Читать книгу Бурундучок по имени Сим. Сим – мореход (Евгений Перов) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Бурундучок по имени Сим. Сим – мореход
Бурундучок по имени Сим. Сим – мореходПолная версия
Оценить:
Бурундучок по имени Сим. Сим – мореход

4

Полная версия:

Бурундучок по имени Сим. Сим – мореход

Ветра почти не было, и Сим с удовольствием устроился на поручне – погреться на солнышке. На палубе появился Ка-питан. Увидев Сима, он улыбнулся и приложил руку к своей фуражке. Таким образом мужчина обычно здоровался с бурундучком, что очень веселило остальную команду. В ответ Сим сел на задние лапы и приложил переднюю к собственной голове (это забавляло команду ещё больше).

Ка-питан хохотнул, но тут примчался взволнованный Стар-пом и прервал всё веселье.

– Ка-питан! Ищу вас везде. Надвигается шторм! Очень сильный. Никак обойти не получится.

Ка-питан тут же посерьёзнел. Озаботился и Сим. Впрочем, не сильно. Он видел штормы раньше. Иногда на Острове поднимался порывистый ветер, тучи прятали солнце. Море темнело, будто от злости, а потом выплёскивалось на берег шипящей пеной. Но уже на следующее утро небо прояснялось, а вода снова делалась прозрачной и спокойной.

Бурундучок пробежался до ближайшей мачты и поднялся наверх. С одной стороны всё было чистым и безоблачным. Но с другой творилось нечто непонятное. Тучи, клубящиеся и зловещие, заволокли и небо, и хорошее настроение Сима. Весь горизонт стал таким тёмным, что казалось, будто оттуда надвигается сама ночь. Но как такое может быть? Ведь утро только-только наступило.

Сим понял, что и всей команде, и ему самому предстоит серьёзное испытание.


***


Море поднималось и опускалось – словно дышало огромное животное.

Сим даже не представлял, что такие высокие волны бывают. Штормы, которые он видел на Острове, не шли ни в какое сравнение с тем, что обрушился на них сейчас. Корабль швыряло из стороны в сторону словно щепку. Каждая волна была выше самой высокой пальмы на Острове и размером с гору.

Любой корабль, сколь огромным он ни казался бы у берега, – лишь игрушка в лапах всемогущего Моря. Игрушка, которая в любой момент может сломаться или затонуть на потеху рыбам, крабам и прочим подводным жителям.

Миг – перед кораблём появляется волна, словно огромная водяная стена! Ещё миг и корабль взлетает на этой волне, кажется, что вот-вот достанет до неба… Но в следующий момент железная махина падает вниз, а желудок подпрыгивает к горлу. Затем всё повторяется снова и снова.

У Сима кружилась голова и темнело в глазах. К счастью, бурундучок наблюдал за происходящим через толстое стекло иллюминатора. В безопасности тёплой и сухой каюты. А вот людям, что суетились на палубе, пытаясь надёжнее закрепить груз, приходилось несладко.

Ветер выл, пытаясь с корнем вырвать верёвки, удерживающие контейнеры. Волны злились, становились всё яростнее и с грохотом набрасывались на палубу и копошащихся там матросов.

Одного человека сбило с ног и едва не утащило в море. К счастью, когда волна сошла, Сим увидел, что матрос успел схватиться за поручень. Новый водопад обрушился на уставших и замёрзших моряков. Люди поняли, что схватку со стихией им не выиграть, и начали покидать палубу. Бурундучок испытал облегчение, но лишь на миг – он увидел, что один человек зацепился ногой за верёвку, которую никак не мог распутать.

Остальные люди не замечали, что их товарища вот-вот смоет, все спешили укрыться от ненастья. С ужасом Сим понял – попавший в беду не кто иной, как Стар-пом. Его друг! Бурундучок запищал, но, даже если бы он сейчас находился на палубе, из-за бушующего шторма его бы не услышали.

Очередная волна прокатилась по палубе и протащила за собой несчастного Стар-пома. Мужчина кашлял и выплёвывал воду, но освободиться по-прежнему не мог. Верёвка лишь сильнее запуталась и теперь обвивала его тело как змея. Откашлявшись, он встал – лишь для того, чтобы быть сбитым с ног новой волной. Сверкнула молния, высветив бледное и измученное лицо.

