banner banner banner
Руина
Руина
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Руина

скачать книгу бесплатно


Кавалькада вдали показалась,

Узкой лентой на белом снегу:

к воеводе послы приближались

с челобитной бумагой к царю.

паны взгляды потупили хмуро.

Представитель за них говорил –

Переяславский полковник Цецура[134 - Тимофей Ермолович Цецюра (Цицюра, Цецура) – казацкий (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B8) полковник, возглавлявший с 1658 г. переяславский (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2-%D0%A5%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9) полк.]

О прощеньи смиренно просил:

Тимофей Цецура

Милосердия просим боярин;

Оскудели совсем города;

На что взгляд не падёт безотраден –

Где повальный грабёж, где война!

Плачут вдовы и малые дети –

Снизойди до крестьянской мольбы! –

Кто вертаются больше калеки;

По дорогам полно голытьбы.

В Малороссии нынче не сладко;

Из Прилук мы посланье везём:

Гетман тамошний Скоробогатко[135 - Иван Скоробогатко – наказной гетман, сторонник Ивана Выговского. Наказной гетман (атаман) (укр. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)Наказний гетьман) – на Украине (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0) в (XVII – XVIII) вв. лицо, временно выполнявшее функции гетмана (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD) (атамана).]

Самодержцу царю бьёт челом.

В вечном подданстве быть мы готовы,

Под широким крылом у царя,

Не желая исхода иного…

Не губи православных зазря!

Григорий Ромодановский

Аль одумались добрые паны:

Нам рубиться постыдно вдвойне;

Зол на вас, отпираться не стану!

Правду ль только сказали вы мне?

Долговечно ль раскаянье ваше?

Тимофей Цецура

Даст Господь – до скончанья времён:

О великой единости нашей

Завещаем сынам, как помрём!

Казакам, что за вас воевали,

Вероломства не станем чинить;

Коих мурз, что до нас призывали,

Сей же час повелят отпустить!

Григорий Ромодановский

О намереньях ваших отрадных

Я немедля в Москву отпишу;

Сам Выговский до толи недавно

Дал присягу на верность царю…

Что же, с Варвы мы снимем осаду…

Дали верности клятву полки.

Воевода, поверив присяге,

Дал команду: войска отвести.

Глава 4. Первая половина 1659 г. Конотопская битва

-1-

В ставке Василия

Шереметева в Киеве

Василий Шереметев

Ах, боярин, Григорий Григорич!

Сам приехал… Выходит не сплю…

Григорий Ромодановский

Пополненье привёл к тебе…

Помнишь! –

Сын мой старший. – Тебе отдаю!

Звать Андреем…

Василий Шереметев

Что ж, помощь нам кстати!

Григорий Ромодановский

Ты, Андрюша по чести служи;

Что не скажет мой давний приятель –

Всё, как есть исполняй, не ропщи!..

Андрей Ромодановский

Что Вы, батюшка, будьте покойны,

Ни себя не ославлю ни Вас,

Коль погибну – погибну достойно,

Как ведётся.

Григорий Ромодановский

(крестя сына)

Господь среди нас…

-2-

Назад

Алексей Михайлович

(Искре)

Ну, Иван, знать поведал ты правду:

расставаться пора, как не жаль;

За допросы в казённых палатах

И задержку на нас не серчай.

Не с руки столковаться с Выговским:

На Полтавщине снова война –

Гибнут пашни, множатся погосты…

Новым гетманом вижу тебя!

Городишки опять запылали:

те полки, что могли мы сгубить,

Что под Варвой нам клятву давали,

О присяге решили забыть!

По дорогам теперь неспокойно:

Донесли мне вчера из Голтвы,

С Крыма движутся ханские орды

Беспокоить пределы мои.

Посылаю тебя к воеводе:

Пожеланья мои передай.

Не забудь осторожность в дороге!

сохрани тебя Боже!.. Ступай!..

Мёрзлый шлях, занесённый метелью –

Упомянутый путь Ромодан.