчиво улыбнулась, словно призывая собеседника к сопереживанию.

Выражение лица последнего давало понять, что тот понятия не имеет, как всемером жить в крошечной хрущевке, да и не стремится к этому.

Даша осеклась и уже сухо докончила:

– Наверное, мой дед был не самым хорошим человеком в этом мире, но как есть. В последний раз я его видела… двадцать назад. Ну, может, чуть меньше. Насколько мне известно, он умер.

На унылом лице по-прежнему не читалось и капли сочувствия. Наоборот, оно стало еще менее приятным.

– Это, конечно, все очень интересно, но я имел в виду отнюдь не вашего деда со стороны матери.

– А другого у меня нет, – недоумение постепенно сменяло раздражение. – Дедушка по отцовской линии умер лет за шесть лет до моего рождения – о нем я знаю лишь по рассказам родителей. Он был военным моряком. А! – Тут она хлопнула в ладоши. – Поняла! Вы, наверное, служили вместе? И сейчас пишете книгу или статью о…

Гость поднял выцветшие глаза и глянул так, что Даше моментально стало не по себе.

– Мадам Быстрофф, я не коммивояжер и не журналист, – с откровенной неприязнью процедил он.

– А кто? – молодая женщина невольно отстранилась, одновременно прикидывая сможет ли справиться с воблой. – Что вам от меня надо?

– Ваш батюшка никогда не говорил о своем родном отце?

– Что?.. Ах, так вот вы о чем.

– Значит, вы в курсе? – быстро переспросил гость.

– Разумеется. – Выигрывая время, Даша положила ногу на ногу и сцепила пальцы на колене.

«Кто, черт побери, ты такой?»

– Да, я знаю, что мой родной дед исчез. Пропал. Не знаю, как правильнее, ну, в общем, сразу после окончания Великой Отечественной войны он исчез. С тех пор о нем никто ничего не слышал.

– И вы не знаете, что с ним случилось?

– Откуда? – Даша горько усмехнулась. – Отцу тогда было четыре или пять лет. Он мало что помнил… А его мать, моя бабушка, эту тему никогда не обсуждала. Ни с ним, ни тем более со мной.

– Почему?

– Понятия не имею. – Даша пожала плечами. – Почему с отцом – не знаю, вероятно, были какие-то личные причины. Что до меня, так я была слишком мала. Мне и тринадцати не было, когда бабушка умерла.

– Если я вас правильно понял, своего родного деда вы не знали?

– Нет, не знала.

– Прекрасно. – Гость раскрыл портфель и достал какие-то бумажки. – Значит, я не очень огорчу вас, если скажу, что его арестовали и сослали в лагерь, где он вскоре скончался.

Даша задохнулась. С секунду она сидела не издавая ни звука, потом вдруг губы ее задрожали, из глаз покатились слезы.

– Вы… плачете? – недоуменно нахмурился незнакомец. – Но почему?

Веснушки стали мокрыми и блестящими. Дрожащей рукой Даша шарила по карманам фартука. Гость достал свой носовой платок.

– Почему вы плачете? – сушеное лицо немного смягчилось. – Вы же сказали, что никогда не знали деда.

Даша подняла полные слез глаза.

– Мой дед, моя родная плоть и кровь – убит! Как я по-вашему должна реагировать?

Незнакомец с нескрываемым скепсисом изучал ее лицо.

– Но ведь вы его никогда не видели! – с нажимом повторил он.

Высморкавшись, Даша хмуро посмотрела на непрошеного гостя.

– Что с того? Христа тоже никто не видел, однако это не мешает миллионам людей оплакивать его кончину. Вы считаете себя в праве ворваться в дом к незнакомому человеку и так, между прочим, сообщить, что его близкий уничтожен только за то, что предки его родом из неподходящей страны?

– Так, значит, вы знали, что ваш дед имел немецкие корни? – быстро спросил незнакомец.

– Конечно.

– И вы знаете, как он оказался в России?

Даша рассматривала скомканный мокрый платок.

– Откуда я могу это знать?

– А его имя?

– Нет.

– Понятно. – Мужчина уставился в бумаги. – Этого следовало ожидать.

Даша не выдержала.

– Простите, я достаточно долго проявляла терпение. Может, наконец, вы все-таки сообщите кто вы такой и что вам от меня нужно?

Сморгнув бесцветными глазами, гость достал визитную карточку:

– Что ж, полагаю, теперь я могу раскрыть карту. Моя фамилия Дюпри. Антуан Дюпри. Я старший партнер адвокатской фирмы «Дюпри, Дюпри и Мерсье». Я веду дела баронессы фон Вельбах. Ныне, к сожалению, смертельно больной.

И тут Даша наконец-то поняла, какой акцент был у ее собеседника – это был акцент потомков русских эмигрантов.

– Мне очень жаль, – пробормотала она. – Но… Какое отношение это имеет ко мне?

– Вашего деда звали Николай Андреевич Вельбах.

Даша ахнула. Метр Дюпри продолжал:

– Баронесса Вельбах очень состоятельная дама. Однако у нее нет родных детей, а также близких родственников.

– Я поняла, – Даша кивнула головой. – За ней некому ухаживать?

– За ней есть кому ухаживать! – адвокат недовольно повысил голос. – Некому принять ее состояние. Пока.

Молодая женщина свела брови к переносице, затем подняла их максимально высоко:

– Простите?..