banner banner banner
Минимум Дальтона. Часть 1
Минимум Дальтона. Часть 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Минимум Дальтона. Часть 1

скачать книгу бесплатно


Дверь захлопнулась, стало очень тихо.

– Итак? – мужчина присел на столешницу.

Маша сгребла разбросанные на столешнице вещи обратно в сумку.

– Вы прекрасно знаете, что это не мое. Вы же сами туда это и подложили. Теперь понятно, чего эта парочка об меня терлась, – дрожащие руки ощупали влажную холстину. – Только у вас ничего не выйдет.

– Откуда такая уверенность?

– Все знают, что я не употреблю наркотики. И никто из моих знакомых этой дрянью не балуется. А вы пришли и сразу знали где искать, – в прозрачных глазах билось отчаяние.

Главный кивнул и с готовностью протянул сумку.

– Точно. Знали. Поэтому собирайся, подруга, поехали!

Глава 11

1

Две приятные пожилые дамы допивали кофе на террасе ресторана гольф-клуба. Несмотря на теплый день и непринужденную загородную атмосферу, дамы были в костюмах, на ногах имели закрытые туфли, а на руках – перчатки. Тщательно уложенные головы украшали элегантные шляпки.

– Да что с вами сегодня, друг мой? – спросила одна из дам у подошедшего официанта.

Заметно нервничая, тот протянул чек. Его рука слегка дрожала.

– Шеф сказал, что если вы не согласны со счетом, то можете не платить. Он вычтет из моей зарплаты.

– Ну, что вы, голубчик, – Ариадна Ильинична пребывала в самом распрекрасном расположении духа. – И думать не смейте. К тому же, я сама никогда бы не осмелилась заказать столь экстравагантные блюда, – она отодвинула счет от глаз: – «Суп на белом вине»… «Утка в мадере», «Пьяные апельсины»… Ну с коньяком вы все-таки немного переборщили, но десерт получился потрясающий! Что скажете, Ираида Сергеевна?

– Отпад, – довольно пробасила Ираида Сергеевна.

Официант сложился чуть ли не вдвое.

Подруга галеристки была женщиной крупной и властной, по совместительству главой подразделения СЭС – санитарно-эпидемиологической службы, то есть, кошмаром и ужасом всех рестораторов. Ее манеры, может, и не были столь же аристократичны, но свидетельствовали о серьезном положении в обществе.

– Ваш ирландский кофе – это нечто! – дородная дама завела к небу густо накрашенные глаза. – А эти пирожные с ликером… Чудо, просто чудо!

– О, да! – воодушевленно поддержала ее Ариадна Ильинична.

Официант едва не плакал от счастья:

– Спасибо вам огромное! Сам не знаю, как так получилось… У меня дома ремонт, все кувырком…

– В таких случаях надо брать отпуск, – назидательно пророкотала Ираида Сергеевна. – А то и ремонт плохо сделаете и на работе нагоняй получите.

– Он исправится, – Ариадна Ильинична, не глядя, подписала счет и вложила в него несколько крупных купюр. – И потом, ремонт может и год длиться – что же ему, с работы увольняться?

Неожиданно обе дамы расхохотались. Да так громко, что некоторые посетители ресторана удивленно обернулись в их сторону.

– Тише, тише! – галеристка поспешно приложила палец к губам. – На нас обращают внимание.

Ее подруга снова прыснула.

– Да и черт с ними, надо будет, я их тут всех закрою! Только я встать не могу.

– В каком смысле?

– Я не могу встать из-за стола, – Ираида Сергеевна давилась от смеха. – Такое ощущение, что я совершенно пьяна!

– Вечно ты что-то выдумываешь! – Ариадна Ильинична бодро поднялась, но, покачнувшись, тут же ухватилась за стол обеими руками. – Как странно. Мы ведь совершенно ничего не пили. Кажется.

Последняя фраза снова вызвала у почтенной Ираиды Сергеевны приступ гомерического хохота.

– «Кажется»!.. У меня такое вообще в первый раз: вроде не пила, а ощущения странные…

– Это все из-за Мишиного ремонта, – Ариадна Ильинична протянула подруге руку. – Держись за меня.

– Нет, уж лучше ты за меня. Я устойчивее.

Так, поддерживая друг друга, дамы начали медленно спускаться по лестнице. Не так элегантно, как обычно, но все же оставаясь в рамках приличий.

– Нет, это просто замечательно, – продолжала ворчать чиновница. – Большего растяпы я в жизни не видела! Он умудрился не принести нам ни одного заказанного блюда.

Галеристка споткнулась, но подруга успела вовремя подхватить ее под локоть.

– Осторожно!.. А в прочем, Бог с ним. Все, что он приносил – было превосходно.

– О, да. У Жоржа умеют готовить.

Ираида Сергеевна согласно закивала.

– Что правда, то правда. И это единственная причина, по которой наш балбес получил свои чаевые.

– Брось… Просто я знаю, что такое ремонт – к примеру, Феликс все время что-то перестраивает.

– У тебя?

– А ему все равно где! Говорит, что в одних и тех же интерьерах вредно жить.

– Для психики?

Ариадна Ильинична огляделась по сторонам и понизила голос.

