Читать книгу Laws ( Платон) онлайн бесплатно на Bookz (44-ая страница книги)
bannerbanner
Laws
LawsПолная версия
Оценить:
Laws

5

Полная версия:

Laws

Now the boundaries of some things do not touch one another, but there is a borderland which comes in between, preventing them from touching. And we were saying that actions done from passion are of this nature, and come in between the voluntary and involuntary. If a person be convicted of having inflicted wounds in a passion, in the first place he shall pay twice the amount of the injury, if the wound be curable, or, if incurable, four times the amount of the injury; or if the wound be curable, and at the same time cause great and notable disgrace to the wounded person, he shall pay fourfold. And whenever any one in wounding another injures not only the sufferer, but also the city, and makes him incapable of defending his country against the enemy, he, besides the other penalties, shall pay a penalty for the loss which the state has incurred. And the penalty shall be, that in addition to his own times of service, he shall serve on behalf of the disabled person, and shall take his place in war; or, if he refuse, he shall be liable to be convicted by law of refusal to serve. The compensation for the injury, whether to be twofold or threefold or fourfold, shall be fixed by the judges who convict him. And if, in like manner, a brother wounds a brother, the parents and kindred of either sex, including the children of cousins, whether on the male or female side, shall meet, and when they have judged the cause, they shall entrust the assessment of damages to the parents, as is natural; and if the estimate be disputed, then the kinsmen on the male side shall make the estimate, or if they cannot, they shall commit the matter to the guardians of the law. And when similar charges of wounding are brought by children against their parents, those who are more than sixty years of age, having children of their own, not adopted, shall be required to decide; and if any one is convicted, they shall determine whether he or she ought to die, or suffer some other punishment either greater than death, or, at any rate, not much less. A kinsman of the offender shall not be allowed to judge the cause, not even if he be of the age which is prescribed by the law. If a slave in a fit of anger wound a freeman, the owner of the slave shall give him up to the wounded man, who may do as he pleases with him, and if he do not give him up he shall himself make good the injury. And if any one says that the slave and the wounded man are conspiring together, let him argue the point, and if he is cast, he shall pay for the wrong three times over, but if he gains his case, the freeman who conspired with the slave shall be liable to an action for kidnapping. And if any one unintentionally wounds another he shall simply pay for the harm, for no legislator is able to control chance. In such a case the judges shall be the same as those who are appointed in the case of children suing their parents; and they shall estimate the amount of the injury.

