
Полная версия:
Euthydemus
He assented.
And are not the scribes most fortunate in writing and reading letters?
Certainly.
Amid the dangers of the sea, again, are any more fortunate on the whole than wise pilots?
None, certainly.
And if you were engaged in war, in whose company would you rather take the risk – in company with a wise general, or with a foolish one?
With a wise one.
And if you were ill, whom would you rather have as a companion in a dangerous illness – a wise physician, or an ignorant one?
A wise one.
You think, I said, that to act with a wise man is more fortunate than to act with an ignorant one?
He assented.
Then wisdom always makes men fortunate: for by wisdom no man would ever err, and therefore he must act rightly and succeed, or his wisdom would be wisdom no longer.
We contrived at last, somehow or other, to agree in a general conclusion, that he who had wisdom had no need of fortune. I then recalled to his mind the previous state of the question. You remember, I said, our making the admission that we should be happy and fortunate if many good things were present with us?
He assented.
And should we be happy by reason of the presence of good things, if they profited us not, or if they profited us?
If they profited us, he said.
And would they profit us, if we only had them and did not use them? For example, if we had a great deal of food and did not eat, or a great deal of drink and did not drink, should we be profited?
Certainly not, he said.
Or would an artisan, who had all the implements necessary for his work, and did not use them, be any the better for the possession of them? For example, would a carpenter be any the better for having all his tools and plenty of wood, if he never worked?
Certainly not, he said.
And if a person had wealth and all the goods of which we were just now speaking, and did not use them, would he be happy because he possessed them?
No indeed, Socrates.
Then, I said, a man who would be happy must not only have the good things, but he must also use them; there is no advantage in merely having them?
True.
Well, Cleinias, but if you have the use as well as the possession of good things, is that sufficient to confer happiness?
Yes, in my opinion.
And may a person use them either rightly or wrongly?
He must use them rightly.
That is quite true, I said. And the wrong use of a thing is far worse than the non-use; for the one is an evil, and the other is neither a good nor an evil. You admit that?
He assented.
Now in the working and use of wood, is not that which gives the right use simply the knowledge of the carpenter?
Nothing else, he said.
And surely, in the manufacture of vessels, knowledge is that which gives the right way of making them?
He agreed.
And in the use of the goods of which we spoke at first – wealth and health and beauty, is not knowledge that which directs us to the right use of them, and regulates our practice about them?
He assented.
Then in every possession and every use of a thing, knowledge is that which gives a man not only good-fortune but success?
He again assented.
And tell me, I said, O tell me, what do possessions profit a man, if he have neither good sense nor wisdom? Would a man be better off, having and doing many things without wisdom, or a few things with wisdom? Look at the matter thus: If he did fewer things would he not make fewer mistakes? if he made fewer mistakes would he not have fewer misfortunes? and if he had fewer misfortunes would he not be less miserable?
Certainly, he said.
And who would do least – a poor man or a rich man?
A poor man.
A weak man or a strong man?
A weak man.
A noble man or a mean man?
A mean man.
And a coward would do less than a courageous and temperate man?
Yes.
And an indolent man less than an active man?
He assented.
And a slow man less than a quick; and one who had dull perceptions of seeing and hearing less than one who had keen ones?
All this was mutually allowed by us.
Then, I said, Cleinias, the sum of the matter appears to be that the goods of which we spoke before are not to be regarded as goods in themselves, but the degree of good and evil in them depends on whether they are or are not under the guidance of knowledge: under the guidance of ignorance, they are greater evils than their opposites, inasmuch as they are more able to minister to the evil principle which rules them; and when under the guidance of wisdom and prudence, they are greater goods: but in themselves they are nothing?
That, he replied, is obvious.
What then is the result of what has been said? Is not this the result – that other things are indifferent, and that wisdom is the only good, and ignorance the only evil?
He assented.
