скачать книгу бесплатно
Но Райли никак не могла понять одного: что всё же превратило их в убийц? Многие люди получили детские травмы, но не прибегли к насилию.
Она стала рыться в тексте доктора Циммермана в поисках ответов.
По его мнению, убийцы умели отличать плохое от хорошего, а также осознавали возможные последствия своих действий. Однако они были самозванцами, симулировавшими эмпатию и прочие первичные эмоции, из-за чего их так сложно было вычислить, а также отличались обаянием и умели расположить к себе.
Тем не менее, иногда можно было заметить тревожные признаки. Например, психопатами зачастую становились те, кто любил власть и контроль. Потенциальный убийца считал, что добьётся высоких, нереалистичных целей, не прилагая много усилий, как будто успех положен ему по праву. Он прибегал к любым средствам для достижения этих целей – не гнушаясь даже самыми неблаговидными и жестокими. Как правило, преступник винил в своих проблемах других, а ещё легко и часто врал.
От всей информации и материалов Циммермана у Райли закипела голова.
Но читая всё дальше, она поняла, что до сих пор размышляет над первой строкой.
Убийца имеет склонность к убийствам задолго до совершения первого преступления.
Хотя все убийцы различались по многим параметрам, Циммерман, кажется, пытался доказать, что существует особый тип людей, которым предопределенно убивать.
Почему же таких людей нельзя найти и остановить ещё до того, как они встанут на путь насилия?
Райли не терпелось продолжить читать и выяснить, даст ли Циммерман ответ на этот вопрос, но она взглянула на часы и в шоке осознала, что слишком много времени провела в библиотеке, попав под чары книги, и рискует опоздать на следующее занятие.
Она вышла из библиотеки и пошла по кампусу, прижав к груди книгу Циммермана. Примерно на полпути до корпуса она не смогла преодолеть соблазн и, раскрыв книгу, стала читать на ходу.
Вдруг она услышала мужской голос…
– Эй, осторожней!
Райли застыла как вкопанная и подняла взгляд.
На тротуаре прямо перед ней стоял и улыбался во весь рот Райан Пейдж.
Казалось, что рассеянность Райли забавляет его. Он сказал:
– Интересную же книгу ты должно быть читаешь, раз чуть не врезалась в меня. Можно мне взглянуть?
Залившись краской, Райли протянула ему книгу.
– Я впечатлён, – сказал Райан, пролистав несколько страниц. – Декстер Циммерман – прямо гений. Я не занимаюсь уголовным правом, но я ходил на пару его лекций и был просто потрясён. Я прочёл несколько его книг, но не эту. Она так хороша, какой кажется?
Райли просто кивнула.
Улыбка Райана потухла.
– Это ужасно – то, что случилось с той девочкой ночью в четверг.... Ты её знала?
Райли кивнула и сказала:
– Мы с Реей жили в одном общежитии.
Райан был в шоке.
– Оу, мне так жаль. Тебе сейчас очень тяжело, я понимаю.
На мгновение у Райли в голове пронёсся крик, разбудивший её той страшной ночью, вид Хизер на коленях в коридоре, кровь на полу комнаты, широко раскрытые глаза Реи и её перерезанное горло…
Она вздрогнула и подумала: «Нет, не понимаешь».
Райан покачал головой и сказал:
– Сейчас весь кампус на взводе – с тех самых пор, как это произошло. Копы даже заявились ко мне той ночью, разбудили и стали задавать всевозможные вопросы. Можешь представить?
Райли поморщилась.
О да, она может. В конце концов, именно она назвала имя Райана полиции.
Но стоит ли признаться в этом? Может, извиниться?
Пока она раздумывала над этим, Райан пожал плечами и сказал:
– Думаю, они опрашивали очень многих. Я слышал, что она была в Хижине кентавра той ночью, и я там тоже был. Копы просто делают свою работу, это понятно. И я очень надеюсь, что они поймают негодяя, который это сделал. Так или иначе, то, что случилось со мной – мелочи, по сравнению с твоими испытаниями. Мне очень, очень жаль.
– Спасибо, – сказала Райли, глядя на часы.
Ей очень не хотелось быть грубой. На самом деле, она очень надеялась как-нибудь снова врезаться в этого симпатичного парня. Но прямо сейчас ей пора, а то она опоздает на урок – кроме того, она сейчас не в том настроении, чтобы наслаждаться компанией даже Райана.
Райан вернул ей книгу, как будто почувствовав её эмоции. Затем он вырвал листочек из блокнота и что-то быстро написал.
Немного смущённо он сказал:
– Послушай, надеюсь, я не слишком наглею, но… я просто хотел дать тебе свой номер телефона. Может быть, ты как-нибудь захочешь поболтать. Или нет. Решать тебе.
Он вручил ей листочек и добавил:
– Имя я тоже написал – если ты забыла.
– Райан Пейдж, – сказала Райли. – Я помню.
Она продиктовала ему свой номер. Она переживала, что может выглядеть бесцеремонной, диктуя ему номер вместо того, чтобы записать его самой. Её действительно очень радовала мысль о том, что она может снова увидеть его, просто сейчас ей было трудно быть приветливой с кем-то новым.
– Спасибо, – сказала она, положив листок в карман. – До встречи.
Она пробежала мимо Райана в сторону корпуса и услышала за спиной, как он проговорил:
– Буду очень ждать.
