Читать книгу Тайны теней (Поли Эйр) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Тайны теней
Тайны теней
Оценить:
Тайны теней

3

Полная версия:

Тайны теней

– Джейн, ты познакомишь нас со своим спутником? – мило щебечет Каролин, улыбка на ее лице словно светит, привлекая внимание.

Каролин – звезда нашей Академии, а еще самая главная стерва. Ее дорогой папочка занимает первые места в списке Forbes, готовый купить любую мечту своей дочери. Выучиться в лучшей Академии мира? Получить место в лучшем показе? Личный бренд? Все это Каролин заработала не через кровь и пот, а только из-за связей и денег. И это чертовски раздражает.

– Эм… да, конечно, – отвечаю, пытаясь собраться с мыслями.

Мои слова прерываются легким смехом девушек, и я чувствую, что неуверенность зашкаливает. Каролин и ее подружки обмениваются значительными взглядами, а я понимаю, что на кону нечто большее, чем просто знакомство. Не всегда встретишь на показах молодого мужчину, так еще и с хорошим вкусом в одежде. Они слетелись как коршуны, пытаясь урвать сладкую добычу.

– Ты не представишь меня своим знакомым, красавица? – нежно спрашивает Гарри, с улыбкой на губах.

– Девочки, познакомьтесь с моим женихом Гарри, – улыбаюсь, пытаясь показать себя счастливой невестой.

– О, правда? – одной из девушек удается сдержать удивление. – Мы не знали, что ты помолвлена с таким красавчиком.

– Мы помолвлены больше года, – встревает в наш напряженный диалог Гарри. – Джейн сразу привлекла мое внимание своей красотой и своими планами на жизнь.

Я понимаю, что это ложь, но стремление поставить выскочку Каролин на место раззадоривает во мне огонь.

– О, это так неожиданно. Где же вы познакомились? – глаза Каролин блестят, осматривая Гарри. – На одном из показов? Я все время забываю, что ты модель в первую очередь.

– На нашей первой встрече Джейн уже работала модельером показа, несмотря на отсутствие образования. Ее чувство стиля, утонченности и восприятие красоты впечатлили больше всего.

– Ты преувеличиваешь, любимый, – я опускаю руку на ткань белоснежной рубашки и начинаю разглаживать воображаемые складки. – Мы оба были без ума друг от друга уже с первой встречи.

Атмосфера наполняется напряжением, и я вижу, как Каролин пристально исследует наше взаимодействие. По ее лицу складывается новая картина, где сомнения соседствуют с любопытством. Гарри, заметив это, становится еще уверенней. Мы будто бы стоим на краю пропасти, и его рука крепко сжимает мою талию.

– И на этой приятной ноте, мы покинем вас, – заключает он, уводя меня от изумленных глаз. Я плетусь за Гарри, нервно оглядываясь по сторонам в поиске Ариана. Мужчина останавливается около первого свободного столика и выпускает мою талию из своих рук.

– Выпей, – спокойно проговаривает Гарри. – Ты очень напряжена.

Я даже ничего не отвечаю, беру первый попавшийся бокал и выпиваю его залпом.

– Неужели теперь у нас будет так всегда? – с отчаянием спрашиваю, бросая косой взгляд на Гарри.

– Будем ли мы всегда притворяться? – он бросает на меня взгляд. – Думаю, что да. Но мы можем помочь друг другу в этом вопросе.

– И как же? – прыскаю я.

Если Гарри думает, что фальшь нашего брака можно хоть как-то исправить, то он очень сильно заблуждается на этот счет.

– Мы можем уважать друг друга, и постараться не испытывать отвращения. – Мужчина отпивает из своего бокала.

– Я не чувствую к тебе отвращения, – отвечаю. – Только страх, что ты полностью ограничишь меня.

– У меня нет желания уничтожать твою личность и делать тебя просто красивой куклой рядом со мной, Джейн. Но также мне не хочется давать тебе надежду на что-то романтичное. В нашем мире любовь слишком большой дар и жертва. Я не могу подвергнуть тебя опасности и сделать главной мишенью для своих врагов.

Между нами возникла натянутая пауза. Взгляд Гарри стал серьезней, и в нем появилась тень глубокой боли, скрывающаяся под фасадом его спокойствия.

– Я не прошу тебя о многом, – добавил он, – Но у нас есть возможность создать что-то стабильное.

Я смотрела на него с недоверием, тщетно пытаясь уловить хотя бы искру правды.

