
Полная версия:
Под развалинами Помпеи. Т. 2
Устрашенные землетрясением, слушатели также оставались на своих местах, боясь покинуть театр прежде венценосного певца, который не простил бы им такой дерзости.
Едва лишь Нерон окончил пение и вышел из театра, как все здание обрушилось с ужасным шумом.
Разрушенная Помпея была уже покинута своими жителями, когда спустя месяц после ужасной катастрофы по дороге от Геркуланума шел бедно одетый старик, еле двигаясь при помощи палки. В начале улицы Могил он остановился перед мавзолеем Неволее и, казалось, обрадовался, увидев его уцелевшим среди окружавших его развалин.
Постояв несколько минут, старик, осторожно обойдя покрывавшие землю куски разного камня и мрамора, подошел ко входу во внутренность мавзолея. Затем, войдя в погребальную комнату, он стал рассматривать ниши и в одной из них увидел урну с именем Неволей Тикэ. Поняв, что она умерла еще до катастрофы, он подошел к урне и со слезами на глазах поцеловал ее; потом, опустившись на ступеньку и наклонившись к урне, он просидел тут довольно долго, очевидно отдавшись мыслям о прошлом.
– Но что сталось с Мунацием Фаустом? – спросил себя старик, выходя из забытья и поднимаясь на ноги.
Медленно вышел он из мавзолея и, увидев вблизи двух человек, сидевших на обломке мраморной колонны, спросил их дрожавшим голосом:
– Не можете ли вы, добрые люди, сказать мне, что сталось с Каем Мунацием Фаустом, жрецом августовского храма?
– Он умер, – отвечал один из сидевших, – под развалинами своего собственного дома в ужасный день землетрясения.
– А Неволея Тикэ?
– Она скончалась за три месяца до этого дня, и ее пепел покоится в том самом мавзолее, из которого ты только что вышел. Мы сами вынули труп Мунация Фауста, бывшего нашим любимым начальником, из-под развалин и отдали ему последний долг: сожгли его на костре и пепел, как он этого всегда желал, положили в ту урну, где находился пепел Неволей Тикэ.
– О! Мои бедные друзья! – воскликнул старик, закрыв руками свое морщинистое лицо, омоченное слезами.
– А ты, старик, кто такой? Ты, должно быть, знал их, если так сожалеешь о них?
– Я вольноотпущенник Федр.
Примечания
1
Aulaeum (или aulea) – ковровая ткань, служившая для декорации залов, галерей и дверных занавесей. Так же называли и театральные занавеси.
2
У древних были особые боги сна, которые посредством снов предсказывали смертным будущее. К числу этих богов у римлян принадлежал и Геркулес. Больных посылали спать в его храм, чтобы услышать от него во сне приятное предвещание о восстановлении их здоровья.
3
Меркурий был богом красноречия, торговли и воров и вместе с тем посланником богов – преимущественно Юпитера, который снабдил его голову и ноги крыльями, чтобы он мог быстрее исполнять его приказания.
4
Синеусским водам, кроме силы излечивать безумных, приписывалось еще свойство лечить женское бесплодие.
5
Каронда – знаменитый законодатель родом из Катании, где жил около 650 года до н. э. Сведений о нем имеется не много. Аристотель говорит, что он дал первые законы жителям Сицилии, продиктовав их в стихах, как делали это обыкновенно древние законодатели, – с той целью, чтобы они лучше запоминались и могли быть пропеты юношами. Законы Каронды уважались и в самой Греции и были приняты в Каппадокии; среди них замечателен тот, по которому считалось бесчестием вступать во вторичный брак при живых детях. Изгнанный из своей родины, Каронда укрылся в Реджии, где, как говорит предание, убил себя своей собственной рукой в наказание за то, что преступил один из изданных им же законов, запрещавший гражданину являться в народное собрание вооруженным.
6
Клавдион, Плиний, Юстин, Диодор, Страбон и другие древние писатели считали, что отделение Сицилии от итальянского материка следует приписать или силе морских волн, или подземному огню, или землетрясениям. Новейшие геологи принимают Мессинский пролив за глубокую долину, разделяющую собой горные хребты Сицилии и Италии и образовавшуюся одновременно с этими хребтами.
7
Петаз (petatus) – обыкновенная войлочная шляпа с низким дном и широкими полями, которую римляне заимствовали у греков.
8
Данте. Чистилище, гл. VI.
9
Этот закон был издан в 757 году от основания Рима, а закон Fusia Caninia в 761 году.