– Для потенции.

Ираида Сергеевна остановилась и внимательно посмотрела на подругу.

– Ты-то здесь при чем?!

– Ну, во-первых, Феликс бывает у меня регулярно, а во-вторых… – хозяйка галереи смутилась еще сильнее, – он все еще надеется выдать меня замуж.

От смеха Ираида Сергеевна буквально рухнула на перила. С минуту она вообще не могла говорить.

– Послушай, я не знаю за кого он планирует тебя сосватать, но, если за ровесника… – она с трудом перевела дух. – Тогда даже представить себе не могу, что это должны быть за интерьеры. К тому же их придется менять со скоростью кинопленки.

– Бесстыжая ты, Идка! – Ариадна Ильинична, немедленно обиделась. – Шагай, давай.

Благополучно преодолев последнюю ступеньку, подруги наконец-то ступили на твердую землю.

– Слава Создателю! А то я уже думала, что эта лестница никогда не кончится. Прямо какая-то лента Мебиуса.

– Просто мы стали старыми, – Ираида Сергеевна неожиданно сменила веселье на грусть. – Какие же мы, Аришка, старые!

Ариадна Ильинична, устав от перепадов настроения подруги, остановилась передохнуть.

– Идусик, ну, что ты такое говоришь? Какая старость? Лучше посмотри, на чем мы домой поедем, – и указала кружевным пальчиком на крошечный черный «Смарт», застенчиво притулившийся между двух деревьев. Всю левую сторону автомобиля и часть крыши, занимала огромная божья коровка красного цвета. Коровка была столь огромной, что, казалось, еще чуть-чуть и сама унесет крошечную машинку на небо. На фоне дорогих авто, «Смарт» выглядел диковинной игрушкой, вызывая неподдельный интерес у остальных посетителей гольф-клуба. Кто-то даже фотографировался с ним.

– Вот, полюбуйся, – Ариадна Ильинична замедлила шаг, дожидаясь пока любопытствующие отойдут от машины подальше. – На сегодня это мой экипаж.

– Этот?! – Ираида Сергеевна смотрела на авто во все глаза. – Ты шутишь?

– Увы.

– А… почему на нем насекомое нарисовано? – у Ираиды Сергеевны, отдавшей службе в санэпиднадзоре большую часть жизни, сработала многолетняя привычка замечать насекомых в любых, даже самых неожиданных местах. – Ты что, его у дезинсекторов отбила?

Ариадна Ильинична растерянно рылась в сумочке.

– Про насекомое ничего сказать не могу, но у меня сегодня весь день странный. Валера, мой водитель, срочно отпросился, а такси я не люблю. Да и Феликс запрещает. Ну, не садиться же самой за руль лимузина!

– Почему бы нет? – удивилась подруга. – Эх, я бы с удовольствием прикатила сюда за рулем Роллс-Ройса! Сразу бы стала похожа на миллионершу.

Тетушка Феликса лишь фыркнула.

– Ты сразу бы стала похожа на миллионершу, которая все вложила в дело, а дело прогорело.

– По-твоему лучше одолжить машину у домработницы?

– Конечно, лучше. По крайней мере вопросов не возникает.

– Да какие могут быть вопросы к человеку, который ездит на Роллс-Ройсе?!

Галеристка перестала копаться в сумочке и выразительно глянула на подругу.

– Например: «Что случилось с вашим водителем? Он умер по дороге?»

Но Ираида Сергеевна неожиданно уперлась.

– Как бы то ни было, я на этом кошмаре не поеду, – категорично заявила она. – Во-первых, я туда не влезу, а, во-вторых, буду ощущать себя тлей.

– Почему тлей?

– Потому, что это божья коровка, – грозная дама обличительно постучала пальцем по крыше.

– У тебя профессиональная деформация, – временная обладательница «Смарта» продолжила поиски. – Господи, куда же я подевала ключи? Я ведь даже не помню, как они выглядят. Может, тебе отдала?

– Мне?!

– Просто посмотри в своей сумке.

Сняв с плеча увесистую суму, сколь внушительную, столь и дорогую, Ираида Сергеевна принялась вяло перебирать внутренние отделения.

– С чего бы ты мне их отдавала?

– Могла машинально сунуть. Или на стол выложить, а ты убрала…

– Я что, енот что ли, по норкам ключи прятать?

– Господи, просто посмотри и все!

Плотное мясистое лицо, натянутое пластикой и уколами, отражало нечеловеческие муки.

– Да у меня в сумке половина жизни, как здесь я какие-то ключи найду? – она неожиданно извлекла небольшую коробочку, перевязанную золотисто-розовой лентой. – О!.. Хочешь подарю?

– Что это?

– Телефон.

– Зачем мне телефон? У меня свой есть.

– Ой, это прикольный. Просто у меня такой уже есть.

– А этот откуда?

– Так все несут и несут, проклятые… Возьми!

– И что в нем прикольного?

– Он в виде пудреницы. Выглядит как пудреница.

– Ну и зачем он мне?

– Сможешь незаметно звонить любовнику.

– Незаметно от кого?

– От другого любовника.

– Это, конечно, здорово, но у меня нет двух любовников.