Полная версия:
Аркада. Эпизод третий. maNika
– Ну как друг… – протянул Розен, наконец-то сообразивший, что старик настроен решительно. – Настоящая дружба между нами невозможна.
– Жаль, что ты это понимаешь, – мужчины рассмеялись. – Постарайся позабыть, что вы с Биби провернули грандиозный проект и ты безмерно его уважаешь.
– Я постараюсь, – пообещал Кастор.
– И вспомни, что проект не закончен, а продолжает развиваться.
– Я тоже видел презентацию, – с легкой иронией произнес Розен.
– И что скажешь?
– Повторю то, что уже говорил: Биби придумал один из лучших бизнес-проектов в истории. Я внес посильный вклад и горжусь этим, но основным двигателем был и остается Биби.
– Вы, парни, изменили чертов мир.
– Спасибо, дядя Сол, я знаю.
– Вот этим вы с Биби отличаетесь от Арчера: у него есть амбиции, а вы работаете.
– Но я до сих пор не понимаю, что тебя беспокоит, дядя Сол, – признался Розен, отставляя стакан с «бурбоном» и скрещивая руки на груди. – Мы запустили глобальный проект с полного согласия и при полном содействии всех стратегических инвесторов. Мы изменили мир и окончательно его оседлали. За все это время ни я, ни Биби ни разу не отступили от договоренностей, и я не понимаю, откуда у тебя взялись сомнения на его счет.
– Не сомнения…
– А что?
– Вы накинули на мир удавку, но не затянули ее.
– В смысле?
Старик помолчал, давая понять, что приступает к главной части разговора, глотнул виски и неспешно продолжил:
– В нашем проекте меня смущают две вещи. Первая: мне категорически не понравилось, что Биби вышел из тени и теперь известен всему миру как владелец и вдохновитель самой передовой корпорации, созданной, как он любит подчеркнуть, «с нуля».
– Людям нравятся такие истории, – развел руками Розен. – Я, как ты помнишь, тоже возглавляю крупную компанию. Это меня бодрит гораздо больше, чем управление одним лишь семейным фондом.
– Извини, Кастор, но ты не столь известен, как Биби.
– Я вообще неизвестен.
– Именно, – старик чуть подался вперед. – Тебе нравится держать руку на пульсе своего главного детища, а Биби не только вышел из тени, но придумал кучу историй и легенд, которые, как ты правильно заметил, нравятся людям.
– У него отличные пиарщики, – пробормотал Розен, догадываясь, куда клонит хитрый старик.
– И теперь Биби – герой планетарного масштаба, движет цивилизацию вперед, открывает людям путь к сокровищам океана…
– Разве это плохо?
– …и плотно работает в Европе.
– Европа – наш полигон, где еще отрабатывать технологии?
– А военные разработки «Feller BioTech»? – прищурился старик.
– Они все под плотным контролем.
– Полностью?
– Как и мои военные разработки, и твои, и всех остальных стратегических инвесторов, – уверенно ответил Розен. – Существуют договоренности, которые никто не отменял… У тебя есть доказательства, что Биби их нарушил?
– Нет, – признал дядя Сол.
– Значит, все дело в твоей паранойе?
Несколько мгновений старик смотрел Розену в глаза, затем улыбнулся и долил в стаканы виски.
– Многие наши друзья отвечали мне точно такими словами – о паранойе. Я не спорю и не скрываю, что люблю подстраховаться, и признаю, что у меня нет доказательств неправомерных действий Биби – только смутные опасения. Но факт в том, что мое отношение к Феллеру начинает разделять все больше и больше членов сообщества.
– Ты их настраиваешь против Биби, – тихо произнес Розен.
– Как тебя сейчас, – мягко ответил дядя Сол. – Наши семьи никогда не любили друг друга, но сейчас он действительно зарвался.
– Потому что стал героем планеты?
– В том числе поэтому. Биби стал слишком известен, авторитетен – и потому опасен. Он не способен обрушить сообщество, но может причинить неприемлемый вред, поэтому нужно остановить Биби прежде, чем гордыня превратит его в закусившего удила идиота.
– Что ты предлагаешь? – криво усмехнулся Розен. – Убить его? Заразить раком?
– Мысль интересная, но стервец является последним представителем рода Феллеров, а значит, будет жить, это не обсуждается.
