banner banner banner
Псы войны. Противостояние
Псы войны. Противостояние
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Псы войны. Противостояние

скачать книгу бесплатно


– Он говорит езжайте-ка все в патруль на Себове.

– Как, спрашиваю, это же не наш район! Туда расстояние миль сорок, если не больше. В три дня не обернёмся.

– Вот и хорошо говорит мне начальник станции. Вот вам приказ – и суёт телеграмму. Читаю: там действительно распоряжение всем нам ехать в Себове.

– К чему ты это всё рассказываешь?

– А к тому, мой друг, что пока мы три дня отсутствовали на станции, ферму нашего жмота сожгли дотла, скот увели, а жену трахнули. Он потом долго писал жалобы, требовал расследования…

– И что?

– И ничего. Налётчиков не нашли. Наши следаки установили, что это были случайные налётчики из Бопутатсваны. Вот так-то.

– Никогда не слышал про такую страну.

– а такой страны и нет. Это хоумленд в ЮАР. Хочешь с ними разбираться, сначала – признай их независимость.

– Круто!

– И я о том же. Так всё же, расскажи мне, что произошло в Ханипе.

– Да, в общем, ничего особенного. Приехали, по приказу адъютанта президента встали в оцепление. Он приказал никого не выпускать. В случае чего – стрелять на поражение. Хотел взять пятерых моих людей, но я не дал. Сказал, что жандармерия ему не подчиняется.

– Молодец! – похвалил Хейде. – Продолжай.

– Минут через двадцать началась стрельба. Сначала очередями, потом – одиночными. Тут на цепь хлынула толпа больных. Мои люди открыли огонь: таков был приказ. Это повторилось несколько раз на разных участках. Затем мои люди стояли в оцеплении пока всех бедолаг не похоронили. Вот и всё.

– Кто хоронил?

– Не обратил внимание. По-видимому, уцелевшие больные.

– Так там кто-нибудь уцелел?

– Сомневаюсь. Последних закапывали уже мои люди.

– А Эйнекс и его гвардейцы?

– Они уехали сразу после окончания расстрела.

– Вот сволочи! Хотели нас подставить.

– Не думаю. Тебен был сам напуган: он одинаково боялся исполнить и не исполнить приказ президента.

– Теперь его сделают крайним!

– Как так?

– Будет козлом отпущения, вот увидишь!

– А меня?

– Тебе повезло, что ты не повёлся на приказ президента! Однако, пора проверить готовность твоей роты. Вам завтра выступать.

– И мне тоже?

– Конечно! Как ты думаешь, почему тебя так легко выпустили из-под стражи?

–Н-не знаю.

– Сбежишь – дезертир, тогда не Тебен виноват, а ты. Погибнешь в бою – тоже. Заодно и денежки твои на счету конфискуют…

– Вот суки! Я постараюсь уцелеть! Обязательно постараюсь!

– Я постараюсь тебе в этом помочь, малыш! – Хейде попытался по-отчески обнять бразильца.

– Спасибо, дядя! – отстранился Вижейру, не правильно восприняв проявление чувств старшего товарища.

– Ты чего, – удивился Хейде.

– Отвык от мужских объятий, – скривился Вижейру.

Тот же самый рейс, что увозил Арвидсона, доставил Кларенс Адриана Гуля и его секретаря. Вместе с ними прибыли два охранника, которые в кейсах, прикованных к их конечностям, доставили первичную документацию, необходимую для открытия британского посольства. Его не встречали так же помпезно, как провожали Арвидсона, но чёрный президентский мерседес и пара джипов с пулемётами на турелях, сопровождавшие его, доказывали экстраординарную значимость гостя для нового правительства Зангаро. Эскорт проследовал до виллы, которую до недавнего времени занимал начальник госпиталя. Она была прекрасно оборудована и обставлена со всевозможным комфортом. Мистер Гуль был просто потрясён всевозможными удобствами.

– Я не ожидал, что в Кларенсе можно найти что-то подобное!

– Что Вы, сэр, -ответил дипломату Синк, – это не наша заслуга. Особняк оборудован за счёт средств ООН для директора госпиталя.

– Кто он был по национальности?

– Швед, сэр!

– Недовеликая нация! – засмеялся Гуль. – Полвека были великой державой и до сих пор не могут отрешится от этого синдрома!