Let us consider a further point, I said: Seeing that all men desire happiness, and happiness, as has been shown, is gained by a use, and a right use, of the things of life, and the right use of them, and good-fortune in the use of them, is given by knowledge, – the inference is that everybody ought by all means to try and make himself as wise as he can?
Yes, he said.
And when a man thinks that he ought to obtain this treasure, far more than money, from a father or a guardian or a friend or a suitor, whether citizen or stranger – the eager desire and prayer to them that they would impart wisdom to you, is not at all dishonourable, Cleinias; nor is any one to be blamed for doing any honourable service or ministration to any man, whether a lover or not, if his aim is to get wisdom. Do you agree? I said.
Yes, he said, I quite agree, and think that you are right.
Yes, I said, Cleinias, if only wisdom can be taught, and does not come to man spontaneously; for this is a point which has still to be considered, and is not yet agreed upon by you and me —
But I think, Socrates, that wisdom can be taught, he said.
Best of men, I said, I am delighted to hear you say so; and I am also grateful to you for having saved me from a long and tiresome investigation as to whether wisdom can be taught or not. But now, as you think that wisdom can be taught, and that wisdom only can make a man happy and fortunate, will you not acknowledge that all of us ought to love wisdom, and you individually will try to love her?
Certainly, Socrates, he said; I will do my best.
I was pleased at hearing this; and I turned to Dionysodorus and Euthydemus and said: That is an example, clumsy and tedious I admit, of the sort of exhortations which I would have you give; and I hope that one of you will set forth what I have been saying in a more artistic style: or at least take up the enquiry where I left off, and proceed to show the youth whether he should have all knowledge; or whether there is one sort of knowledge only which will make him good and happy, and what that is. For, as I was saying at first, the improvement of this young man in virtue and wisdom is a matter which we have very much at heart.
Thus I spoke, Crito, and was all attention to what was coming. I wanted to see how they would approach the question, and where they would start in their exhortation to the young man that he should practise wisdom and virtue. Dionysodorus, who was the elder, spoke first. Everybody's eyes were directed towards him, perceiving that something wonderful might shortly be expected. And certainly they were not far wrong; for the man, Crito, began a remarkable discourse well worth hearing, and wonderfully persuasive regarded as an exhortation to virtue.
Tell me, he said, Socrates and the rest of you who say that you want this young man to become wise, are you in jest or in real earnest?
I was led by this to imagine that they fancied us to have been jesting when we asked them to converse with the youth, and that this made them jest and play, and being under this impression, I was the more decided in saying that we were in profound earnest. Dionysodorus said:
Reflect, Socrates; you may have to deny your words.
I have reflected, I said; and I shall never deny my words.
Well, said he, and so you say that you wish Cleinias to become wise?
Undoubtedly.
And he is not wise as yet?
At least his modesty will not allow him to say that he is.
You wish him, he said, to become wise and not, to be ignorant?
That we do.
You wish him to be what he is not, and no longer to be what he is?
I was thrown into consternation at this.
Taking advantage of my consternation he added: You wish him no longer to be what he is, which can only mean that you wish him to perish. Pretty lovers and friends they must be who want their favourite not to be, or to perish!
When Ctesippus heard this he got very angry (as a lover well might) and said: Stranger of Thurii – if politeness would allow me I should say, A plague upon you! What can make you tell such a lie about me and the others, which I hardly like to repeat, as that I wish Cleinias to perish?
Euthydemus replied: And do you think, Ctesippus, that it is possible to tell a lie?
Yes, said Ctesippus; I should be mad to say anything else.
And in telling a lie, do you tell the thing of which you speak or not?
You tell the thing of which you speak.
And he who tells, tells that thing which he tells, and no other?
Yes, said Ctesippus.
And that is a distinct thing apart from other things?
Certainly.
And he who says that thing says that which is?
Yes.
And he who says that which is, says the truth. And therefore Dionysodorus, if he says that which is, says the truth of you and no lie.
Yes, Euthydemus, said Ctesippus; but in saying this, he says what is not.
Euthydemus answered: And that which is not is not?
True.
