
Полная версия:
Statesman
YOUNG SOCRATES: Why is that?
STRANGER: Why, because only the most divine things of all remain ever unchanged and the same, and body is not included in this class. Heaven and the universe, as we have termed them, although they have been endowed by the Creator with many glories, partake of a bodily nature, and therefore cannot be entirely free from perturbation. But their motion is, as far as possible, single and in the same place, and of the same kind; and is therefore only subject to a reversal, which is the least alteration possible. For the lord of all moving things is alone able to move of himself; and to think that he moves them at one time in one direction and at another time in another is blasphemy. Hence we must not say that the world is either self-moved always, or all made to go round by God in two opposite courses; or that two Gods, having opposite purposes, make it move round. But as I have already said (and this is the only remaining alternative) the world is guided at one time by an external power which is divine and receives fresh life and immortality from the renewing hand of the Creator, and again, when let go, moves spontaneously, being set free at such a time as to have, during infinite cycles of years, a reverse movement: this is due to its perfect balance, to its vast size, and to the fact that it turns on the smallest pivot.
YOUNG SOCRATES: Your account of the world seems to be very reasonable indeed.
STRANGER: Let us now reflect and try to gather from what has been said the nature of the phenomenon which we affirmed to be the cause of all these wonders. It is this.
YOUNG SOCRATES: What?
STRANGER: The reversal which takes place from time to time of the motion of the universe.
YOUNG SOCRATES: How is that the cause?
STRANGER: Of all changes of the heavenly motions, we may consider this to be the greatest and most complete.
YOUNG SOCRATES: I should imagine so.
STRANGER: And it may be supposed to result in the greatest changes to the human beings who are the inhabitants of the world at the time.
YOUNG SOCRATES: Such changes would naturally occur.
STRANGER: And animals, as we know, survive with difficulty great and serious changes of many different kinds when they come upon them at once.
YOUNG SOCRATES: Very true.
STRANGER: Hence there necessarily occurs a great destruction of them, which extends also to the life of man; few survivors of the race are left, and those who remain become the subjects of several novel and remarkable phenomena, and of one in particular, which takes place at the time when the transition is made to the cycle opposite to that in which we are now living.
YOUNG SOCRATES: What is it?
STRANGER: The life of all animals first came to a standstill, and the mortal nature ceased to be or look older, and was then reversed and grew young and delicate; the white locks of the aged darkened again, and the cheeks the bearded man became smooth, and recovered their former bloom; the bodies of youths in their prime grew softer and smaller, continually by day and night returning and becoming assimilated to the nature of a newly-born child in mind as well as body; in the succeeding stage they wasted away and wholly disappeared. And the bodies of those who died by violence at that time quickly passed through the like changes, and in a few days were no more seen.
YOUNG SOCRATES: Then how, Stranger, were the animals created in those days; and in what way were they begotten of one another?
STRANGER: It is evident, Socrates, that there was no such thing in the then order of nature as the procreation of animals from one another; the earth-born race, of which we hear in story, was the one which existed in those days – they rose again from the ground; and of this tradition, which is now-a-days often unduly discredited, our ancestors, who were nearest in point of time to the end of the last period and came into being at the beginning of this, are to us the heralds. And mark how consistent the sequel of the tale is; after the return of age to youth, follows the return of the dead, who are lying in the earth, to life; simultaneously with the reversal of the world the wheel of their generation has been turned back, and they are put together and rise and live in the opposite order, unless God has carried any of them away to some other lot. According to this tradition they of necessity sprang from the earth and have the name of earth-born, and so the above legend clings to them.
YOUNG SOCRATES: Certainly that is quite consistent with what has preceded; but tell me, was the life which you said existed in the reign of Cronos in that cycle of the world, or in this? For the change in the course of the stars and the sun must have occurred in both.