Медлить больше нельзя. Если никто не поможет, этот человек захлебнётся. Сим вспомнил, как сам тонул после того, как его утащила щука. Он остался в живых лишь благодаря тому, что Стар-пом вовремя пришёл на выручку… Раскат грома, такой мощный, что задрожало толстое стекло иллюминатора, влился в бушующую мелодию шторма.

«Что ж, пришло время вернуть долг», – понял Сим.


Бурундучок бежал по канату, останавливаясь лишь для того, чтобы переждать особенно сильные порывы ветра. Стар-пом едва держался. Каждая новая волна делала его слабее. Мужчина уже не мог встать на ноги.

Сим перебрался на мачту и принялся спускаться. Он должен успеть! Но чем ближе бурундучок был к палубе, тем тяжелее ему приходилось. Теперь его пытался сбросить не только ветер, но и волны.




Снова сверкнула молния. Гром сотряс мачту, корабль и сам воздух. Шквал воды обрушился на Сима. Бурундучок едва сумел удержаться. Выждав, пока волна схлынет, Сим спрыгнул на палубу и со всех лап помчался на помощь другу.

Бежать оказалось ничуть не легче, чем карабкаться по канатам под ураганный ветер. Корабль кренился то в одну сторону, то в другую. Намокнув, вощённая палуба сделалась скользкой, словно стекло. На миг Симу вспомнилось катание на льду прошлой зимой, тогда он с бельчатами здорово повеселился. Вот только бурундучок не думал, что приобретённый навык может ему пригодиться в такой ситуации.

Времени до следующей волны почти не осталось.

Сим видел, как она поднимается огромной горой, собирается с силами, чтобы обрушить свою ярость на корабль. К счастью, Стар-пом был уже совсем рядом. Ещё есть шанс, что они успеют спастись. Бурундучок прыгнул человеку на грудь и вцепился зубами в путы.

– Мо-реход… Неужели ты… – с трудом проговорил Стар-пом.

Сим не отвлекался. Он отчаянно вгрызался в мокрую и колючую верёвку. Теперь всё зависело от остроты его зубов. Которые ещё никогда в жизни не работали так быстро.

Вжих!

Верёвка натянулась и лопнула. Стар-пом, пошатываясь встал. Сим сидел у него на плече. Бурундучок повернулся, и от увиденного намокшая шерсть встала дыбом. Волна, в несколько раз выше всех предыдущих, нависла над кораблём тёмной бурлящей стеной.

– Скорее! Скорее! – запищал бурундучок.

Стар-пом тоже заметил волну-убийцу.

– Сюда! – Неподалёку открылся люк – наконец кто-то из членов команды заметил, что им необходима помощь.

Стар-пом рванул в сторону спасительного люка. Время словно замедлилось. Симу казалось, он может разглядеть отдельные капельки, застывшие в воздухе. Он видел, как его друг сделал шаг, второй, третий. Как споткнулся и упал. Как падая, потянулся к человеку в люке. Как тот схватил его руку своей…

А затем стена воды обрушилась, и всё завертелось в пенящемся водовороте.


Глава 9. Живой корабль


Самое опасное, когда попадаешь в воду, то, что одежда мгновенно тяжелеет и тянет вниз. На Симе одежды не было, но намокшая шерсть тащила под воду так, словно его обвешали камнями.

Странно, но бурундучок совсем не испугался. Видимо, за последнее время он уже просто привык тонуть. Вначале, когда упал с плотины. Потом – сражаясь со щукой. И вот снова. Правда, в этот раз протянуть лапу помощи некому.

Бобрис остался далеко в Реке. Стар-пом – на корабле. При мысли о том, что удалось спасти друга, на душе у Сима сразу стало тепло и, несмотря на то, что сам он оказался в беде, бурундучок не сомневался, что поступил правильно.

Сим посмотрел наверх сквозь толщу воды.

Над ним словно парили доски, бутылки, коробки и прочий мусор, который смыло с палубы. Спасательный круг казался отсюда огромным пончиком. Как странно. На поверхности бушевал шторм, а здесь, внизу, спокойно и тихо. И уютно. Нужно лишь расслабиться и позволить Морю забрать тебя.