All the preceding injuries and every kind of assault are deeds of violence; and every man, woman, or child ought to consider that the elder has the precedence of the younger in honour, both among the Gods and also among men who would live in security and happiness. Wherefore it is a foul thing and hateful to the Gods to see an elder man assaulted by a younger in the city, and it is reasonable that a young man when struck by an elder should lightly endure his anger, laying up in store for himself a like honour when he is old. Let this be the law: Every one shall reverence his elder in word and deed; he shall respect any one who is twenty years older than himself, whether male or female, regarding him or her as his father or mother; and he shall abstain from laying hands on any one who is of an age to have been his father or mother, out of reverence to the Gods who preside over birth; similarly he shall keep his hands from a stranger, whether he be an old inhabitant or newly arrived; he shall not venture to correct such an one by blows, either as the aggressor or in self-defence. If he thinks that some stranger has struck him out of wantonness or insolence, and ought to be punished, he shall take him to the wardens of the city, but let him not strike him, that the stranger may be kept far away from the possibility of lifting up his hand against a citizen, and let the wardens of the city take the offender and examine him, not forgetting their duty to the God of Strangers, and in case the stranger appears to have struck the citizen unjustly, let them inflict upon him as many blows with the scourge as he was himself inflicted, and quell his presumption. But if he be innocent, they shall threaten and rebuke the man who arrested him, and let them both go. If a person strikes another of the same age or somewhat older than himself, who has no children, whether he be an old man who strikes an old man or a young man who strikes a young man, let the person struck defend himself in the natural way without a weapon and with his hands only. He who, being more than forty years of age, dares to fight with another, whether he be the aggressor or in self-defence, shall be regarded as rude and ill-mannered and slavish – this will be a disgraceful punishment, and therefore suitable to him. The obedient nature will readily yield to such exhortations, but the disobedient, who heeds not the prelude, shall have the law ready for him: If any man smite another who is older than himself, either by twenty or by more years, in the first place, he who is at hand, not being younger than the combatants, nor their equal in age, shall separate them, or be disgraced according to law; but if he be the equal in age of the person who is struck or younger, he shall defend the person injured as he would a brother or father or still older relative. Further, let him who dares to smite an elder be tried for assault, as I have said, and if he be found guilty, let him be imprisoned for a period of not less than a year, or if the judges approve of a longer period, their decision shall be final. But if a stranger or metic smite one who is older by twenty years or more, the same law shall hold about the bystanders assisting, and he who is found guilty in such a suit, if he be a stranger but not resident, shall be imprisoned during a period of two years; and a metic who disobeys the laws shall be imprisoned for three years, unless the court assign him a longer term. And let him who was present in any of these cases and did not assist according to law be punished, if he be of the highest class, by paying a fine of a mina; or if he be of the second class, of fifty drachmas; or if of the third class, by a fine of thirty drachmas; or if he be of the fourth class, by a fine of twenty drachmas; and the generals and taxiarchs and phylarchs and hipparchs shall form the court in such cases.

Laws are partly framed for the sake of good men, in order to instruct them how they may live on friendly terms with one another, and partly for the sake of those who refuse to be instructed, whose spirit cannot be subdued, or softened, or hindered from plunging into evil. These are the persons who cause the word to be spoken which I am about to utter; for them the legislator legislates of necessity, and in the hope that there may be no need of his laws. He who shall dare to lay violent hands upon his father or mother, or any still older relative, having no fear either of the wrath of the Gods above, or of the punishments that are spoken of in the world below, but transgresses in contempt of ancient and universal traditions as though he were too wise to believe in them, requires some extreme measure of prevention. Now death is not the worst that can happen to men; far worse are the punishments which are said to pursue them in the world below. But although they are most true tales, they work on such souls no prevention; for if they had any effect there would be no slayers of mothers, or impious hands lifted up against parents; and therefore the punishments of this world which are inflicted during life ought not in such cases to fall short, if possible, of the terrors of the world below. Let our enactment then be as follows: If a man dare to strike his father or his mother, or their fathers or mothers, he being at the time of sound mind, then let any one who is at hand come to the rescue as has been already said, and the metic or stranger who comes to the rescue shall be called to the first place in the games; but if he do not come he shall suffer the punishment of perpetual exile. He who is not a metic, if he comes to the rescue, shall have praise, and if he do not come, blame. And if a slave come to the rescue, let him be made free, but if he do not come to the rescue, let him receive 100 strokes of the whip, by order of the wardens of the agora, if the occurrence take place in the agora; or if somewhere in the city beyond the limits of the agora, any warden of the city who is in residence shall punish him; or if in the country, then the commanders of the wardens of the country. If those who are near at the time be inhabitants of the same place, whether they be youths, or men, or women, let them come to the rescue and denounce him as the impious one; and he who does not come to the rescue shall fall under the curse of Zeus, the God of kindred and of ancestors, according to law. And if any one is found guilty of assaulting a parent, let him in the first place be forever banished from the city into the country, and let him abstain from the temples; and if he do not abstain, the wardens of the country shall punish him with blows, or in any way which they please, and if he return he shall be put to death. And if any freeman eat or drink, or have any other sort of intercourse with him, or only meeting him have voluntarily touched him, he shall not enter into any temple, nor into the agora, nor into the city, until he is purified; for he should consider that he has become tainted by a curse. And if he disobeys the law, and pollutes the city and the temples contrary to law, and one of the magistrates sees him and does not indict him, when he gives in his account this omission shall be a most serious charge.