Войти в сообщество стратегических инвесторов было трудно, на получение входного билета требовались столетия, зато выйти из него было не менее тяжело. И все члены соблюдали старые правила, одно из которых не позволяло истреблять кланы под корень, поскольку жестокость – оружие обоюдоострое, и стоит лишь один раз довести войну до полного уничтожения противника, как кровь польется рекой.
– Тогда чего ты хочешь?
– Я хочу убрать Биби из медиапространства и забрать «Feller BioTech» под прямое управление сообщества. Поставим во главе эффективного менеджера, то есть послушную обезьянку, а Биби пусть занимается фондом и родит, в конце концов, наследника.
– От Ларисы? – невинно поинтересовался Розен.
Старик сбился, помолчал и ответил:
– Слышал, у них испортились отношения.
– Это еще слабо сказано, – подтвердил Кастор. – Мне рассказывали, что в последнее время Лариса…
– Пожалуйста, избавь меня от грязных сплетен, – хмуро попросил дядя Сол, сумевший взять себя в руки и мысленно пообещавший при случае расплатиться с мерзавцем Розеном за проявленную дерзость. – Я имел в виду, что Биби может заниматься чем угодно, но «Feller BioTech» у него необходимо забрать и как следует затянуть удавку, которую вы накинули на планету.
– Грезишь мировым господством? – попытался съехидничать Розен, но старик не принял шутки:
– Мы уже обладаем мировым господством, сынок – через экономику, я же собираюсь закрепить его и сделать незыблемым.
– Мы владеем экономикой, – холодно отчеканил Кастор. – Это никогда не изменится.
– Вы изменили мир, сынок, – парировал старик. – Люди постепенно превращаются в пингеров, мы радостно подсчитываем прибыль, а вот Биби, судя по всему, лучше всех понимает открывшиеся перспективы и с самого начала разобрался, куда катится мир.
– Что он понимает? – насторожился Розен.
– Что рано или поздно пингеры осознают себя самостоятельной силой.
– Тогда мы их прижмем.
– Пойдешь с ними воевать?
– Отправим… – Розен осекся.
– Ну наконец-то, – улыбнулся дядя Сол. И одним глотком допил остававшийся в стакане «бурбон». Выплюнул кусочек льда, выругался и продолжил: – В армии и GS полным-полно пингеров, и с каждым днем их становится больше. Они ведь сильнее и быстрее обычных парней. А то, что они другие, никого не интересует. Никто не хочет признавать, что пингеры – это порождение технологий, и рассматривать их как полноценных людей нелепо. И еще никого не интересует тот факт, что рано или поздно пингеры станут реальной угрозой… – старик повертел в руке стакан. – Я не собираюсь поджигать мир, Кастор, не желаю гражданской войны, я всего лишь предлагаю принять превентивные меры, которые закрепят положение пингеров и гарантируют нам безопасность.
– И все равно…
Однако дядя Сол не позволил себя перебить.
– Мы изменили мир, нужно быть логичными и завершить изменения, ибо таково требование истории: не останавливаться.
И лишь теперь взялся за бутылку, показывая, что закончил.
Кастор подождал, пока хозяин дома вновь наполнит стаканы, отсалютовал ему, пригубил виски – потратив все это время на обдумывание услышанного, – а затем негромко произнес:
– Твоя идея имеет право на существование, дядя Сол, но давай поговорим о том, что твое предложение принесет моему семейному фонду.
И улыбнулся.
Все в мире имеет цену. Розен не видел особой необходимости в предложении старика порвать Биби и придавить пингеров, но не видел в нем и ничего плохого. В конце концов, пингеры и в самом деле всего лишь говорящие пылесосы, которые однажды окажутся под плотным контролем. Так почему не сейчас?
– Чего ты хочешь за свой голос? – перешел на деловой тон старик.
– Ты ведь не просто выкинешь Биби из «Feller BioTech»? Ты уменьшишь его долю. И я хочу свой кусок.
– Каждый хочет свой кусок.
– Бесплатно в нашем мире можно лишь смотреть на звезды, дядя Сол. Чтобы положить их в карман, нужны наличные.
– Я собираюсь отобрать у Биби двадцать процентов акций «Feller BioTech», тебе предлагаю полтора.