10
Дионизиадские праздники (дионизиаки, дионизиады или дионизии) – в Древней Греции праздники в честь Бахуса, называвшегося также Дионисием. Эти праздники с особенным торжеством праздновались преимущественно афинянами, у которых они происходили в начале года.
11
Пифия – этим именем греки называли вообще всех тех женщин, которые занимались ворожбой, потому что бог Аполлон, которому приписывали дар предсказаний, носил название Пифия.
12
Пенула (penula, или paenula) – верхнее платье в виде круглого плаща с башлыком и с дырой в верхней части, через которую просовывали голову; спереди же этот плащ был совершенно закрыт. Его носили во время путешествия и в дождь; приготовлялся он из сукна и длинной и густой шерсти.
13
Литуй (lituus) – небольшая медная труба, изогнутая рогообразно; игравший на ней назывался liticen.
14
Август увеличил число военных колоний, устраивая их и в каждой части самой Италии, где, по словам Юста Липсия, таких колоний насчитывалось до 150. Главной целью этих колоний было препятствовать восстаниям в провинциях; вместе с тем они распространяли римскую цивилизацию.
15
Примипил (primipilus) – в римских легионах начальник центурионов, сотников.
16
Базилика (basilica) – римляне взяли это слово из греческого языка; оно, собственно, означает королевское, правительственное здание и придано было тем местам, где отправлялось правосудие, главное право верховной власти. Кроме того базилика служила местом для собраний с коммерческой целью, т. е. заменяла собой нынешнюю биржу В них произносились публичные речи политическими деятелями; поэты в послеобеденное время читали тут свои произведения, и после окончания своих дел народ собирался в базилике слушать своих поэтов и ораторов. Архитектура базилики была сходна с архитектурой нынешних христианских церквей, которые удержали за собой это название; и при введении христианства, во время Константина, многие из базилик были обращены в христианские храмы; с тех пор под словом базилика подразумевается церковь.
17
Damnare capite (осуждать в голову) – означало смертную казнь.
18
Capitis diminutio – означало изменение положения осужденного, то есть потеря известных прав, и это наказание имело три степени: maxima, media и minima (высшая, средняя и низшая); первая касалась прав свободы, вторая – вообще гражданских прав, третья – прав семейных. Maxima diminutio capites влекло за собой одновременную потерю всех этих прав; в этом случае подсудимый осуждался на рабство или на строгую ссылку. Media diminutio capites лишало его гражданских прав, но не свободы, посылая осужденного жить в колониях. А когда ограничивались семейные права, например, лишением права усыновлять и т. п., то это было наказание minima или intima.
19
Собрание эдиктов, изданных преторами и составлявших собой jus honorarium, имевший силу закона, было составлено при императоре Адриане юрисконсультом Сальвием Юлианом и названо dictum perpetuum.
20
Об этой странной юридической форме упоминает Гораций в одной из своих сатир, а именно девятой, в первой книге.
21
От этой формулы клятвы произошла фраза: jovem lapidem jurare, о которой уже рассказывалось в первой части этой истории.
22
Чего нет в актах, то не от сего мира (лат.) – то есть того не существует.
23
Редко совершалось распятие без предварительного истязания бичами, снабженными на концах костяшками. Многие из осужденных умирали под ударами таких бичей в руках жестокосердых палачей. Другое средство усилить наказание распятием на кресте было то, что называлось deductio; оно заключалось в осмеянии и унижении осужденного (ludibrium), в принуждении его нести самому свой крест и, кроме того, в пинках, ударах и прочих действиях (tormentum), которые совершались над осужденным во время пути до места распятия.
24
То есть: «Преступление – заключать римского гражданина в тюрьму; злодеяние бить его розгами и почти отцеубийство – убивать его; но как назвать после этого распятие на кресте?»
25
См.: Pompei е le sue rovine, ч. I, гл. 10, с. 353, соч. автора этого рассказа.
26
Нундины (novendinae – девятидневники) – так назывались базарные или ярмарочные дни, в которые окружные поселяне приходили в город для продаж и покупок. Это название объясняется тем, что базары проходили по прошествии каждых восьми дней. Площадь, где они устраивались, называлась поэтому Forum nundinarium; кроме того, в базарные дни объявлялись законы. Фест пишет, что в эти дни суды были закрыты и не происходило народных собраний. В Риме и в прочих городах, особенно в римских колониях, также существовали нундины; в Помпее, например, открыта площадь, носившая название Нундинарской.