Но тут Сим вспомнил о своих приключениях. Вряд ли хоть один бурундук в мире пережил столько всего: спасение кота, сражение с лаской, дружба с белками, строительство плота, знакомство с бобрами, схватка со щукой… Неужели всё это было лишь для того, чтобы утонуть в каком-то шторме?!

Ну уж нет!

Сим собрал все силы и устремился к поверхности.

У него уже темнело в глазах, когда он вынырнул и вдохнул так глубоко и резко, что воздух обжёг горло и лёгкие. Будто оценив старания, Море швырнуло ему подарок – спасательный круг. Сим вцепился в круг всеми четырьмя лапами. Сил на что-нибудь ещё уже не осталось.

Шторм продолжался, но бурундучку показалось, что волны стали меньше и уже не накатывали с такой яростью. Наоборот – их качание убаюкивало. «Я всё равно попаду домой», – подумал он, засыпая.


***


Сим ворочался во сне. Ему снилось, что он снова сражается с волнами. Бурундучок повернулся на другой бок и, конечно же, плюхнулся в воду. Сон как волной смыло. Сим поспешил догнать круг, пока тот не уплыл слишком далеко, взобрался на него и осмотрелся.

Хорошей новостью было то, что шторм закончился. Небо было синим, чистым и глубоким, море спокойным. О вчерашнем ненастье напоминал только плавающий повсюду мусор. Плохой новостью стало то, что корабля и след простыл. А значит Сим теперь был сам по себе.

Наверное, зверёк, который давным-давно покинул Остров, спасаясь от злющих ворон, сейчас отчаялся бы и принялся бы себя жалеть. Но после всех выпавших испытаний Сим стал бурундуком совсем другой породы. Таким, что не боится ни ворон, ни хищников, ни самого чёрта морского, вынырни сейчас тот из глубины.

Осмотревшись, бурундучок выловил из воды пластиковую ложку и начал грести. Сим не знал, в какую сторону нужно двигаться, но точно не собирался просто сидеть сложа лапы.

«Если всё время плыть в одном направлении, рано или поздно куда-нибудь приплывёшь», – решил Сим.

Но едва он успел сделать несколько взмахов своим веслом-ложкой, как его внимание привлекли всплески воды неподалёку. Бурундучок направился в ту сторону.

Из воды виднелся большой камень. То есть Сим вначале подумал, что это камень. Но как только бурундучок приблизился, «камень» развернулся, и из воды высунулась похожая на змеиную голова. От неожиданности Сим опять свалился с круга.

– Простите. Не хотела вас пугать, – сказала морская черепаха.

– Вовсе я не испугался, – ответил бурундучок, – взбираясь обратно на круг. – Просто это было неожиданно.

Черепаха опустила голову под воду и снова вынырнула.

– Не настолько неожиданно, как увидеть посреди Моря бурундука на спасательном круге, – возразила черепаха. – Жара сегодня страшная, – невозмутимо добавила она.

Сим уже открыл было рот, но тут же захлопнул, забыв, что собирался сказать. Снова открыл. И снова закрыл. Наконец мысли в его голове улеглись, а сердце перестало бешено колотиться.

– Откуда вы… вы знаете, что я бурундук?

Черепаха смерила его умеренно надменным взглядом.

– Молодой человек, я уже семьдесят лет откладываю яйца на острове, полном таких зверьков, как вы. Как раз туда плыву. И уж, кого, а бурундука я всегда узнаю.

Сим не мог поверить услышанному.

– Может… Может вы… Может вы смогли бы взять меня с собой? – наконец вымолвил он.

– На данный момент это вряд ли возможно, – всё так же спокойно ответила черепаха.

Сим почувствовал, как гаснет надежда. Неужели судьба просто решила над ним позабавиться?

– Но почему? – дрожащим голосом спросил он.

Вместо ответа черепаха повернулась к нему другим боком, и бурундучок увидел, что на её передней и задней ластах намотан кусок сетки. Видимо, ещё одна добыча шторма. Такой крепили мелкий груз на корабле.

– Вот если бы кто-нибудь ловкий, да с острыми зубами помог мне освободиться… – начала черепаха. Закончить фразу она не успела. Сим уже принялся за работу.