– Не меньше трех.
Дядя Сол вздохнул и улыбнулся: им предстоял долгий разговор…
* * *«Bolivar Enterprise»
Манхэттен, Нью-Йорк
США
– Не ожидала, что ты устраиваешь художественные выставки, – произнесла Лариса Феллер, сделав маленький глоток шампанского.
– Почему? – искренне удивился Кот.
– Потому что… – Лариса остановилась напротив привлекшей ее внимание работы и очень медленно повторила: – Потому что…
И замолчала. Судя по всему, полотно ей приглянулось.
Это была темная картина «ChelseaHell» молодого, но подающего большие надежды Du129 – пингеры-художники любили вставлять в псевдонимы цифры, подчеркивая связь с современностью, и хвастались тем, что черпают вдохновение напрямую из сети. Du129 рассказывал, что рисует под действием разрешенных наркотиков и запрещенного «генератора оргазмов», открыв maNika в общий доступ и ловя эхо собственных воплей. И при взгляде на кричащее, черно-белое с вкраплениями красного, но в основном черное полотно в эти слова верилось без труда. Краски цифрового сюрреализма и впрямь раскрывали перед ценителями бездну: то ли ада, то ли царящего внутри художника безумия.
– Говорят, maNika способна преобразовать воображение в реальность, – негромко произнесла женщина. – Я не знаю, так ли это, но вижу, что сфотографировать воображение нейрочип позволяет.
Свита миссис Феллер – пять или шесть разнополых прихлебателей, – загалдела, громко восхищаясь глубоким умом хозяйки, и Кот, поразмыслив, едва заметно кивнул:
– Пожалуй, соглашусь.
– А куда тебе деваться? – Лариса допила шампанское и бросила бокал кому-то из своих. – И тем не менее я удивлена.
«Bolivar Enterprise» был известен живыми концертами, на которые соглашались даже самые известные исполнители и группы, славился танцами до упаду и хорошей кухней, но впервые заявил о себе как о галерее.
– Меня долго уговаривали устроить вернисаж, вот и решил попробовать.
– Но мы ведь в клубе, не так ли? – ехидно уточнила Лариса.
– Разве посетители клубов чужды прекрасному?
– Сюда приходят за другим.
– Сюда приходят за разным.
– Ты со мной споришь? – изумилась миссис Феллер.
Свита напряглась, готовясь с лаем обрушиться на дерзкого Кота, но тот поспешил свести разговор к невинной шутке и склонился в элегантном полупоклоне:
– Спорю, миссис Феллер, и делаю это публично.
Возникла коротенькая пауза, после которой Лариса легко рассмеялась, показав, что больше не сердится.
Богатые светские львицы не отказывали себе в удовольствии обзавестись свитой, размер которой определялся размерами их кошелька и комплексов: кому-то хватало и троих, кто-то появлялся на вечеринках в окружении десятка спутников. Богатые светские львицы обожали блистать, выставлять себя королевами, но далеко не все тянули даже на баронессу: кому-то не хватало уверенности, настоящей, не показной, кому-то – шарма и харизмы, кому-то следовало обратиться к пластическому хирургу более высокой квалификации. Что же касается Ларисы, то она производила впечатление без всякой свиты. Достаточно высокая, но не рослая, она могла похвастать прекрасной женственной фигурой, которую не видела смысла прятать, и окружающие – не только свита и фавориты! – с искренним вожделением рассматривали большую натуральную грудь, едва прикрытую тонкой тканью платья, длинную шею, тонкую талию и великолепной формы ноги. Ей было всего двадцать девять, и Лариса знала, что будет привлекать внимание еще очень долго. Светлые волосы, которые миссис Феллер ни разу в жизни не красила, были густыми и блестящими, с ними идеально гармонировали пышные ресницы и огромные зеленые глаза, в которых почти всегда пылал яркий, очень живой огонек. Завершали картину маленький носик и полные, резко очерченные губы.
Лариса прожигала жизнь, но отнюдь не в тоске.
– Я много раз слышала эти сочетания: музыка пингеров, искусство пингеров, но до сих пор не могу понять их, – продолжила она, приняв от рыжего крепыша из свиты бокал с шампанским.
– Почему? – поднял брови Кот.