STRANGER: I see that you enter into my meaning; – no, that blessed and spontaneous life does not belong to the present cycle of the world, but to the previous one, in which God superintended the whole revolution of the universe; and the several parts the universe were distributed under the rule of certain inferior deities, as is the way in some places still. There were demigods, who were the shepherds of the various species and herds of animals, and each one was in all respects sufficient for those of whom he was the shepherd; neither was there any violence, or devouring of one another, or war or quarrel among them; and I might tell of ten thousand other blessings, which belonged to that dispensation. The reason why the life of man was, as tradition says, spontaneous, is as follows: In those days God himself was their shepherd, and ruled over them, just as man, who is by comparison a divine being, still rules over the lower animals. Under him there were no forms of government or separate possession of women and children; for all men rose again from the earth, having no memory of the past. And although they had nothing of this sort, the earth gave them fruits in abundance, which grew on trees and shrubs unbidden, and were not planted by the hand of man. And they dwelt naked, and mostly in the open air, for the temperature of their seasons was mild; and they had no beds, but lay on soft couches of grass, which grew plentifully out of the earth. Such was the life of man in the days of Cronos, Socrates; the character of our present life, which is said to be under Zeus, you know from your own experience. Can you, and will you, determine which of them you deem the happier?
YOUNG SOCRATES: Impossible.
STRANGER: Then shall I determine for you as well as I can?
YOUNG SOCRATES: By all means.
STRANGER: Suppose that the nurslings of Cronos, having this boundless leisure, and the power of holding intercourse, not only with men, but with the brute creation, had used all these advantages with a view to philosophy, conversing with the brutes as well as with one another, and learning of every nature which was gifted with any special power, and was able to contribute some special experience to the store of wisdom, there would be no difficulty in deciding that they would be a thousand times happier than the men of our own day. Or, again, if they had merely eaten and drunk until they were full, and told stories to one another and to the animals – such stories as are now attributed to them – in this case also, as I should imagine, the answer would be easy. But until some satisfactory witness can be found of the love of that age for knowledge and discussion, we had better let the matter drop, and give the reason why we have unearthed this tale, and then we shall be able to get on. In the fulness of time, when the change was to take place, and the earth-born race had all perished, and every soul had completed its proper cycle of births and been sown in the earth her appointed number of times, the pilot of the universe let the helm go, and retired to his place of view; and then Fate and innate desire reversed the motion of the world. Then also all the inferior deities who share the rule of the supreme power, being informed of what was happening, let go the parts of the world which were under their control. And the world turning round with a sudden shock, being impelled in an opposite direction from beginning to end, was shaken by a mighty earthquake, which wrought a new destruction of all manner of animals. Afterwards, when sufficient time had elapsed, the tumult and confusion and earthquake ceased, and the universal creature, once more at peace, attained to a calm, and settled down into his own orderly and accustomed course, having the charge and rule of himself and of all the creatures which are contained in him, and executing, as far as he remembered them, the instructions of his Father and Creator, more precisely at first, but afterwords with less exactness. The reason of the falling off was the admixture of matter in him; this was inherent in the primal nature, which was full of disorder, until attaining to the present order. From God, the constructor, the world received all that is good in him, but from a previous state came elements of evil and unrighteousness, which, thence derived, first of all passed into the world, and were then transmitted to the animals. While the world was aided by the pilot in nurturing the animals, the evil was small, and great the good which he produced, but after the separation, when the world was let go, at first all proceeded well enough; but, as time went on, there was more and more forgetting, and the old discord again held sway and burst forth in full glory; and at last small was the good, and great was the admixture of evil, and there was a danger of universal ruin to the world, and to the things contained in him. Wherefore God, the orderer of all, in his tender care, seeing that the world was in great straits, and fearing that all might be dissolved in the storm and disappear in infinite