And that which is not is nowhere?
Nowhere.
And can any one do anything about that which has no existence, or do to Cleinias that which is not and is nowhere?
I think not, said Ctesippus.
Well, but do rhetoricians, when they speak in the assembly, do nothing?
Nay, he said, they do something.
And doing is making?
Yes.
And speaking is doing and making?
He agreed.
Then no one says that which is not, for in saying what is not he would be doing something; and you have already acknowledged that no one can do what is not. And therefore, upon your own showing, no one says what is false; but if Dionysodorus says anything, he says what is true and what is.
Yes, Euthydemus, said Ctesippus; but he speaks of things in a certain way and manner, and not as they really are.
Why, Ctesippus, said Dionysodorus, do you mean to say that any one speaks of things as they are?
Yes, he said – all gentlemen and truth-speaking persons.
And are not good things good, and evil things evil?
He assented.
And you say that gentlemen speak of things as they are?
Yes.
Then the good speak evil of evil things, if they speak of them as they are?
Yes, indeed, he said; and they speak evil of evil men. And if I may give you a piece of advice, you had better take care that they do not speak evil of you, since I can tell you that the good speak evil of the evil.
And do they speak great things of the great, rejoined Euthydemus, and warm things of the warm?
To be sure they do, said Ctesippus; and they speak coldly of the insipid and cold dialectician.
You are abusive, Ctesippus, said Dionysodorus, you are abusive!
Indeed, I am not, Dionysodorus, he replied; for I love you and am giving you friendly advice, and, if I could, would persuade you not like a boor to say in my presence that I desire my beloved, whom I value above all men, to perish.
I saw that they were getting exasperated with one another, so I made a joke with him and said: O Ctesippus, I think that we must allow the strangers to use language in their own way, and not quarrel with them about words, but be thankful for what they give us. If they know how to destroy men in such a way as to make good and sensible men out of bad and foolish ones – whether this is a discovery of their own, or whether they have learned from some one else this new sort of death and destruction which enables them to get rid of a bad man and turn him into a good one – if they know this (and they do know this – at any rate they said just now that this was the secret of their newly-discovered art) – let them, in their phraseology, destroy the youth and make him wise, and all of us with him. But if you young men do not like to trust yourselves with them, then fiat experimentum in corpore senis; I will be the Carian on whom they shall operate. And here I offer my old person to Dionysodorus; he may put me into the pot, like Medea the Colchian, kill me, boil me, if he will only make me good.
Ctesippus said: And I, Socrates, am ready to commit myself to the strangers; they may skin me alive, if they please (and I am pretty well skinned by them already), if only my skin is made at last, not like that of Marsyas, into a leathern bottle, but into a piece of virtue. And here is Dionysodorus fancying that I am angry with him, when really I am not angry at all; I do but contradict him when I think that he is speaking improperly to me: and you must not confound abuse and contradiction, O illustrious Dionysodorus; for they are quite different things.
Contradiction! said Dionysodorus; why, there never was such a thing.
Certainly there is, he replied; there can be no question of that. Do you, Dionysodorus, maintain that there is not?
You will never prove to me, he said, that you have heard any one contradicting any one else.
Indeed, said Ctesippus; then now you may hear me contradicting Dionysodorus.
Are you prepared to make that good?
Certainly, he said.
Well, have not all things words expressive of them?
Yes.
Of their existence or of their non-existence?
Of their existence.
Yes, Ctesippus, and we just now proved, as you may remember, that no man could affirm a negative; for no one could affirm that which is not.
And what does that signify? said Ctesippus; you and I may contradict all the same for that.
But can we contradict one another, said Dionysodorus, when both of us are describing the same thing? Then we must surely be speaking the same thing?
He assented.
Or when neither of us is speaking of the same thing? For then neither of us says a word about the thing at all?
He granted that proposition also.
But when I describe something and you describe another thing, or I say something and you say nothing – is there any contradiction? How can he who speaks contradict him who speaks not?
