banner banner banner
Belgrade Charm
Belgrade Charm
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Belgrade Charm

скачать книгу бесплатно


Where’s the bus station? Где је аутобуска станица/ Gde je buska stanica? Ghde ie autobusska sstaniza?

Can my children travel alone? Да ли моја деца могу сама да путују? Da li moja deca mogu sama da putuju? Da li moia deza moghu ssama da putuiu?

How many bags can I bring? Колико пртљага могу понети?

Koliko prtljaga mogu poneti? Koliko prtgliagha moghu pòneti?

How many more stops are there to the city center? Колико има станица до центра града? Koliko ima stanica do centra grada? Koliko ima sstaniza do zentra ghrada?

The last-first bus for… what time does it leave? У колико полази последњи-први аутобус за…U koliko polazi poslednji-prvi autobus za…? U koliko pòlasi possledgni -prvi autobus sa…?

Are animals allowed? Да ли се могу возити животиње? Da li se mogu voziti životinje? Da li sse moghu vositti jivotigne?

Can I open the window? Могу ли отворити прозор? Mogu li otvoriti prozor? Moghu li otvoritti prosor?

This bus goes to…/ Овај аутобус иде за…/ Ovaj autobus ide za…/ Ovai autobus ide sa…

Can I change the date of the trip? Могу ли променити датум путовања? Mogu li promeniti datum putovanja? Moghu li promeniti datum putovàgna?

Can I buy a ticket on the bus? Могу ли купити карту у аутобусу? Mogu li kupiti kartu u autobusu? Moghu li kupiti kartu u autobussu?

PRIVATE STAY/ПРИВАТНИ СМЕШТАЈ/PRIVATNI SMEŠTAJ/PRIVATNI SSMESHTAI

I am looking for a room with kitchen use/ Тражим собу са употребом кухиње/ Tražim sobu sa upotrebom kuhinje/Trajim ssobu ssa ùpotrebom kuhigne

I intend to stay ten days/ Намеравам остати десет дана/ Nameravam ostati deset dana/ Nameravam osstati desset dana.

Can I see the room? Могу ли видети собу? Mogu li videti sobu? Moghu li viddetti ssobu?

How much is the room? Колико кошта соба? Koliko košta soba? Koliko koshta ssoba?

Is the tourist tax paid separately? Боравишна такса се посебно плаћа? Boravišna taksa se posebno plaća? Boravishna taksa se possebno placia?

How much does this room cost per month? Колико кошта ова соба месечно? Koliko košta ova soba mesečno? Koliko koshta ova ssoba messecino?

Where can I park? Где могу паркирати? Gde mogu parkirati? Ghde mòghu parkirati?

Do you also serve lunch and dinner on request? Служите ли ручак-вечеру по захтеву? Služite li ručak-večeru po zahtevu? Sslujite li ruciak-vecieru po sahtevu?

Please give me the key/ Дајте ми молим Вас кључ /Dajte mi molim Vas ključ/ Daite mi molim Vass kgliuci.

Can we use your dishes in ? Можемо ли користити Ваше судове? Možemo li koristiti Vaše on where? Mòjemo li korisstiti Vashe ssudove?

Could you put this in the fridge for me? Можете ли ми ово ставити у фрижидер? Možete li mi ovo staviti u frižider? Mojete

li mi ovo sstaviti u frijidher?

Give me another blanket/ Дајте ми још један покривач/ Dajte mi još jedan pokrivač/ Daite mi iosh iedan pokrivaci.

When shall I clear the room? Кад треба да ослободим собу?

Kad treba da oslobodim sobu? Kad treba da osslobodim ssobu?

Lend me the pan, please/ Посудитеми тигањ, молим вас/Posudite mi tiganj, molim vas/Possudite mi tighagn, molim vass.

What time do you close the gate? У колико сати затварате капију? U koliko sati zatvarate kapiju? U koliko ssati satvarate kapiu?

Please, a glass-a bottle of water/ Молим Вас, чашу-флашу воде/ Molim Vas, čašu-flašu vode/ Molim Vass, ciashu-flashu vode.

Do you have bikes for rent? Изнајмљујете ли бицикла? Iznajmljujete li bicikla? Isnaimgliuiete li bizikla?

bed/кревет/krevet/krevet

light bulb/сијалица /sijalica/ssializa

blanket ћебе/ćebe/ciebbe

cushion/јастук//jastuk/iasstuk

bath/тоалет/toalet/toalet

towel/пешкир /peškir/peshkir

wardrobe/орман/orman/orman c

oat rack/вешалице/vešalice/veshalize

soap/sapun/ssapun stove/пећ/peć/peci

heating/грејање/grejanje/ghrèiagne

CAMPSITE/ KAMPING/ KAMPING

Can you camp here? Може ли се овде камповати? Može li se ovde kampovati? Móje li se ovde kampovatti?

How much does the overnight stay cost? Колико кошта ноћење? Koliko košta noćenje? Koliko koshta nòciegne?

for caravans/за приколицу/ za prikolicu/ sa prikolizu

for car/ за ауто/ za auto/ sa auto

per person/ по особи / po osobi/ po ossobi

Is the water drinkable? Вода је питка? Вода је питка? Voda je pitka? Voda ie pitka?

Where can I put the tent? Где могу поставити шатор? Gde mogu postaviti šator? Ghde moghu posstaviti shattor?

I need an outlet/ Тrреба ми прикључак за струју/ Treba mi priključak za struju/Treba mi prikgliuciak sa sstruiu.

Where can we buy food? Где мојемо купити храну? Gde možemo kupiti hranu? Ghde mojemmo kupiti hranu?

RESTAURANT/ РЕСТОРАН/ RESTORAN/ RESSTORAN


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 340 форматов)