If a slave strike a freeman, whether a stranger or a citizen, let any one who is present come to the rescue, or pay the penalty already mentioned; and let the bystanders bind him, and deliver him up to the injured person, and he receiving him shall put him in chains, and inflict on him as many stripes as he pleases; but having punished him he must surrender him to his master according to law, and not deprive him of his property. Let the law be as follows: The slave who strikes a freeman, not at the command of the magistrates, his owner shall receive bound from the man whom he has stricken, and not release him until the slave has persuaded the man whom he has stricken that he ought to be released. And let there be the same laws about women in relation to women, and about men and women in relation to one another.

BOOK X

And now having spoken of assaults, let us sum up all acts of violence under a single law, which shall be as follows: No one shall take or carry away any of his neighbour's goods, neither shall he use anything which is his neighbour's without the consent of the owner; for these are the offences which are and have been, and will ever be, the source of all the aforesaid evils. The greatest of them are excesses and insolences of youth, and are offences against the greatest when they are done against religion; and especially great when in violation of public and holy rites, or of the partly-common rites in which tribes and phratries share; and in the second degree great when they are committed against private rites and sepulchres, and in the third degree (not to repeat the acts formerly mentioned), when insults are offered to parents; the fourth kind of violence is when any one, regardless of the authority of the rulers, takes or carries away or makes use of anything which belongs to them, not having their consent; and the fifth kind is when the violation of the civil rights of an individual demands reparation. There should be a common law embracing all these cases. For we have already said in general terms what shall be the punishment of sacrilege, whether fraudulent or violent, and now we have to determine what is to be the punishment of those who speak or act insolently toward the Gods. But first we must give them an admonition which may be in the following terms: No one who in obedience to the laws believed that there were Gods, ever intentionally did any unholy act, or uttered any unlawful word; but he who did must have supposed one of three things – either that they did not exist – which is the first possibility, or secondly, that, if they did, they took no care of man, or thirdly, that they were easily appeased and turned aside from their purpose by sacrifices and prayers.

CLEINIAS: What shall we say or do to these persons?

ATHENIAN: My good friend, let us first hear the jests which I suspect that they in their superiority will utter against us.

CLEINIAS: What jests?

ATHENIAN: They will make some irreverent speech of this sort: 'O inhabitants of Athens, and Sparta, and Cnosus,' they will reply, 'in that you speak truly; for some of us deny the very existence of the Gods, while others, as you say, are of opinion that they do not care about us; and others that they are turned from their course by gifts. Now we have a right to claim, as you yourself allowed, in the matter of laws, that before you are hard upon us and threaten us, you should argue with us and convince us – you should first attempt to teach and persuade us that there are Gods by reasonable evidences, and also that they are too good to be unrighteous, or to be propitiated, or turned from their course by gifts. For when we hear such things said of them by those who are esteemed to be the best of poets, and orators, and prophets, and priests, and by innumerable others, the thoughts of most of us are not set upon abstaining from unrighteous acts, but upon doing them and atoning for them. When lawgivers profess that they are gentle and not stern, we think that they should first of all use persuasion to us, and show us the existence of Gods, if not in a better manner than other men, at any rate in a truer; and who knows but that we shall hearken to you? If then our request is a fair one, please to accept our challenge.

CLEINIAS: But is there any difficulty in proving the existence of the Gods?

ATHENIAN: How would you prove it?

CLEINIAS: How? In the first place, the earth and the sun, and the stars and the universe, and the fair order of the seasons, and the division of them into years and months, furnish proofs of their existence, and also there is the fact that all Hellenes and barbarians believe in them.

ATHENIAN: I fear, my sweet friend, though I will not say that I much regard, the contempt with which the profane will be likely to assail us. For you do not understand the nature of their complaint, and you fancy that they rush into impiety only from a love of sensual pleasure.