***


– Тортуга.

– Что?!

Сим был счастлив. Он летел по морю, вцепившись лапами в край черепашьего панциря, и тёплый солёный ветер дул ему в мордочку. Нужно заметить, что черепаха плыла удивительно быстро, особенно для существа, напоминающего большой булыжник.

– Меня так зовут. Тортуга. Раз уж мы вместе путешествуем, неплохо знать имена друг друга.

– Хорошо, – согласился Сим.

– Странное имя, – удивилась черепаха, – первый раз встречаю кого-то с именем «Хорошо».

– Что? Ой! – хохотнул бурундучок. – Меня зовут Сим. Очень рад с вами познакомиться.

– Что ж бурундук по имени Сим, – булькнула черепаха, – я тоже рада знакомству.

Она взмахнула ластами, разогнав косяк мелкой рыбёшки.

– А долго нам ещё плыть? – спросил бурундучок.

– Вообще-то, технически, плыву только я, – всё тем же заурядным тоном заметила Тортуга. – Ты просто сидишь у меня на спине.

Сим решил не спорить с тем, кто может в любой момент уйти под воду, оставив тебя одного посреди бескрайнего Моря.

– Но всё же, как далеко до Острова? – перефразировал он свой вопрос.

– Примерно полдня пути. Зависит от скорости течения.

Сим чуть не подпрыгнул от радости. Полдня! Полдня и он будет дома! Тут он задумался.

– Госпожа Тортуга, а откуда вы знаете, что мы… то есть вы плывёте в верном направлении? Море ведь огромное. Здесь нет ни деревьев, чтобы оставить метки, ни кустов, ни приметных камушков.

Черепаха, не меняя направление движения, повернула голову и посмотрела на бурундучка так, словно он только что сказал несусветную глупость.

– Откуда ты знаешь, где встаёт солнце? Откуда ты знаешь, куда дует ветер? Откуда ты знаешь, когда наступает ночь? – глубокомысленно изрекла она. – Для вас, пушистиков, Море – всего лишь слово. Мы же проводим тут всю жизнь. Каждый черепашонок, едва вылупившись из яйца, первым делом спешит к воде, навстречу волнам. Для нас Море – дом родной. Ты же ориентируешься у себя дома?

– Пожалуй, – пробормотал Сим, не до конца поняв смысл сказанного, – но иногда я всё же забываю, куда спрятал лишний орех.

Черепаха опустила голову в воду и фыркнула. Отчего на бурундучка брызнула вода.

– Ничего удивительного. Видимо поэтому тебя и занесло так далеко от дома.

– Что ж, это длинная история, – улыбнулся Сим.

Тортуга немного помолчала, затем снова заговорила.

– Признаться, все эти дальние плавания весьма скучны. А у нас впереди ещё целых полдня. Так что я совсем не против послушать твою историю. Раз уж мы всё равно путешествуем вместе.

Сим набрал в грудь побольше воздуха.

– Началось всё обычным утром, точно таким же, как каждое из предыдущих. Я проснулся, пытаясь понять, что же меня разбудило. Между тем, снаружи всё громче раздавалось птичье щебетание…


Сим рассказывал и рассказывал, а черепаха слушала с растущим интересом. Про ворон и полёт на железной птице. Про кота Маркиза и Ма-лышей. Про зимовку с Прыгом и Скоком. Про строительство плота и посещение пчелиного улья. Про лягушек, бобров, корабельную жизнь и про всё остальное.

Когда бурундучок закончил рассказ, покрасневшее солнце уже касалось горизонта. На небе появились первые звёзды, пока ещё бледные и едва заметные.

– Славная история, бурундук по имени Сим, – сказала черепаха уважительно. – Могу я попросить тебя кое о чём?

– О чём угодно, – заверил бурундучок.

– Когда я вернусь сюда в следующем году, мог бы ты рассказать мне свою историю ещё раз?

Сим удивился.

– Конечно… Но зачем?

Черепаха помолчала.

– За свою жизнь, а весной мне уже сто четыре исполнилось, я много разных историй слышала. И каждая – даёт тебе что-то. Пища наполняет энергией тело, а история – кормит ум. Хорошая же история – как любимое блюдо. Можно есть много раз и всё равно испытывать наслаждение.