– Как же можно строить стабильность на лжи? – произнесла я, чувствуя, как внутри меня разгорается гнев. – Ложь – это всегда хрупкий фундамент.

– И все же, – ответил он, – Это наш единственный шанс.

– Наш единственный шанс? – переспросила я, не веря своим ушам. – Ты действительно думаешь, что мы сможем построить что-то, основываясь на фальши?

Гарри вздохнул, уставившись в пустой бокал. В его глазах блеснула тень отчаяния.

– Иногда правда может быть опаснее лжи. Запомни, Джейн. В нашем мире тот, кто слишком много имеет, становится уязвимым.

Я не знала, что ответить. Каждое его слово словно прорезало мою душу. Я понимала, что мы находимся на грани чего-то большего, чем просто брак. Это была игра на выживание, и в ней не было места чувствам.

– Если стабильность – единственная надежда, то это все, что остается для нас, – произнесла я наконец.

– Так вот ты где! – за моей спиной раздается голос Ариана. – Я потерял тебя, – он подходит ко мне, и его взгляд останавливается на Гарри.

– Ариан, – расплываюсь в искренней улыбке. Он всегда был тем, кто делился со мной своими лучиками света несмотря на то, что я даже этого не просила. – Мне нужно представить тебе моего жениха. Познакомься, это Гарри, – показываю на будущего мужа рукой. – А это Ариан, мой друг, любимый. – Я выделяю слово друг, чтобы в голове мужчины не сложилась неправильная картина происходящего.

Ариан прыскает шампанским и смотрит на меня удивленными глазами. Я вижу все вопросы, который он хочет задать, и всю ту встрепку, которую друг собирается применить на мне.

– Жених?! – вскрикивает он. – Этот мужик – твой жених?! – Ариан бросает на него оценивающий взгляд. – Почему я не знал об этом?

Гарри смеется и потирает брови:

– И мне приятно познакомиться, – вежливо проговаривает он. – Я похоже стану популярным на этой вечеринке.

– О, да! – прыскаю я.

– А ты не собираешься ответить на мой вопрос? – друг дергает меня за локон волос.

Я сказала ему, что Гарри – мой жених. Что еще я должна рассказать? Что я – пленница своего происхождения и пленница в его цепких руках?

– Это все, что тебе нужно знать, Ариан, – мило улыбаюсь ему.

– Отлично! – он вскидывает руками, расплескивая шампанское. – Я думал, что мы друзья, а ты скрываешь от меня своего мужа.

– Не считала эту информацию основой нашей дружбы, – прыскаю я, бросая взгляд на Гарри. Он внимательно изучает меня, и замечаю, как в его глазах бегают искорки озорства.

– Окей, сучка, – Ариан смотрит на Гарри. – А ты мужик? Какие у тебя намерения на мою сладкую малышку?

Гарри прочищает горло, скрывая подступающий смех. Его явно забавляет ребячество Ариана, и это странная реакция. Я была уверена, что Гарри достанет пистолет и пристрелит его на месте.

– Только самые благородные, чувак. – Он морщит лицо.

– Смотри у меня, – серьезно проговаривает друг. – Она прекрасная и светлая девушка, и если с ней что-нибудь произойдет, то тебе придется иметь дело со мной, – гордо заявляет Ариан.

Вот тут уже я прыскаю и пытаюсь сдержать смех. Гарри не тот человек, которому стоит угрожать. Да и Ариан убежал бы в криках, если бы знал с кем разговаривает, но его забота согревает меня изнутри.





Вечер близится к завершению, и я выпила довольно много алкоголя. Мой организм избавился от стресса и погрузился в атмосферу веселья и легкости. Ариан и Гарри, похоже, действительно нашли общий язык – они с увлечением обсуждают автомобили и другие мужские темы. Зал погрузился в полумрак. Ритмичный, энергичный бит, под который бурлила жизнь вечера, стих, сменившись плавными, медленными аккордами саксофона. Ведущий объявил последний танец – прощальный вальс с Академией. В этот момент я увидела Гарри. Он протянул мне руку, жест простой, но такой значимый в этом особом контексте. Внутри меня разгорелся спор. Стоит ли? Были ли мы достаточно близки для такого танца? Мое колебание, видимо, было слишком очевидным. Гарри, не дожидаясь ответа, нежно, но уверенно взял мою руку в свою и мягко повел к центру танцпола.