Here Ctesippus was silent; and I in my astonishment said: What do you mean, Dionysodorus? I have often heard, and have been amazed to hear, this thesis of yours, which is maintained and employed by the disciples of Protagoras, and others before them, and which to me appears to be quite wonderful, and suicidal as well as destructive, and I think that I am most likely to hear the truth about it from you. The dictum is that there is no such thing as falsehood; a man must either say what is true or say nothing. Is not that your position?
He assented.
But if he cannot speak falsely, may he not think falsely?
No, he cannot, he said.
Then there is no such thing as false opinion?
No, he said.
Then there is no such thing as ignorance, or men who are ignorant; for is not ignorance, if there be such a thing, a mistake of fact?
Certainly, he said.
And that is impossible?
Impossible, he replied.
Are you saying this as a paradox, Dionysodorus; or do you seriously maintain no man to be ignorant?
Refute me, he said.
But how can I refute you, if, as you say, to tell a falsehood is impossible?
Very true, said Euthydemus.
Neither did I tell you just now to refute me, said Dionysodorus; for how can I tell you to do that which is not?
O Euthydemus, I said, I have but a dull conception of these subtleties and excellent devices of wisdom; I am afraid that I hardly understand them, and you must forgive me therefore if I ask a very stupid question: if there be no falsehood or false opinion or ignorance, there can be no such thing as erroneous action, for a man cannot fail of acting as he is acting – that is what you mean?
Yes, he replied.
And now, I said, I will ask my stupid question: If there is no such thing as error in deed, word, or thought, then what, in the name of goodness, do you come hither to teach? And were you not just now saying that you could teach virtue best of all men, to any one who was willing to learn?
And are you such an old fool, Socrates, rejoined Dionysodorus, that you bring up now what I said at first – and if I had said anything last year, I suppose that you would bring that up too – but are non-plussed at the words which I have just uttered?
Why, I said, they are not easy to answer; for they are the words of wise men: and indeed I know not what to make of this word 'nonplussed,' which you used last: what do you mean by it, Dionysodorus? You must mean that I cannot refute your argument. Tell me if the words have any other sense.
No, he replied, they mean what you say. And now answer.
What, before you, Dionysodorus? I said.
Answer, said he.
And is that fair?
Yes, quite fair, he said.
Upon what principle? I said. I can only suppose that you are a very wise man who comes to us in the character of a great logician, and who knows when to answer and when not to answer – and now you will not open your mouth at all, because you know that you ought not.
You prate, he said, instead of answering. But if, my good sir, you admit that I am wise, answer as I tell you.
I suppose that I must obey, for you are master. Put the question.
Are the things which have sense alive or lifeless?
They are alive.
And do you know of any word which is alive?
I cannot say that I do.
Then why did you ask me what sense my words had?
Why, because I was stupid and made a mistake. And yet, perhaps, I was right after all in saying that words have a sense; – what do you say, wise man? If I was not in error, even you will not refute me, and all your wisdom will be non-plussed; but if I did fall into error, then again you are wrong in saying that there is no error, – and this remark was made by you not quite a year ago. I am inclined to think, however, Dionysodorus and Euthydemus, that this argument lies where it was and is not very likely to advance: even your skill in the subtleties of logic, which is really amazing, has not found out the way of throwing another and not falling yourself, now any more than of old.
Ctesippus said: Men of Chios, Thurii, or however and whatever you call yourselves, I wonder at you, for you seem to have no objection to talking nonsense.
Fearing that there would be high words, I again endeavoured to soothe Ctesippus, and said to him: To you, Ctesippus, I must repeat what I said before to Cleinias – that you do not understand the ways of these philosophers from abroad. They are not serious, but, like the Egyptian wizard, Proteus, they take different forms and deceive us by their enchantments: and let us, like Menelaus, refuse to let them go until they show themselves to us in earnest. When they begin to be in earnest their full beauty will appear: let us then beg and entreat and beseech them to shine forth. And I think that I had better once more exhibit the form in which I pray to behold them; it might be a guide to them. I will go on therefore where I left off, as well as I can, in the hope that I may touch their hearts and move them to pity, and that when they see me deeply serious and interested, they also may be serious. You, Cleinias, I said, shall remind me at what point we left off. Did we not agree that philosophy should be studied? and was not that our conclusion?