– Как Вам угодно, сэр! – вежливо ответил Синк. – Мистер Арвидсон сделал многое для развития системы здравоохранения в Зангаро. Вчера ему была вручена «Звезда Зангаро» третьей степени.

– Я сделаю для этой страны гораздо больше, – заносчиво ответил Гуль. – Думаю, что второй степенью вашему президенту не отделаться…

Лицо Синка выразило удивление, но он промолчал. По его давнему опыту англичане, как правило, вели себя подобным образом только в своих бывших колониях, но тут был другой случай.

– Президент Вас примет завтра, сэр, в двенадцать часов пополудни.

– Отлично! Мне есть, что ему сообщить. Нечто очень важное и очень срочное! Сообщите ему!

– Обязательно, сэр. Мистер Гуль, может Вы передадите Ваш меморандум для предварительного изучения?

– Нет. Я его представлю завтра. Сразу после встречи с мистером Окойе, – поджал губы британский дипломат.

– Как посчитаете нужным. Приятного отдыха, – поклонился Синк и закрыл за собой дверь. Исполненный самодовольства Адриан Гуль даже не посчитал нужным попрощаться с министром иностранных дел суверенной республики.

Поиски виновных

Белмар совершенно не ожидал, что Шевалье заговорит. Он был готов применять к нему самые изощрённые методы допросы, но они оказались не нужны. Дело было не в том, что арестант хотел добиться смягчения приговора или спасти свою шкуру. Это было бы Белмару понятно, но загвоздка заключалась в другом: его узник захотел разобраться в том, кто его предал. Шерифу это было в новинку: за свою долгую и обширную полицейскую практику он впервые столкнулся с таким феноменом: следствие внутри следствия. Поскольку Шевалье совершенно честно излагал факты: например, он признался в убийстве члена Государственного Совета Зангаро Морисона, совершённое по заказу епископа Фернандеса. Белмар был удивлён признаниями подопечного и решил играть с ним на его условиях. В обмен на информацию о событиях в Зангаро он выложил наёмнику почти всё, что было известно службе безопасности о событиях в Уарри в день взрыва «Гвенко». При подготовке этой информации, сюринтендант впервые обратил внимание на полицейскую ориентировку, в которой было приведено точное описание Шевалье и Ру, а также указан номер их автомобиля. Самым удивительным в этом был факт, что ориентировка поступила в полицию через службу военной разведки.

– Спифф точно знал о взрыве, – сообщил Белмар Блейку, тщательно изучив документ, попавший в его руки.

– Значит это какая-то игра военной разведки, а ты попался на их удочку, согласившись на сотрудничество.

– Поговорите с бригадиром, мистер Блейк. Он Вам не откажет.

– Естественно. Только я пока не понимаю, какое отношение имеет этот запрос ведомства Спиффа к взрыву «Гленко». Может он связан с тренировочным лагерем в заброшенной миссии?

– Вполне это допускаю, сэр. Но может всё это звенья одной цепи?

– Помните о бритве Оккама, Инносент. Надеюсь ты достаточно образован и тебе не надо разъяснять смысл.

– Нет, сэр, – в голосе полицейского зазвучала обида. Он действительно не знал, что это такое, но представил её себе, как нечто весьма болезненное. Блейк понял своего информатора иначе и рассмеялся:

– Я сегодня вечером переговорю со Спиффом и узнаю все детали этой операции. Всё, что необходимо для дальнейшего расследования сообщит тебе мой секретарь завтра утром.

Утром секретарь Блейка Белмару не позвонил. Зато его меблированную квартиру в самом центре Уарри посетил Эверар, человек бригадира Спиффа.

– Чем обязан, – спросил застигнутый врасплох Белмар.

– Мой дорогой сюринтендант. – вежливо произнёс капитан. – Меня прислал у Вам мой шеф, чтобы напомнить об условиях нашей сделки, заключённой в архиве. Надеюсь, что у вас здесь нет скрытой камеры или записывающих устройств?

–Н-нет! – помотал головой полицейский.

– Что же, я Вам верю, – тряхнул головой Эверар. – Я к Вам вот по какому вопросу. Вчера мистер Блейк (Вы его, конечно, знаете) поинтересовался у моего шефа о некоторых обстоятельствах, которые при всём нашем желании мы не могли засекретить. Как выяснилось, эта информация пришла к нему от Вас. Скажите, почему Вы не обратились по этому вопросу ко мне? Я бы дал Вам исчерпывающую информацию…

– Извините, капитан, я хотел обратиться к бригадиру Спиффу напрямую, но мистер Блейк меня заверил, что он сам раздобудет всю информацию.