И вот мы уже кружимся в медленном танце. Наши движения плавные, его рука легко лежит на моей талии, прикосновение нежное, полное уважения. Я чувствую тепло его тела, ритм дыхания, и все мои сомнения исчезают. Его запах – свежий, с легким ароматом цитрусов и дерева – окутывает меня, словно уютный кокон.

– Ты выглядишь расслабленной, – тихо проговаривает Гарри, и его дыхание пускает мурашки по коже.

– Вечер был напряженным, но сейчас я в порядке, – стараюсь скрыть всплеск нервозности, проносящийся по телу.

Гарри привлекает меня ближе к себе, и его губы щекочет ушную раковину.

– Я могу убить каждого, кто доставляет тебе дискомфорт, – тихо произносит он с полной серьезностью.

– Что? – в шоке отрываюсь от него и встречаю его глаза, но руки Гарри крепко прижимают меня к себе.

– Ты слышала меня, – шепчет он. – Скажи кто, и он больше не принесет тебе дискомфорт, Джейн.

– Ты предлагаешь убить кого-то ради меня? – я чувствую, как новый табун мурашек проносится по открытой спине, а грудь энергично вздымается.

– Да, Джейн. Я полностью серьезен.

Машу головой из стороны в сторону:

– Ты не должен этого делать. Я тот человек, который не должен приносить тебе проблем, Гарри.

– Меня не волнуют последствия. Ты – моя ответственность, и я должен быть уверен, что все твои потребности закрыты. Даже такие, – он убирает выбившуюся прядь, которая упала на лицо.

Я уже хочу рассказать ему о месье Бессоне, о его приставаниях и непристойных намеках, но вовремя останавливаю себя. Я не должна допустить того, чтобы пролилась чья-то кровь из-за меня.

– Мои потребности закрыты, Гарри, – тихо произношу. – Но есть одна, которая прямо сейчас приносит мне дискомфорт, – закусываю губу, смотря на него во все глаза.

– Какая? – он хмурит брови.

– Отвези меня домой. Мои ноги сейчас отвалятся из-за этих неудобных туфель.

Гарри вдруг прыскает и заливается смехом, и в этот момент я не могу отвести от него взгляд. Это удивительное зрелище – видеть его таким искренним и открытым. Обычно будущий муж отчужденный, его лицо всегда выражает холодную сдержанность, а эмоции, казалось, ограничиваются лишь легким недовольством или презрением. Я думала, что его внутренний мир слишком сложен, чтобы позволить кому-то заглянуть в него, и что все вокруг него – лишь пыль под его дорогими ботинками, не достойная его внимания. Но сейчас он смеется, и этот смех словно наполняет пространство вокруг нас.

– Поехали, – мужчина протягивает свою руку к выходу, предлагая мне пройти вперед.

– Я забегу быстро в дамскую комнату и приду к машине, – делаю несколько шагов назад. – Не забудь взять мои цветы.

Не контролируя свои шаги, как ненормальная несусь в уборную. Ты идиотка, Джейн! Ты только что пыталась кокетничать с человеком, который готов уничтожить твою жизнь. Это все алкоголь. Он полностью затмил все происходящее, и позволил мне поддаться шарму Гарри. Подходя к раковине, я включаю кран и сбрызгиваю лицо водой. В отражении зеркала на меня смотрит девушка с горящими глазами и легким румянцем на щеках. В ее глазах так много надежды, что мрак настоящего удушливыми волнами проползает по всему телу.

Это все не я.

Дверь за моей спиной открывается и в нее вваливается несколько девушек из параллельного курса. Они проходят по обе стороны от меня и начинают непринужденную беседу.

– Ты слышала, что в квартире месье Бессона нашли девушку с ребенком всю в синяках и ссадинах? – одна спрашивает другую так беззаботно будто они обсуждают, что съесть на завтрак.

По моей спине ползут мурашки от услышанного.

– Ох, правда? – не проявляя эмоций, спрашивает другая. – Он был красавчиком, я бы была не против понежиться с ним в ближайшем кабинете, – хихикает она, нанося на губы толстый слой помады.

– Никто бы не отказался, – подмечает другая.

– Как профессор прокомментировал это? Есть еще возможность занять место в его постели?

– Не знаю, он бесследно пропал после этого. Никто не может дозвониться до месье Бессона.

Нет. Нет. Нет.

Этого не может быть.

Гарри не мог узнать о его поступке на прошлом мероприятии, но он показывал мне снимки, где мы с ним были вдвоем. Внутри меня что-то разрывается и внутренний голос кричит во все горло.

Он убил его.