Yes, he replied.
And philosophy is the acquisition of knowledge?
Yes, he said.
And what knowledge ought we to acquire? May we not answer with absolute truth – A knowledge which will do us good?
Certainly, he said.
And should we be any the better if we went about having a knowledge of the places where most gold was hidden in the earth?
Perhaps we should, he said.
But have we not already proved, I said, that we should be none the better off, even if without trouble and digging all the gold which there is in the earth were ours? And if we knew how to convert stones into gold, the knowledge would be of no value to us, unless we also knew how to use the gold? Do you not remember? I said.
I quite remember, he said.
Nor would any other knowledge, whether of money-making, or of medicine, or of any other art which knows only how to make a thing, and not to use it when made, be of any good to us. Am I not right?
He agreed.
And if there were a knowledge which was able to make men immortal, without giving them the knowledge of the way to use the immortality, neither would there be any use in that, if we may argue from the analogy of the previous instances?
To all this he agreed.
Then, my dear boy, I said, the knowledge which we want is one that uses as well as makes?
True, he said.
And our desire is not to be skilful lyre-makers, or artists of that sort – far otherwise; for with them the art which makes is one, and the art which uses is another. Although they have to do with the same, they are divided: for the art which makes and the art which plays on the lyre differ widely from one another. Am I not right?
He agreed.
And clearly we do not want the art of the flute-maker; this is only another of the same sort?
He assented.
But suppose, I said, that we were to learn the art of making speeches – would that be the art which would make us happy?
I should say, no, rejoined Cleinias.
And why should you say so? I asked.
I see, he replied, that there are some composers of speeches who do not know how to use the speeches which they make, just as the makers of lyres do not know how to use the lyres; and also some who are of themselves unable to compose speeches, but are able to use the speeches which the others make for them; and this proves that the art of making speeches is not the same as the art of using them.
Yes, I said; and I take your words to be a sufficient proof that the art of making speeches is not one which will make a man happy. And yet I did think that the art which we have so long been seeking might be discovered in that direction; for the composers of speeches, whenever I meet them, always appear to me to be very extraordinary men, Cleinias, and their art is lofty and divine, and no wonder. For their art is a part of the great art of enchantment, and hardly, if at all, inferior to it: and whereas the art of the enchanter is a mode of charming snakes and spiders and scorpions, and other monsters and pests, this art of their's acts upon dicasts and ecclesiasts and bodies of men, for the charming and pacifying of them. Do you agree with me?
Yes, he said, I think that you are quite right.
Whither then shall we go, I said, and to what art shall we have recourse?
I do not see my way, he said.
But I think that I do, I replied.
And what is your notion? asked Cleinias.
I think that the art of the general is above all others the one of which the possession is most likely to make a man happy.
I do not think so, he said.
Why not? I said.
The art of the general is surely an art of hunting mankind.
What of that? I said.
Why, he said, no art of hunting extends beyond hunting and capturing; and when the prey is taken the huntsman or fisherman cannot use it; but they hand it over to the cook, and the geometricians and astronomers and calculators (who all belong to the hunting class, for they do not make their diagrams, but only find out that which was previously contained in them) – they, I say, not being able to use but only to catch their prey, hand over their inventions to the dialectician to be applied by him, if they have any sense in them.
Good, I said, fairest and wisest Cleinias. And is this true?
Certainly, he said; just as a general when he takes a city or a camp hands over his new acquisition to the statesman, for he does not know how to use them himself; or as the quail-taker transfers the quails to the keeper of them. If we are looking for the art which is to make us blessed, and which is able to use that which it makes or takes, the art of the general is not the one, and some other must be found.