chaos, again seated himself at the helm; and bringing back the elements which had fallen into dissolution and disorder to the motion which had prevailed under his dispensation, he set them in order and restored them, and made the world imperishable and immortal. And this is the whole tale, of which the first part will suffice to illustrate the nature of the king. For when the world turned towards the present cycle of generation, the age of man again stood still, and a change opposite to the previous one was the result. The small creatures which had almost disappeared grew in and stature, and the newly-born children of the earth became grey and died and sank into the earth again. All things changed, imitating and following the condition of the universe, and of necessity agreeing with that in their mode of conception and generation and nurture; for no animal was any longer allowed to come into being in the earth through the agency of other creative beings, but as the world was ordained to be the lord of his own progress, in like manner the parts were ordained to grow and generate and give nourishment, as far as they could, of themselves, impelled by a similar movement. And so we have arrived at the real end of this discourse; for although there might be much to tell of the lower animals, and of the condition out of which they changed and of the causes of the change, about men there is not much, and that little is more to the purpose. Deprived of the care of God, who had possessed and tended them, they were left helpless and defenceless, and were torn in pieces by the beasts, who were naturally fierce and had now grown wild. And in the first ages they were still without skill or resource; the food which once grew spontaneously had failed, and as yet they knew not how to procure it, because they had never felt the pressure of necessity. For all these reasons they were in a great strait; wherefore also the gifts spoken of in the old tradition were imparted to man by the gods, together with so much teaching and education as was indispensable; fire was given to them by Prometheus, the arts by Hephaestus and his fellow-worker, Athene, seeds and plants by others. From these is derived all that has helped to frame human life; since the care of the Gods, as I was saying, had now failed men, and they had to order their course of life for themselves, and were their own masters, just like the universal creature whom they imitate and follow, ever changing, as he changes, and ever living and growing, at one time in one manner, and at another time in another. Enough of the story, which may be of use in showing us how greatly we erred in the delineation of the king and the statesman in our previous discourse.
YOUNG SOCRATES: What was this great error of which you speak?
STRANGER: There were two; the first a lesser one, the other was an error on a much larger and grander scale.
YOUNG SOCRATES: What do you mean?
STRANGER: I mean to say that when we were asked about a king and statesman of the present cycle and generation, we told of a shepherd of a human flock who belonged to the other cycle, and of one who was a god when he ought to have been a man; and this a great error. Again, we declared him to be the ruler of the entire State, without explaining how: this was not the whole truth, nor very intelligible; but still it was true, and therefore the second error was not so great as the first.
YOUNG SOCRATES: Very good.
STRANGER: Before we can expect to have a perfect description of the statesman we must define the nature of his office.
YOUNG SOCRATES: Certainly.
STRANGER: And the myth was introduced in order to show, not only that all others are rivals of the true shepherd who is the object of our search, but in order that we might have a clearer view of him who is alone worthy to receive this appellation, because he alone of shepherds and herdsmen, according to the image which we have employed, has the care of human beings.
YOUNG SOCRATES: Very true.
STRANGER: And I cannot help thinking, Socrates, that the form of the divine shepherd is even higher than that of a king; whereas the statesmen who are now on earth seem to be much more like their subjects in character, and much more nearly to partake of their breeding and education.
YOUNG SOCRATES: Certainly.
STRANGER: Still they must be investigated all the same, to see whether, like the divine shepherd, they are above their subjects or on a level with them.
YOUNG SOCRATES: Of course.
STRANGER: To resume: – Do you remember that we spoke of a command-for-self exercised over animals, not singly but collectively, which we called the art of rearing a herd?
YOUNG SOCRATES: Yes, I remember.
STRANGER: There, somewhere, lay our error; for we never included or mentioned the Statesman; and we did not observe that he had no place in our nomenclature.
YOUNG SOCRATES: How was that?
STRANGER: All other herdsmen 'rear' their herds, but this is not a suitable term to apply to the Statesman; we should use a name which is common to them all.
YOUNG SOCRATES: True, if there be such a name.