Моя голова была полна вопросов и паники, параноидальные мысли терзали сознание. Каждую секунду, проведенную в раздумьях, я ближе подходила к бездне, полная страха и неопределенности. Чувство беспомощности накатывало, не оставляя мне выбора, кроме как действовать.

Я не хочу умирать. Я еще не прожила ту жизнь, которую хотела.

Я знала, что каждый миг, проведенный рядом с Гарри, приближает момент, когда он сможет расправиться со мной. В его глазах была видна тень опасности, смешанную с безразличием. Он был ловким манипулятором, мог легко убедить меня, что все в порядке, но в глубине души я понимала: его доброта – лишь игра. Каждый жест и каждое слово проверяли мои нервы на прочность. Страх окончательно заполнил меня. Все мои прежние намерения отошли на второй план, уступив место ясному осознанию – я должна действовать.

Теперь мне нужно было завоевать доверие Гарри, чтобы выждать момент, когда он расслабится и не будет подозревать, что я готовлю побег. Научившись притворяться, мне придется вести себя так, чтобы он не заподозрил неладное.

Я намеренно изучу его слабости, если они есть, обойду его на два шага вперед и сбегу.

Глава 8





После того как Джейн села в машину, мы едем в тишине на протяжении десяти минут. И я чувствую, что что-то поменялось. Она не пытается заговорить со мной, смотрит в окно или еще куда-нибудь, но только не на меня. А еще ее руки.

Они тряслись.

Тонкие пальцы сильно сжимают маленькую причудливую сумочку, держась за нее как за спасательный круг. Она из-за всех сил пытается скрыть свою нервозность и отчужденность. И в данный момент я не понимаю, что должен чувствовать. С одной стороны, ее поведение должно быть оправдано нашей ситуацией. Нам не нужно сближаться. Это убьет каждого из нас. Но с другой, меня тревожит все то, что происходит в ее голове на данный момент.

Тишина между нами душит.

– Что произошло? – я первый нарушаю гробовую тишину в машине, бросая взгляд на Джейн. Она резко дергается, и ее горячие голубые глаза впиваются в душу тисками. В них столько испуга, боли и отчаяния, что мое дыхание перехватывает.

– Ничего, – она облизывает пересохшие губы.

Бросаю на девушку взгляд.

– Моя профессия научила тому, что я чувствую ложь еще до того, как ты ее скажешь, Джейн.

– Я… – все ее тело отшатывается назад, сильно вжимаясь в кресло.

– Ты что? Попробуй быть конкретней, – мы останавливаемся на светофоре, и я поворачиваюсь к ней. – Скажи мне, что тебя тревожит.

Она колеблется, опуская глаза к своим рукам:

– Ты не должен переживать за мое состояние, Гарри. Сделай вид, что меня тут нет, – бросает она.

– Джейн, – я стискиваю зубы. – Скажи мне.

Я не должен давить на нее, но мне правда хочется знать.

– Смысл мне что-то говорить, если это не имеет значение? – она продолжает стоять на своем.

– Ладно, – резко давлю по тормозам, останавливаясь на проспекте. Гул машин моментально нарушает нашу тишину, заставляя каждую клеточку тела вибрировать.

– Что ты делаешь?! – вскрикивает Джейн, нервно жестикулируя.

– Жду ответ на свой вопрос, – откидываюсь на спинку кресла.

– Мы нарушаем все правила и препятствуем движению!

– Да, и мне совершенно насрать на это.

– Тебя оштрафуют.

– Неинтересно. Я в состоянии заплатить за эту маленькую шалость.

– Маленькая шалость? – нервно хихикает она. – Вот ты как это называешь? Смерть человека для тебя тоже маленькая шалость?

Теперь весь пазл складывается воедино. Она знает, что пропажа преподавателя моих рук дело. Это даже облегчает все. Теперь моя будущая жена будет знать, что произойдет с каждым, кто посмеет претендовать на то, что принадлежит по праву мне.

– Ты знаешь, – мы встречаемся взглядами. – Хочешь это обсудить?

Ее глаза вспыхивают в одно мгновение. Я вижу весь спектр эмоций, начиная со злости и заканчивая виной и сожалением. Каждый миг, пока ее взгляд метает молнии, кажется, будто время замирает. Злость вырывается наружу:

– Ты невыносим! – кричит она, бросая в меня свою сумочку.

– Осторожно, Джейн, – сдержанно предостерегаю.