CLEINIAS: Why, Stranger, what other reason is there?

ATHENIAN: One which you who live in a different atmosphere would never guess.

CLEINIAS: What is it?

ATHENIAN: A very grievous sort of ignorance which is imagined to be the greatest wisdom.

CLEINIAS: What do you mean?

ATHENIAN: At Athens there are tales preserved in writing which the virtue of your state, as I am informed, refuses to admit. They speak of the Gods in prose as well as verse, and the oldest of them tell of the origin of the heavens and of the world, and not far from the beginning of their story they proceed to narrate the birth of the Gods, and how after they were born they behaved to one another. Whether these stories have in other ways a good or a bad influence, I should not like to be severe upon them, because they are ancient; but, looking at them with reference to the duties of children to their parents, I cannot praise them, or think that they are useful, or at all true. Of the words of the ancients I have nothing more to say; and I should wish to say of them only what is pleasing to the Gods. But as to our younger generation and their wisdom, I cannot let them off when they do mischief. For do but mark the effect of their words: when you and I argue for the existence of the Gods, and produce the sun, moon, stars, and earth, claiming for them a divine being, if we would listen to the aforesaid philosophers we should say that they are earth and stones only, which can have no care at all of human affairs, and that all religion is a cooking up of words and a make-believe.

CLEINIAS: One such teacher, O stranger, would be bad enough, and you imply that there are many of them, which is worse.

ATHENIAN: Well, then; what shall we say or do? Shall we assume that some one is accusing us among unholy men, who are trying to escape from the effect of our legislation; and that they say of us – How dreadful that you should legislate on the supposition that there are Gods! Shall we make a defence of ourselves? or shall we leave them and return to our laws, lest the prelude should become longer than the law? For the discourse will certainly extend to great length, if we are to treat the impiously disposed as they desire, partly demonstrating to them at some length the things of which they demand an explanation, partly making them afraid or dissatisfied, and then proceed to the requisite enactments.

CLEINIAS: Yes, Stranger; but then how often have we repeated already that on the present occasion there is no reason why brevity should be preferred to length; for who is 'at our heels?' as the saying goes, and it would be paltry and ridiculous to prefer the shorter to the better. It is a matter of no small consequence, in some way or other to prove that there are Gods, and that they are good, and regard justice more than men do. The demonstration of this would be the best and noblest prelude of all our laws. And therefore, without impatience, and without hurry, let us unreservedly consider the whole matter, summoning up all the power of persuasion which we possess.

ATHENIAN: Seeing you thus in earnest, I would fain offer up a prayer that I may succeed: but I must proceed at once. Who can be calm when he is called upon to prove the existence of the Gods? Who can avoid hating and abhorring the men who are and have been the cause of this argument; I speak of those who will not believe the tales which they have heard as babes and sucklings from their mothers and nurses, repeated by them both in jest and earnest, like charms, who have also heard them in the sacrificial prayers, and seen sights accompanying them – sights and sounds delightful to children – and their parents during the sacrifices showing an intense earnestness on behalf of their children and of themselves, and with eager interest talking to the Gods, and beseeching them, as though they were firmly convinced of their existence; who likewise see and hear the prostrations and invocations which are made by Hellenes and barbarians at the rising and setting of the sun and moon, in all the vicissitudes of life, not as if they thought that there were no Gods, but as if there could be no doubt of their existence, and no suspicion of their non-existence; when men, knowing all these things, despise them on no real grounds, as would be admitted by all who have any particle of intelligence, and when they force us to say what we are now saying, how can any one in gentle terms remonstrate with the like of them, when he has to begin by proving to them the very existence of the Gods? Yet the attempt must be made; for it would be unseemly that one half of mankind should go mad in their lust of pleasure, and the other half in their indignation at such persons. Our address to these lost and perverted natures should not be spoken in passion; let us suppose ourselves to select some one of them, and gently reason with him, smothering our anger: O my son, we will say to him, you are young, and the advance of time will make you reverse many of the opinions which you now hold. Wait awhile, and do not attempt to judge at present of the highest things; and that is the highest of which you now think nothing – to know the Gods rightly and to live accordingly. And in the first place let me indicate to you one point which is of great importance, and about which I cannot be deceived: You and your friends are not the first who have held this opinion about the Gods. There have always been persons more or less numerous who have had the same disorder. I have known many of them, and can tell you, that no one who had taken up in youth this opinion, that the Gods do not exist, ever continued in the same until he was old; the two other notions certainly do continue in some cases, but not in many; the notion, I mean, that the Gods exist, but take no heed of human things, and the other notion that they do take heed of them, but are easily propitiated with sacrifices and prayers. As to the opinion about the Gods which may some day become clear to you, I advise you to wait and consider if it be true or not; ask of others, and above all of the legislator. In the meantime take care that you do not offend against the Gods. For the duty of the legislator is and always will be to teach you the truth of these matters.