Сим улыбнулся.

– В таком случае я буду рад… – Он не договорил, потому что увидел на горизонте то, что жаждал увидеть так давно.

Остров.



Эпилог. Дом


На берегу Сим и Тортуга тепло простились. Черепаха отправилась искать место для будущей кладки, а бурундучок осторожно двинулся в сторону Сада.

Смеркалось. Сим шёл, неторопливо переставляя лапы, впитывая забытые и в то же время хорошо знакомые запахи. Он издалека заметил своё дерево и направился к нему. Но, подходя, задумался.

А что если кто-то там уже поселился? Ведь Сим отсутствовал больше года. Возможно, какая-нибудь птица, или другой бурундук облюбовали это дупло. Сим замер, но затем решительно двинулся вперёд. Лучший способ узнать это – проверить.

Когда же он вскарабкался по стволу, то увидел, что вход в его жилище заделан пучками сухой травы. Сим принялся расчищать проход.

– Эй! Прочь отсюда! – раздался звонкий голос. – Найди себе другое дупло, а здесь живёт мой друг, Сим. Он уехал ненадолго… Но скоро вернётся!

Не веря собственным ушам, бурундучок повернулся. Прямо на него смотрела щекастая мордочка, которая за время отсутствия сделалась ещё шире.

– Сим? – Листик быстро заморгал. – Это правда ты?

Сим хотел ответить, но в горле застрял комок. Он лишь кивнул. Листик подбежал поближе, понюхал, обежал кругом, а затем сжал друга в объятиях. Сим хотел смеяться, но задыхался от хватки Листика, настолько крепкой, что даже кости трещали. Наконец приятель разжал лапы.

– Я всегда знал, что ты вернёшься, – сказал он.


***


Перепрыгивая с дерева на дерево, Сим и Листик мчались к Большому камню – месту, где начинается территория людей. На камне уже собрались другие бурундуки, а на ветках деревьев рядами сидели птицы. Среди них были и вороны, но, видимо, они тоже почувствовали перемены, произошедшие с Симом – ни одна из них больше не решалась даже каркнуть в сторону бурундучка.

Сим и Листик уселись на камень рядом с остальными сородичами и принялись ждать.

Сим смотрел на людей с интересом. Он больше их не боялся. Да, среди них попадаются не слишком хорошие, но с большинством вполне можно ужиться. Когда появились люди, все бурундуки поспешили за угощением, но Сим остался на месте. Его внимание привлекла одна маленькая девочка, стоявшая в стороне от остальной толпы.

Бурундучок пробежался по верхушкам деревьев и завис головой вниз, прямо над девочкой. Та заметила зверька и протянула свою маленькую ладошку, на которой лежала свежая булочка.

Сим немного спустился.

Девочка продолжала стоять возле дерева, предлагая угощение. Сим опустился до уровня её руки и, держась задними лапами, вытянул передние. Осторожно, чтобы не испугать девочку, взял лакомство, пискнул в знак благодарности и взбежал на ближайшую ветку.

Малышка запищала от восторга.

– Меня зовут Арина, – представилась она.

– Сим, – пропищал бурундучок.

– Будем знакомы, – девочка хихикнула, – ещё увидимся, – сказала она и побежала к ожидавшим её родителям. – Мама, папа! Я с ним подружилась!

Сим, улыбаясь, смотрел вслед малышке. Он был рад завести нового друга. Теперь, совершив путешествие через полмира, он знал: друзей много не бывает. Пусть даже они не всегда похожи на тебя, а порой находишь их там, где совсем не ожидаешь найти. Главное в том, что дружба сильнее любых опасностей и невзгод.


КОНЕЦ





P.S. От автора


Спасибо тем, благодаря кому появилась эта книга:

Ирине Толочко – за чудесные иллюстрации, оживившие Сима и его друзей;

Jay Cart – за прекрасные стихи и песни, украсившие повествование;

Софье Мулеевой – следившей за грамотностью и благозвучием;

Коту Ярофею – за создание творческой атмосферы

и, конечно, Арине – той, ради которой всё и было затеяно.

bannerbanner