27
Перебитие голеней (cruri iragium) было совершено у двух разбойников, распятых вместе с Христом, и у многих христианских мучеников. Однако такая операция при распятии не употреблялась в Риме, где ей подвергались лишь невольники. Относительно Реджии нужно сказать, что хотя она была военной римской колонией, но в ней нравы не отличались такой жестокостью, как в других колониях.
28
Слово stolatus происходит от stola (женское платье), столь же обыкновенное у римлянок, как тога (toga) у римлян. Это была довольно широкая туника с длинными рукавами, отличавшаяся от обыкновенной туники тем, что имела небольшой шлейф.
29
Римляне имели два флота: морской и речной. Лучшие части первого находились в Мизене и Равенне и, быть может, вследствие своего достоинства, назывались преторскими, хотя начальство над ними в этих портах поручалось не преторам, а префектам. Мизенский флот охранял Галлию, Испанию, Мавританию, Африку, Египет, Сардинию и Сицилию; а флот равенский – Эпир, Македонию, Ахайю, Пропонтиду, Понт, дальние восточные берега, Крит и Кипр. Тот и другой состояли из 250 судов разных размеров.
30
Медиастин (mediastinus) – невольник низшего сорта, исполнявшего самую трудную работу как в поле, так и в доме своего господина.
31
Леписта (lepista, lepesta, а также lepasta) – слово, заимствованное римлянами из греческого языка, означало большую вазу, в которой обыкновенно подавалось на стол вино. Сперва эти вазы делались из глины, но впоследствии их стали делать из бронзы и драгоценных металлов.
32
Тибия – духовой инструмент, употреблявшийся в древности при представлении комедий; вероятно, этот инструмент походил на нынешнюю флейту.
33
Авлетриды – девушки, забавлявшие гостей во время пира игрой на флейте, а потом, когда пир превращался в оргию, служившие им для удовлетворения их сладострастия.
34
На судне, называвшемся celes, каждый гребец греб лишь одним веслом; наибольшие из этих судов имели много гребцов и были снабжены также мачтой и парусом. Изображения этих судов находятся на троянской колонне в Риме.
35
При раскопках в Помпее был открыт дом, который ученые принимают за pompejanum, где Цицерон любил проводить время, предпочитая его, вместе с Tusculum, всем прочим многочисленным виллам, которыми он владел.
36
Луций Мунаций Планк был человек высокопоставленный и известный. Цицерон называет его красноречивым оратором и опытным государственным человеком. Планк служил в Испании и Африке в войске Юлия Цезаря и достиг там высоких чинов и уважения этого великого полководца, сделавшего его консулом в то самое время, когда он был неожиданно убит в сенате заговорщиками. Затем он правил Нарбонской Галлией и усмирил ретов, желавших воспользоваться внутренними волнениями в республике; по повелению сената Планк устроил римские колонии в Лионе и в других местах. Податливый и ловкий, он умел лавировать между партиями самых разнородных направлений: таким образом, он находился в хороших отношениях и с Цицероном, и с сенатом, пока это не могло его компрометировать. Впоследствии он сумел помириться с Марком Антонием и сделаться приятным триумвирату. Такими путями он достиг звания триумфатора, а затем и консула.
37
Inter amicos (между друзьями) – объявление невольника или невольницы свободными должно было происходить в присутствии пяти лиц.
38
Недовольный уже существовавшими препятствиями к переходу из рабства в свободное гражданское состояние (justa libertas), Август, как утверждает Светоний, создал новые ограничения к освобождению невольников.
39
Judicare de plano – так говорилось о судье, который произносил свои решения, не садясь в свое судейское кресло и не исполняя известных формальностей, а на том самом месте, где обратились к нему просители.
40
Марк Лоллий, гораздо более жадный, нежели справедливый правитель, победив сикамбров, узипетов и тентеров, обложил их тяжелыми податями, но свое правление кончил плохо: восставшие против него варвары ворвались в лагерь Лоллия и, ограбив его, унесли с собой знамя пятого легиона. Об этом повествуют Дион, Веллий Патеркол, Светоний и Тацит.
41
Это несчастье с Публием Квинтилием Варом и порученным ему войском имело место в священном Тевтобургском лесу, между источниками Луппии (Lippe) и Амизии (Ems) в Вестфалии, в местности в то время очень болотистой и покрытой густыми и высокими лесами; в момент нападения неприятеля шел дождь, сопровождавшийся сильным ветром.