STRANGER: Why, is not 'care' of herds applicable to all? For this implies no feeding, or any special duty; if we say either 'tending' the herds, or 'managing' the herds, or 'having the care' of them, the same word will include all, and then we may wrap up the Statesman with the rest, as the argument seems to require.
YOUNG SOCRATES: Quite right; but how shall we take the next step in the division?
STRANGER: As before we divided the art of 'rearing' herds accordingly as they were land or water herds, winged and wingless, mixing or not mixing the breed, horned and hornless, so we may divide by these same differences the 'tending' of herds, comprehending in our definition the kingship of to-day and the rule of Cronos.
YOUNG SOCRATES: That is clear; but I still ask, what is to follow.
STRANGER: If the word had been 'managing' herds, instead of feeding or rearing them, no one would have argued that there was no care of men in the case of the politician, although it was justly contended, that there was no human art of feeding them which was worthy of the name, or at least, if there were, many a man had a prior and greater right to share in such an art than any king.
YOUNG SOCRATES: True.
STRANGER: But no other art or science will have a prior or better right than the royal science to care for human society and to rule over men in general.
YOUNG SOCRATES: Quite true.
STRANGER: In the next place, Socrates, we must surely notice that a great error was committed at the end of our analysis.
YOUNG SOCRATES: What was it?
STRANGER: Why, supposing we were ever so sure that there is such an art as the art of rearing or feeding bipeds, there was no reason why we should call this the royal or political art, as though there were no more to be said.
YOUNG SOCRATES: Certainly not.
STRANGER: Our first duty, as we were saying, was to remodel the name, so as to have the notion of care rather than of feeding, and then to divide, for there may be still considerable divisions.
YOUNG SOCRATES: How can they be made?
STRANGER: First, by separating the divine shepherd from the human guardian or manager.
YOUNG SOCRATES: True.
STRANGER: And the art of management which is assigned to man would again have to be subdivided.
YOUNG SOCRATES: On what principle?
STRANGER: On the principle of voluntary and compulsory.
YOUNG SOCRATES: Why?
STRANGER: Because, if I am not mistaken, there has been an error here; for our simplicity led us to rank king and tyrant together, whereas they are utterly distinct, like their modes of government.
YOUNG SOCRATES: True.
STRANGER: Then, now, as I said, let us make the correction and divide human care into two parts, on the principle of voluntary and compulsory.
YOUNG SOCRATES: Certainly.
STRANGER: And if we call the management of violent rulers tyranny, and the voluntary management of herds of voluntary bipeds politics, may we not further assert that he who has this latter art of management is the true king and statesman?
YOUNG SOCRATES: I think, Stranger, that we have now completed the account of the Statesman.
STRANGER: Would that we had, Socrates, but I have to satisfy myself as well as you; and in my judgment the figure of the king is not yet perfected; like statuaries who, in their too great haste, having overdone the several parts of their work, lose time in cutting them down, so too we, partly out of haste, partly out of a magnanimous desire to expose our former error, and also because we imagined that a king required grand illustrations, have taken up a marvellous lump of fable, and have been obliged to use more than was necessary. This made us discourse at large, and, nevertheless, the story never came to an end. And our discussion might be compared to a picture of some living being which had been fairly drawn in outline, but had not yet attained the life and clearness which is given by the blending of colours. Now to intelligent persons a living being had better be delineated by language and discourse than by any painting or work of art: to the duller sort by works of art.
YOUNG SOCRATES: Very true; but what is the imperfection which still remains? I wish that you would tell me.
STRANGER: The higher ideas, my dear friend, can hardly be set forth except through the medium of examples; every man seems to know all things in a dreamy sort of way, and then again to wake up and to know nothing.
YOUNG SOCRATES: What do you mean?
STRANGER: I fear that I have been unfortunate in raising a question about our experience of knowledge.
YOUNG SOCRATES: Why so?
STRANGER: Why, because my 'example' requires the assistance of another example.