– Что же мистер Блейк говорит нечто прямо противоположное. Однако, это совершенно для нас несущественно. Лучше скажите, зачем Вам эта информация…

– Это форменный допрос, – подумал Белмар и вслух произнёс: – Видите ли, капитан, мы разыскиваем контрабандное оружие, которое Мутото должен был продать зангарцам. Как нам удалось установить, он заключил сразу две сделки на его продажу: одну с капитаном Бенъардом из Зангаро, а вторую – с неким Жоржем Шевалье. Он сидит у меня под арестом и даёт признательные показания. Поэтому было бы очень важно, чтобы мы знали Ваш источник информации.

– Что же вы сразу не спросили меня Инносент, – рассмеялся Эверар. – Шевалье сдал Мутото. Сразу после взрыва «Гвенко» он позвонил нашему диспетчеру и сообщил, что зангарскую калошу взорвали наёмники – Ру и Шевалье. С ними был ещё один какой-то «латинос».

– Он сообщил их цели?

– Нет. Самое интересное, что он после этого пропал. Наши информаторы последний раз его видели выходящим из здания Бэрклэйз Банка. Вы, случаем, не знаете, что он там делал?

– Пытался снять тридцать тысяч французских франков с зангарского аккредитива.

– Ему это удалось?

– Нет. Вступили в силу форс-мажорные обстоятельства. Через час он выехал из Уарри на лендровере загруженном какими-то ящиками. Их было много.

– Куда он направлялся?

– Трудно сказать. Он выехал на северное шоссе. Вероятно, он направился в Камерун или Нигерию.

– Но границу он официально не пересекал?

– Однозначно нет. Вы же знаете сколько в ней дырок!

– Знаю. Надо организовать тщательные поиски. Не может пропасть лендровер, загруженный под завязку. Кто-нибудь его-то и видел!

– Рассчитываем на помощь военной разведки, – бодро ответил Белмар. Он был очень доволен информацией, полученной от Эверара. Будет, что рассказать Шевалье.

Реакция наёмника была совершенно предсказуема: он подозревал Мутото в двойной игре с самого начала. После некоторого раздумья Шевалье вдруг сказал:

– Мистер Белмар, я предлагаю Вам сотрудничество. Я найду Мутото в течение трёх от силы четырёх дней и обещаю, что до конца поисков от Вас не убегу.

Белмар был безмерно удивлён и даже растерялся от наглости заключённого. Считая, что это какая-то игра, он решил подыграть:

– А если не найдёте?

– Найду! – уверенно сказал Шевалье.

– Почему?

– Потому, что я знаю, где его искать!

Вот как? И где?

– Не скажу?

– Я прикажу Вас пытать, Шевалье! Рано или поздно Вы всё нам расскажете.

– Вполне возможно, но на это уйдёт время: дня два или три. Я же предлагаю найти его быстрее. Заодно получите в свои руки его активы: концессии, фирмы, доходные дома…

– Он что богат? – удивился Белмар.

– Ну не настолько, чтобы не работать на Вас. Знаете, халявные деньги всегда жмут карман. А тут ещё регулярные тридцать серебряников из вашей кассы. По моим расчётам в его загашнике может быть от тридцати до ста тысяч фунтов. Только не гвианийских, а британских. Более точно я сказать не могу…

Белмар решил заплатить откровенностью за откровенность:

– Вы будете удивлены, Шевалье, но Мутото регулярно получал деньги из специального фонда военной разведки, а не службы безопасности…

– Вот как? Не знал, – сверкнул своими зелёными глазами наёмник. – Ну что, по рукам?

– Хорошо. Поверю Вам на слово, – ответил Белмар и вышел из камеры. Вернувшись в свой кабинет, он выпил чашечку кофе, а затем позвонил Блейку. Он решил, что пора разобраться с утечкой информации в их спарке. Телефон английского резидента не отвечал.

– Вот и отлично, будем действовать по собственному усмотрению. – с облегчением вздохнул полицейский и вызвал дежурного. – Сержант, подготовьте три джипа с охраной и пулемётами на выезд. Заключённого Шевалье переодеть в военную форму, наручники – снять!

– Но, сэр?

– Знаю, знаю, – поморщился Белмар, – наденьте ему ножные кандалы. Они не так бросаются в глаза…