– И что будет, Гарри? Ты и меня убьешь и закопаешь в лесу? – она гневно цедит каждое слово. – Или река? О, нет. Слишком просто. Ты расчленишь меня и разбросаешь по всему свету?

– Слишком проблемно. Ни один аэропорт не позволит мне перевезти расчлененку, Джейн.

Стук в окно привлекает наше внимание, и я на автомате опускаю стекло. Молодой парень раздраженно просовывает голову в салон в надежде что-то сказать, но я вышвыриваю его обратно.

– Ты не даешь мне проехать, чувак!

– Это не мои проблемы. Объезжай, – я стараюсь держаться, не выражая никаких эмоций, но внутри меня бушует целый спектр.

– Я хочу ехать по своей чертовой полосе, – парень наклоняется ниже и заглядывает в салон. – Только если ты не поделишься своей цыпочкой?

Я слышу, как Джейн выпускает испуганный вздох.

– Что ты только что сказал? – переспрашиваю его, потому что мне нужен мотив, чтобы убить его к чертовой матери.

– Одна ночь с ней, и я не имею к тебе никаких претензий.

– Нет.

– Да ладно тебе. Готов поспорить, она слишком прекрасна на вкус, – он заглядывает в салон еще раз в надежде рассмотреть Джейн, но я вышвыриваю его обратно. Он отшатывается и уже готовится наброситься на меня как перед его лицом появляется пистолет. Джейн нервно взвизгивает около меня.

– Ты уверен в своих чертовых желаниях, чувак? – цежу сквозь зубы. Он достал меня. И еще этот ублюдок решил, что может торговаться со мной за мою женщину.

Кусок дерьма.

Страх в его глазах вызывает широкую улыбку. Парень делает несколько шагов назад, поднимая руки вверх.

– Нет, – после этого он разворачивается и бежит к своей машине.

Я бросаю пистолет на колени и закрываю окно. В тот же миг Джейн с молниеносной быстротой хватает меня за лацканы пиджака, впиваясь пальцами в ткань. Я чувствую, как каждый шов потрескивает под ее хваткой. Это был не просто сильный рывок, а демонстрация характера, смешанная с какой-то дикой, необузданной энергией. Я чувствовал ее дыхание на своем лице, запах ее духов – сложный, пряный, с нотками цветов и чего-то горьковато-пряного. В тот момент, когда я мог бы, без малейшего усилия, отбросить девушку от себя, во мне вспыхнул странный интерес. Не просто любопытство, а настоящее, почти животное возбуждение.

Это было похоже на игру, на запретный плод, на ощущение грани, за которой скрывается неизвестность.

Я хотел увидеть, насколько далеко она готова зайти и какие еще грани своего характера девушка готова проявить. Глаза Джейн горели необычным огнем, полным страсти и чего-то темного, почти угрожающего.

– Что ты творишь?! Ты не в своем городе, Гарри. И ты не можешь тут выбрасывать свои выкрутасы! – ее пальцы сжимаются сильнее.

Я подаюсь вперед, оставляя между нами жалкие миллиметры.

– Я бы всадил ему пулю между глаз, не моргнув и глазом. Он перешел границу.

– Их переходишь ты, убивая моего преподавателя из-за жалких фотографий, – она дергает меня на себя.

В этот момент воздух просто испарился из легких. Я не мог сдержать внутреннего восхищения. Никогда бы не подумал, что девушка сможет показать свои коготки, но сейчас Джейн держит меня в железной хватке.

Приятное открытие.

Да, я убил его.

– Ты признаешься? – Она хлопает в недоумении глазами.

– И я бы сделал это еще раз, не раздумывая.

Джейн хмурит брови, будто до нее доходит колоссальное открытие, но она оставляет его при себе.

– Ты ужасен, – девушка морщится, но не отпускает меня.

– Я не принц на белом коне и никогда им не стану.

– Хотя бы ты честен, – чувствую нотки отвращения в ее голосе.

– Хочешь спросить что-то еще? – мои глаза сами по себе опускаются на ее губы, и я пытаюсь не выдавать своего бушующего состояния.

– Это правда, что он держал девушку у себя? – шепчет она.

– Да. Это еще одна причина, по которой я убил его. Женщины не должны подвергаться насилию, – от одной мысли, что Джейн могла оказаться на ее месте, сердце отбивает несколько мучительных ударов.

– Что сейчас с ней?

– С ней все хорошо. Она уехала к своим родственникам в Северную Каролину. И, опережая вопрос, я позаботился о том, чтобы она и ее сын ни в чем не нуждались. Ребенок не виноват, что у него такой отец.