YOUNG SOCRATES: Proceed; you need not fear that I shall tire.
STRANGER: I will proceed, finding, as I do, such a ready listener in you: when children are beginning to know their letters —
YOUNG SOCRATES: What are you going to say?
STRANGER: That they distinguish the several letters well enough in very short and easy syllables, and are able to tell them correctly.
YOUNG SOCRATES: Certainly.
STRANGER: Whereas in other syllables they do not recognize them, and think and speak falsely of them.
YOUNG SOCRATES: Very true.
STRANGER: Will not the best and easiest way of bringing them to a knowledge of what they do not as yet know be —
YOUNG SOCRATES: Be what?
STRANGER: To refer them first of all to cases in which they judge correctly about the letters in question, and then to compare these with the cases in which they do not as yet know, and to show them that the letters are the same, and have the same character in both combinations, until all cases in which they are right have been placed side by side with all cases in which they are wrong. In this way they have examples, and are made to learn that each letter in every combination is always the same and not another, and is always called by the same name.
YOUNG SOCRATES: Certainly.
STRANGER: Are not examples formed in this manner? We take a thing and compare it with another distinct instance of the same thing, of which we have a right conception, and out of the comparison there arises one true notion, which includes both of them.
YOUNG SOCRATES: Exactly.
STRANGER: Can we wonder, then, that the soul has the same uncertainty about the alphabet of things, and sometimes and in some cases is firmly fixed by the truth in each particular, and then, again, in other cases is altogether at sea; having somehow or other a correct notion of combinations; but when the elements are transferred into the long and difficult language (syllables) of facts, is again ignorant of them?
YOUNG SOCRATES: There is nothing wonderful in that.
STRANGER: Could any one, my friend, who began with false opinion ever expect to arrive even at a small portion of truth and to attain wisdom?
YOUNG SOCRATES: Hardly.
STRANGER: Then you and I will not be far wrong in trying to see the nature of example in general in a small and particular instance; afterwards from lesser things we intend to pass to the royal class, which is the highest form of the same nature, and endeavour to discover by rules of art what the management of cities is; and then the dream will become a reality to us.
YOUNG SOCRATES: Very true.
STRANGER: Then, once more, let us resume the previous argument, and as there were innumerable rivals of the royal race who claim to have the care of states, let us part them all off, and leave him alone; and, as I was saying, a model or example of this process has first to be framed.
YOUNG SOCRATES: Exactly.
STRANGER: What model is there which is small, and yet has any analogy with the political occupation? Suppose, Socrates, that if we have no other example at hand, we choose weaving, or, more precisely, weaving of wool – this will be quite enough, without taking the whole of weaving, to illustrate our meaning?
YOUNG SOCRATES: Certainly.
STRANGER: Why should we not apply to weaving the same processes of division and subdivision which we have already applied to other classes; going once more as rapidly as we can through all the steps until we come to that which is needed for our purpose?
YOUNG SOCRATES: How do you mean?
STRANGER: I shall reply by actually performing the process.
YOUNG SOCRATES: Very good.
STRANGER: All things which we make or acquire are either creative or preventive; of the preventive class are antidotes, divine and human, and also defences; and defences are either military weapons or protections; and protections are veils, and also shields against heat and cold, and shields against heat and cold are shelters and coverings; and coverings are blankets and garments; and garments are some of them in one piece, and others of them are made in several parts; and of these latter some are stitched, others are fastened and not stitched; and of the not stitched, some are made of the sinews of plants, and some of hair; and of these, again, some are cemented with water and earth, and others are fastened together by themselves. And these last defences and coverings which are fastened together by themselves are called clothes, and the art which superintends them we may call, from the nature of the operation, the art of clothing, just as before the art of the Statesman was derived from the State; and may we not say that the art of weaving, at least that largest portion of it which was concerned with the making of clothes, differs only in name from this art of clothing, in the same way that, in the previous case, the royal science differed from the political?