42
Вар, отдай легионы! – восклицание императора Августа.
43
Консортерия (consor teria) – это название придано в Италии той политической партии, которая, не приняв никакого деятельного участия в освобождении Италии и нередко даже мешая этому освобождению, успела, однако же, при образовании итальянского королевства завладеть кормилом правления и править Италией до 1876 года. Ее члены, называясь модератами, то есть умеренными либералами, на самом деле были консерваторами, а чтобы успешнее бороться с либералами, соединились даже с заклятыми врагами единой Италии, клерикалами.
44
Meddixtuticus – этрусское слово, составленное из двух: meddix (судья) и tuticus (великий, высший). Есть основание полагать, что должность эта образовалась из двух должностей, исполнявшихся отдельными личностями: один из исполнявших ее заведовал внутренними делами, другой – внешними и военными.
45
В 765 году от основания Рима.
46
Biberius Caldius Mero – это означало: «пьющий теплое вино»; merum у римлян называлось вино чистое, не смешанное с водой.
47
Это были victimarii, обязанностью которых было зажигать огонь на жертвеннике и приготовлять все необходимое для жертвоприношения, cultrarii, закалывавшие жертву, и другие служители при жертвоприношениях.
48
Насколько был славен Асклепиад, видно из того, что Митридат предлагал ему оставить Рим и приехать к нему. Его способ лечения ограничивался диетой, гимнастикой, натиранием тела вином и другими простыми средствами. Он был враг всяких сильных лекарств, и ему приписывают изобретение душа, называвшегося у римлян balneae pensiles.
49
Тацит в своих «Анналах» (кн. I, гл. 3) пишет: «Август, заметив в Клавдии Марцелле раннюю способность к государственным делам, сделал его, еще молодого человека, верховным жрецом и эдилом». Марцелл был сыном Октавии, сестры Августа, и умер в должности эдила, имея лишь двадцать лет от роду.
50
Историк Светоний утверждает (cap. XCII), что Август был суеверен и многое служило для него верным предсказанием счастья или несчастья; так, например, если ему случалось, вставая с постели, надеть левую обувь на правую ногу или наоборот, то это было плохим признаком. Если, пускаясь в дальний поход, он замечал сильную росу, то был уверен в скором и счастливом возвращении и т. д.
51
Светоний (cap. LXVII) сообщает, что судно, на котором Август совершил вышеописанное путешествие, должно было походить на александрийское судно, а таковым могло быть судно Мунация Фауста. Помпея, часто посещавшаяся александрийскими купцами, могла заимствовать от них и устройство их кораблей и барок. Кроме того, тот же историк утверждает, что на этот раз Август плыл вдоль берегов Кампаньи и ее островов, останавливаясь на острове Капри, и всю эту поездку совершил в четверо суток. Все это дает право предполагать о тайном посещении им острова Пианоза; иначе нельзя объяснить, почему он взял частное судно, имея в своем распоряжении целый флот.
52
Евпатриды в Греции пользовались тем же социальным положением, каким пользовались в Риме патриции.
53
Патеркол говорит, что сам Август вызвал Тиверия, но Тацит утверждает, что вызвала его Ливия.
54
Тацит, Светоний и Дион утверждают, что все подозревали Ливию в отравлении Августа. Первый из них говорит, что Август, по слухам, был отравлен Ливией после того, как она узнала о его тайном посещении острова Пианозы. А Дион рассказывает, что, узнав о намерении Августа простить Агриппу и сделать его своим наследником, Ливия отравила на фиговом дереве лучшие плоды и затем, гуляя в саду вместе со своим мужем, угощала его намеченными ею фигами, а сама ела неотравленные.
55
Элий Сейян – одна из самых темных личностей, фигурирующих в истории древней Римской империи. Будучи домашним человеком в семействе отца Тиверия, он своей пронырливостью достиг высокого общественного положения, был префектом преторианцев, потом сделался любимцем Тиверия и вместе с тем его злым гением, толкавшим этого императора лишь на злое и жестокое. Злоупотребляя своим влиянием и властью, Элий Сейян отличался и крайней безнравственностью. Соблазнив Ливиллу, жену сына Тиверия, Друза, он отравил последнего с тем намерением, чтобы жениться на Ливилле; но этот брак не состоялся вследствие нежелания Тиверия. Общественное мнение указывало на Сейяна как на главного виновника несправедливых и жестоких поступков императора, и имя его перешло в потомство как синоним дурного и жестокосердого советника.