скачать книгу бесплатно
– Что вы себе позволяете, лорд Магред? – вырвала руку и отодвинулась как можно дальше.
Но все равно, казалось, мужчина слишком близко. С каких пор тут стало так тесно? Когда мы ехали вместе с тетей и леди Брунгильдой, даже несмотря на внушительные размеры последней, карета казалась очень просторной.
– Вы слишком быстро сбежали, мы не успели договорить.
Нахал. Да как он смеет!
– Случившееся – ошибка, – отрезала я. Признаться бы в выпитом зелье желания, и все бы стало очевидно не только мне. Но делать этого я точно не стану. Такое признание породит еще больше вопросов. И мне не понравится на них отвечать. – Я не легкодоступная девица, как вам могло показаться.
– Я так не думал.
– Тогда что вы здесь забыли?
– Мне показалось, между нами что-то возникло… Притяжение.
Я закатила глаза, не в силах спокойно слушать эти глупости.
– Покиньте экипаж, милорд.
– Вот так?
Темные брови изогнулись. На соблазнительных губах герцога появилась насмешливая улыбка. Он пододвинулся ближе ко мне.
– А разве ваш поспешный отъезд с бала не приглашение продолжить начатое?
Слова возмущения застряли в горле. Я почувствовала, как румянец стыда и злости от щек распространяется к шее и ушам.
– Молчите? Так я и думал…
Прежде чем я успела возразить, герцог Салморо подался вперед и впился в мои губы.
Да так настойчиво и грубо, что не то что сказать, даже вздохнуть шанса не было.
Легко, словно тряпичную куклу, подхватил меня и вновь усадил к себе на колени. Едва я перевела дыхание, герцог поцеловал меня за мочкой уха, затем в ямку на шее. И теперь я начала задыхаться от жара, хлынувшего к животу и ниже. Какую я там гневную тираду заготовила? Все слова разлетелись как перепуганные бабочки.
Настойчивый язык проник мне в рот, встретился с моим, и я не могла больше изображать из себя хладнокровную рыбину. Руки потянулись к шее герцога, и я запустила ладонь в короткие жесткие пряди.
Так хорошо было в объятиях герцога, все мысли о проблемах растворялись в испепеляющем жаре. Я словно теряла разум. Наверное, это остатки зелья еще не выветрились.
Руки мужчины настойчиво исследовали мое тело.
Если я это не остановлю… Случится непоправимое.
– Прошу вас, герцог, остановитесь. Вы хоть понимаете, что компрометируете меня? – лорд целовал мою шею, опускаясь ниже.
– Бросьте, нас никто не видит. Мы можем делать что пожелаем… А желаем мы явно одного и того же, – оторвался он ненадолго.
Герцогу удалось вновь пробудить во мне запретные чувства (не без помощи зелья желания!), но его самоуверенность быстро остудила вспыхнувшую страсть.
Глава 12
– Вы слишком много о себе думаете. Набросились на меня как голодный зверь на кусок мяса, напридумывали обо мне невесть что…
Толкнула ладонями каменную грудь. На этот раз мужчина подчинился.
– То есть, это не вы мне строили глазки на балу, пришли в ту же комнату, где я находился один… Позволили вас целовать? А потом отвечали, сгорая от желания?
Нет, это не могла быть я – леди Элеонора, это все она.
– Не смотрите на меня так, – низким голосом проговорил герцог, не торопясь далеко отстраняться. – Вы опять это делаете. Смотрите, словно призываете к действию.
Возмущение захлестнуло меня с новой силой.
– Вы ошиблись, глазки вам строила та толпа глупых девиц, а не я! А все остальное – недоразумение.
С лица герцога пропала полуулыбка. Черты ожесточились, и теперь он меня пытался прожечь своим ледяным взглядом. Даже показалось, что в карете резко появился сквознячок. Я бы поспорила, кто из нас первым сдался в этой схватке взглядов, огонь или холодный ветер.
– А мы с вами раньше не могли встречаться?.. – вдруг спросил он, продолжая на меня смотреть. Теперь изучающе.
Я тут же подобралась, пытаясь отвернуться и спрятаться подальше. Насколько это возможно в столь тесном пространстве.
Если он сейчас узнает меня, я сгорю со стыда во всех смыслах этого слова.
– Сколько вас не было в родном городе? – решила я напомнить. Лишь бы он не вспомнил, кто я.
– Десять лет… Ну да, сколько вам тогда было? Тринадцать?
– Слишком мало, чтобы встречаться с кем-то вроде вас.
Сущее невезение, что дом наш на отшибе, перепутать с другим домом сложно, и каждый второй житель города знает, где мы с тетей живем.
Если герцог поедет со мной до конца, то завтра без труда выяснит, кто такая леди Элеонора. Нет, такого позора моя гордость не переживет.
В окошке мелькнула гостиничная вывеска, и у меня возникла идея.
– Остановите! – я постучала к кучеру, отбивая костяшки.
Это было очень рискованно, ходить по ночным улицам в одиночестве, но, как заметил герцог, я неплохо владею боевым направлением магии огня. Могу не только щит создать, но и напасть.
Так что ночных хулиганов я не боялась.
Карета резко остановилась, и я издала слишком громкий вздох облегчения. Выпрыгнула, игнорируя ступеньки, и торопливо попрощалась с кучером.