CLEINIAS: Our address, Stranger, thus far, is excellent.

ATHENIAN: Quite true, Megillus and Cleinias, but I am afraid that we have unconsciously lighted on a strange doctrine.

CLEINIAS: What doctrine do you mean?

ATHENIAN: The wisest of all doctrines, in the opinion of many.

CLEINIAS: I wish that you would speak plainer.

ATHENIAN: The doctrine that all things do become, have become, and will become, some by nature, some by art, and some by chance.

CLEINIAS: Is not that true?

ATHENIAN: Well, philosophers are probably right; at any rate we may as well follow in their track, and examine what is the meaning of them and their disciples.

CLEINIAS: By all means.

ATHENIAN: They say that the greatest and fairest things are the work of nature and of chance, the lesser of art, which, receiving from nature the greater and primeval creations, moulds and fashions all those lesser works which are generally termed artificial.

CLEINIAS: How is that?

ATHENIAN: I will explain my meaning still more clearly. They say that fire and water, and earth and air, all exist by nature and chance, and none of them by art, and that as to the bodies which come next in order – earth, and sun, and moon, and stars – they have been created by means of these absolutely inanimate existences. The elements are severally moved by chance and some inherent force according to certain affinities among them – of hot with cold, or of dry with moist, or of soft with hard, and according to all the other accidental admixtures of opposites which have been formed by necessity. After this fashion and in this manner the whole heaven has been created, and all that is in the heaven, as well as animals and all plants, and all the seasons come from these elements, not by the action of mind, as they say, or of any God, or from art, but as I was saying, by nature and chance only. Art sprang up afterwards and out of these, mortal and of mortal birth, and produced in play certain images and very partial imitations of the truth, having an affinity to one another, such as music and painting create and their companion arts. And there are other arts which have a serious purpose, and these co-operate with nature, such, for example, as medicine, and husbandry, and gymnastic. And they say that politics co-operate with nature, but in a less degree, and have more of art; also that legislation is entirely a work of art, and is based on assumptions which are not true.

CLEINIAS: How do you mean?

ATHENIAN: In the first place, my dear friend, these people would say that the Gods exist not by nature, but by art, and by the laws of states, which are different in different places, according to the agreement of those who make them; and that the honourable is one thing by nature and another thing by law, and that the principles of justice have no existence at all in nature, but that mankind are always disputing about them and altering them; and that the alterations which are made by art and by law have no basis in nature, but are of authority for the moment and at the time at which they are made. These, my friends, are the sayings of wise men, poets and prose writers, which find a way into the minds of youth. They are told by them that the highest right is might, and in this way the young fall into impieties, under the idea that the Gods are not such as the law bids them imagine; and hence arise factions, these philosophers inviting them to lead a true life according to nature, that is, to live in real dominion over others, and not in legal subjection to them.

bannerbanner