*
Остаток дня Райли читала книгу Циммермана урывками всякий раз, когда у неё появлялась минутка. Весь день она гадала, может ли убийца Реи быть как Тед Банди – очаровательным мужчиной, которому удалось войти в доверие к Рее?
Она вспомнила, что сказал доктор Циммерман утром на уроке: «Убийца был знаком с Реей и желал её смерти».
И в отличие от Банди, убийца Реи покончил с этим. Он не будет искать новых жертв.
По крайней мере, по мнению доктора Циммермана.
«Он был в этом полностью убеждён», – вспомнила Райли.
Интересно, откуда у неё такая уверенность?
Позднее тем вечером Райли и Труди молча делали домашнюю работу в своей комнате в общаге, когда Райли начинала ощущать беспокойство и нетерпение, сама не зная, почему.
Наконец, она встала из-за стола, натянула куртку и направилась к двери.
Труди подняла взгляд от тетради и спросила:
– Ты куда?
– Не знаю, – ответила Райли. – Просто хочу прогуляться.
– Одна? – спросила Труди.
– Да.
Труди захлопнула учебник и встревоженно посмотрела на Райли.
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросила она. – Давай, я пойду с тобой. Или вызови службу сопровождения кампуса.
Райли вдруг взорвалась.
– Труди, это просто смешно! – выпалила она. – Я всего лишь хочу немного прогуляться. Мы не можем жить в вечном страхе, что произойдёт нечто ужасное. Жизнь продолжается!
Райли сама поразилась тому, как резко она это сказала. И по лицу Труди она видела, что обидела подругу.
Стараясь говорить мягче, Райли произнесла:
– В любом случае, ещё совсем не поздно. И я не буду долго. Со мной всё будет хорошо, обещаю.
Труди ничего не ответила. Она молча открыла книгу и снова стала читать.
Райли вздохнула и вышла в коридор. Там она остановилась на несколько мгновений.
Куда я собираюсь пойти?
Что я хочу делать?
Постепенно она поняла…
Я хочу пойти назад.
Она хотела понять, как умерла Рея.
Глава восьмая
Вопросы о смерти Реи всё ещё крутились в голове Райли, когда она молча выпрямилась и посмотрела взад и вперёд по коридору общежития.
Здесь всё началось.
В её памяти всплыл вечер четверга, тот момент, когда она неохотно согласилась пойти с подругами в Хижину кентавра.
Она только что надела джинсовую куртку на открытый топик и вышла в коридор. Там Труди и Рея торопили на прогулку остальных девочек – Кэсси, Джину и Хизер.
Райли вспомнила гул возбуждения в воздухе – предвкушение пьянки, танцев и, возможно, новых знакомств.
Ещё она вспомнила, какой чужой чувствовала себя среди всех.
По следам их компании она пошла по коридору и вышла на улицу.
Там уже было темно – не так темно, как было той ночью, но фонари вдоль тротуара уже горели, так что Райли было нетрудно представить, как всё выглядело в тот раз.
Она пошла той же дорогой, что и тогда, вспоминая, как плелась позади остальных и как ей хотелось вернуться обратно в общагу к учёбе. Кэсси, Джина и Хизер шли гурьбой, болтая и хихикая. Рея и Труди шагали рядом, шутливо щипая друг друга в бока и бросая шутки, которые Райли даже не старалась расслышать.
Выходя с территории кампуса на соседнюю улицу, Райли продолжала визуализировать всё, что произошло той ночью. Вскоре она подошла ко входу в Хижину кентавра. Она вспомнила, как утонула в шумном, дымном баре.
Когда она вошла туда теперь, народу внутри было гораздо меньше, чем в ту ночь. Кроме того, было гораздо тише. На музыкальном автомате играла песня Аланис Мориссетт «Uninvited», достаточно тихо, чтобы Райли могла расслышать стук бильярдных шаров неподалёку. Над пустым танцполом не было движущихся огней и светомузыки.
Однако Райли могла живо припомнить темноту и хаотичность той ночи – как во всю мощь орала «Whiskey in the Jar» так, что стены вибрировали, как Хизер, Кэсси и Джина отправились прямиком в бар, а Труди схватила Райли и Рею за руки и крикнула сквозь музыку: «Пошли, давайте танцевать!»
Стоя и глядя на пустой танцпол, Райли вспомнила, как покачала головой и отняла руку, а Труди с обиженным видом показала ей язык и пошла танцевать с Реей.
Неужели это был последний раз, когда Райли видела Рею – живой?
Она вспомнила, как одна спустилась по лестнице. В следующий раз она увидела подруг только тогда, когда они, захмелевшие, шатаясь, спускались по лестнице, а Труди несла полный кувшин пива.
Райли спросила Труди: «А где Рея?»
Труди не знала, но одна из девочек – кажется, Хизер, – сказала, что Рея уже пошла в общагу.
Райли с трудом сглотнула, поняв, что да, последний раз она видела Рею живой именно здесь, на танцполе.
Её снова захлестнуло чувство вины, вся неизбежность слова если…
Если бы я осталась танцевать с ними…
Но она напомнила себе, что говорил насчёт вины доктор Циммерман: чувство вины не вернёт Рею.
«Вместо этого сосредоточься на способности к эмпатии», – повторила она себе его слова.
Интересно, не этим ли она как раз сейчас занимается, проживая то, что они с подругами делали в ту ночь?
Неужели она пытается проявить эмпатию?