Герцог остался внутри, когда экипаж тронулся.
Как мне показалось.
Стоило карете отъехать, как я услышала за спиной:
– И все-таки мне вдруг показалось, я вас уже встречал.
Голос герцога в ночной тишине заставил меня вздрогнуть, а спину – покрыться мурашками.
– Ну разумеется, на балу у Милтоков, чуть меньше часа назад, – я все-таки повернулась к настойчивому собеседнику.
– Конечно, и все же…
Герцог Салморо шагнул ко мне, а я попятилась, чувствуя, как колени слабеют от его пристального взгляда.
Носа достиг едва уловимый запах дыма. Будто неподалеку разожгли костер. И магия встрепенулась внутри меня, чуя родную стихию.
– Пожар! – воскликнула я, тыча пальцем в сторону наугад.
Увы, герцога это не проняло. Он продолжал наступать на меня.
– Очень смешно, Элеонора, – он подошел ко мне почти вплотную и бросил взгляд мне за спину. – Вы ведете себя как ребенок. Вы живете в гостинице?
– А вы как неотесанный мужлан! – возмутилась я, игнорируя вопрос. Я ведь начинала по-хорошему, говорила, что все это ошибка. Просто кое-кто не понимает с первого раза…
Продолжать этот разговор не имело никакого смысла. Что-то подсказывало, еще немного, и герцог меня разоблачит. Начиная от настоящего имени и заканчивая тем, как я оказалась в той самой комнате и почему ответила на его поцелуй.
Я собиралась войти в гостиницу на другой стороне улицы, но не успела сделать и шага, как из открытого окна второго этажа повалил дым.
Герцог резко обернулся, видимо, тоже почуяв неладное. Вокруг его напряженной фигуры закружились потоки магии воздуха.
Мне не показалось, и впрямь неподалеку занимается пожар.
Улица пустынна, кроме нас с герцогом ни души.
– Нужно вмешаться, пока не разгорелось сильнее, – только Магред договорил, как раздался взрыв, и я инстинктивно спряталась за его спиной.
Окна гостиницы разбились, пламя за секунды стало слишком сильным, вырываясь наружу.
Герцог перешел дорогу и без промедления вошел внутрь горящего здания.
Я чуть не бросилась за ним.
Кому как не мне заниматься тушением пожара.
Но, сделав шаг, остановилась и осмотрелась по сторонам. Никого нет. Нас пока не должны были заметить.
И мне стоило убираться отсюда как можно быстрее, пока это не изменилось. Как я потом собираюсь объяснять, что тут делала? Вдвоем с герцогом.
Нет уж, таким образом компрометировать я себя не готова.
Пользуясь возможностью, я сбежала. Магред был слишком занят пожаром.
До дома предстояло идти пешком, это долго и тяжело – бальное платье эту ночь едва ли переживет. Придется постараться, чтобы его спасти.
Зато я осталась неузнанной и сохранила репутацию.
Только худшее все-таки случилось: наш с тетей план не сработал. Большая часть наших денег потрачена на ненужный наряд. А я лишь думаю о герцоге, оставшемся тушить пожар. Как маг воздуха он сделал это наверняка лучше, чем я. Но волнение в душе все равно слишком сильно.
Направляясь в свою спальню на чердаке, запыхавшаяся и обессиленная, я думала, что в худшем положении оказаться уже невозможно.
Но все познается в сравнении.
Глава 13
Плакать всю ночь в подушку, жалея утраченный шанс, я не стала. Вечер вымотал сильнее, чем казалось.
Вытащив из волос шпильки, сбросив дурацкое красное платье, я завалилась в постель и тут же уснула, стоило прикрыть глаза.
Проснулась я от громких голосов, раздававшихся снизу. Приоткрыла один глаз и поняла, уже утро.
Когда пришла тетя, я не слышала. Но наверняка намного позже меня.
И что же ей не спится в такую рань после ночного веселья?
Вставать не хотелось. Хоть я и выспалась, но стоит подняться, и реальность возьмет свое. Нужно будет что-то делать. Снова придумывать, как вытащить свою жизнь из той ямы, в которую она скатилась.
В насмешку над моими бедами за окном радостно пели птички, светило солнце, обещая чудесный день для прогулок в лесу.
Собравшись с духом, потянувшись, я прошла к умывальнику.
Раздававшиеся внизу голоса не стихали. Становились громче, и теперь я отчетливо слышала голос тети и мужской.
И он не принадлежал мистеру Ларсону. Старина Ларсон – добрейшей души человек, сроду не повышал ни на кого голос.
Раздались грубые шаги по нашей старой скрипучей лестнице.
Я торопливо промокнула лицо полотенцем.
Надо срочно натягивать платье и выходить к тете на помощь.
Неужели опять граф Шелье пожаловал?
Если так, то сегодня он перегнул палку.
Платье надеть я не успела. Дверь в мою комнату резко открылась. Она ударилась о стену, после чего повисла тишина. Слышно было, как с потолка сыпется штукатурка.
Прямо на голову мужчине, влетевшему в мою комнату. Он небрежно стряхнул ее, сняв серую шляпу. Увидев меня в неглиже, прикрывшуюся платьем, застыл на пороге.
Но смущенно отводить глаза не спешил.
Всматриваясь в лицо мужчины, я грозно сощурилась.
Он что, так и будет на меня пялиться?