– Хорошо, – шепчет девушка и отстраняется.

Я выпрямляюсь, поправляя лацканы пиджака. Мягкий, почти невесомый кокон растворяется в тишине. Городская какофония прорывается внутрь, оглушая взрывом звуков. Резкие, пронзительные сигналы клаксонов смешиваются с глухим гулом двигателей и высоким писком тормозов. Перекрытие движения на центральном проспекте вызвало настоящий хаос. Но меня это не беспокоит. Отбрасывая все, я продолжаю движение.





Горький привкус виски обжигает горло, не принося должного облегчения. После того как я высадил Джейн около дома, все мое нутро подсказывало мне, что нам не стоит заходить в квартиру вместе. Я мог сделать все что угодно, и только Богу известно, до чего бы это довело. Именно поэтому я проследил по камерам видеонаблюдения, что она добралась до квартиры и направился в первый бар в районе. Пульсирующая жажда накрыла меня с головой и не отпускала до сих пор. Я никогда не был падок на женщин. Меня мало интересовало все то, что они могут предложить. Я был слишком занят тем, чтобы восстановить и приумножить нашу с Аспен империю. Я не был девственником и часто встречался с женщинами для удовлетворения потребностей, но никогда это не приносило такого пленительного и обжигающего чувства одновременно. Хотя мы с Джейн просто столкнулись в противоречии. Но демонстрация ее силы превратила меня в похотливого придурка.

Звук вибрации привлекает мое внимание, и я смотрю на телефон, лежащий на барной стойке. На экране высвечивается имя сестры. Мысль о ней приносит маленькую долю облегчения. Она всегда помогала справляться с разрушающими меня чувствами. Аспен была моим якорем в этом жестоком мире.

– Привет, Персик, – я опускаю локоть на барную стойку и улыбаюсь.

– Гарри, – нежный и такой родной голос проникает в каждую клеточку мозга, заставляя меня сбросить напряжение. – Я звоню, чтобы узнать, как поживает твоя старая задница, – готов поставить все свои деньги на то, что она сейчас искренне улыбается.

– Я в порядке, – спокойно отвечаю. Нет смысла сваливать на нее свои проблемы.

– Уверен? – ее голос звучит скептически.

– Да. Что может быть не так?

Вот за что мне стоит ненавидеть себя. Я воспитал слишком сильную женщину в каждом проявлении похожую на меня. Аспен чувствует меня лучше, чем должна.

– Например то, что ты ввязался в убийство не на нашей территории, – сдержанно проговаривает она.

– Твой муж трепло, – прыскаю я. – Зачем он рассказал тебе?

– Нико был удивлен твоими действиями. Мы не убиваем на чужих территориях, расплата может быть слишком велика. Неужели твой мозг забыл этот важный пункт? – она начинает отчитывать меня.

– Я отрежу Нико язык, – сжимаю бокал в руке, еще секунда, и он разлетелся бы на осколки.

– Лучше купи себе мозги, – парирует Аспен. – И жди, когда к тебе явятся с заявлением.

– Никакого заявления не будет, Аспен. Склад находится на свободной территории. Все под контролем, – я пытаюсь успокоить разгневанную сестру.

– Неужели эта сучка стоит таких рисков?! – не сдержавшись, спрашивает сестра.

Вероятнее всего нет, но я не могу ничего с собой поделать. Не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось. Мой синдром спасателя сожрал бы меня заживо, если бы я позволил чему-нибудь случиться.

– Она того не стоит, и я делал это не из-за нее. Там была девушка, которая нуждалась в помощи, Аспен. Джейн тут не при чем, – это выглядит так, будто я пытаюсь убедить самого себя.

– Ну да, – прыскает она. – Когда ты возвращаешься в Чикаго? – сестра быстро переводит тему.

– Через пару дней. Ты хочешь приехать?

Если она скажет да, то трагедии и убийства не избежать. Аспен при первой же возможности вытрясет из моей будущей жены все, что только можно. И это будет даже не из-за меня, а больше из-за Лии. Джейн стоило держать свой язык за зубами и не кричать на всеобщее обозрение о ее заболевании. Меня это тоже покоробило, но я видел, как все решилось в лучшую сторону. Лия бы никогда не рассказала Марко и своей семье о заболевании, а Джейн, в какой-то степени, помогла ей. Хотя это никак не оправдывает того, что она сделала.

bannerbanner