– Потому что пингеры – такие же люди, как остальные, – миссис Феллер пригубила вино. – Разве не так?
– Вопрос заключается в том, кем они себя ощущают, – подумав, ответил Кот.
– Твое мнение?
– Я воспринимаю авторов выставленных работ как членов одной художественной школы.
– Они разные, – обронила женщина, обращаясь к работе Честера Ги, творящего в стиле «пингер-куб».
– Их объединяет взгляд на мир, который можно передать разными способами.
Несколько мгновений Лариса обдумывала слова, после чего улыбнулась:
– Не ожидала, что смогу поговорить с тобой об искусстве.
– У меня много талантов, – сдержанно ответил Кот.
– Но ты ушел от ответа на главный вопрос: считаешь ли ты пингеров людьми?
– Безусловно.
– Еще бы он не считал, – хмыкнул рыжий крепыш, намекая на то, что Лариса – пингер, ее прекрасные, идеальной формы ноги были искусственными. Об этом знали все, и ответить иначе Кот попросту не мог.
Миссис Феллер вопросительно подняла брови. Кот понял, что следует подать голос, и не растерялся:
– Не думал, что оно говорящее, – светским тоном произнес он, не глядя на крепыша.
Рыжий вспыхнул. Лариса тонко улыбнулась и положила руку ему на плечо, не позволяя броситься на владельца клуба: разница в размерах не оставляла крепышу даже минимальных шансов на успех.
– Гарри, успокойся, – миссис Феллер дала фавориту понять, что его мнение никому не интересно, и продолжила разговор с Котом:
– Что делать с теми, кто чувствует себя другим?
И услышала твердый ответ:
– Объяснять, что можно быть или человеком, или вещью – другого не дано.
– Ты говоришь, как Орк.
– Нет, я повторяю его слова.
– Есть разница?
– Я бы до такого не додумался.
– Нет нужды заниматься самоуничижением – тебе не идет.
Кот ответил улыбкой.
– Что же касается твоего вернисажа…
Свита замерла в ожидании оценки главного события вечера. Лариса не просто прожигала жизнь, она считалась одной из королев нью-йоркского света, и ее слово могло повлиять на судьбу клуба.
– Ты молодец, – произнесла женщина, глядя Коту в глаза. – И ты молодец, и то, что ты делаешь, – правильно. Я возьму эту работу.
И кивком указала на «ChelseaHell».
///– Джа, милый, почему тебя давно не было видно?
– Проветривал микросхемы, солнышко.
– С кем?
– Ты ее не знаешь.
– Она хорошо о тебе заботилась?
– Узнал несколько забавных трюков и полностью готов к новым подвигам, солнышко.
– Многообещающее заявление, – женщина облизнула губы.
– Хочешь поймать меня на слове?
– Почему нет?
– Не сегодня, солнышко, не сегодня.
Красавица Энджи, большеглазая обладательница солидного бюста и ярко-оранжевых волос – сегодня ярко-оранжевых, в прошлую встречу грива была кислотно-зеленой, – подошла к Винчи, едва он остановился у барной стойки. Судя по всему, Энджи еще не отыскала спутника и была не прочь продолжить знакомство с Джа, от встречи с которым у девушки остались самые приятные воспоминания. И потому четкий, однозначно отрицательный ответ заставил Энджи надуть губки:
– С кем ты уже договорился?
– С ней, – Винчи кивнул на спускающуюся по лестнице Ларису.
И вызвал у собеседницы шок: несколько мгновений Энджи изумленно таращилась на знаменитую светскую львицу, после чего сглотнула и подняла брови:
– Ты серьезно?
– Ага, – беззаботно подтвердил Винчи.
– Хорошо подумал?
– А в чем дело?
Энджи кивнула на процессию:
– Видишь рыжего англичанина справа от Ларисы? Это Гарри, ее нынешний фаворит, то ли граф какой-то, то ли маркиз, в общем, не мужлан с улицы.
– И что?
– Хочешь с ним соревноваться?
Вопрос вызвал у Джа понятное удивление:
– Энджи, солнышко, ты все неправильно поняла, – мягко произнес он, нежно проводя кончиками пальцев по щеке девушки. – Я не планирую ни с кем соревноваться, я собираюсь покувыркаться с Ларисой. Ну, если ты понимаешь, что я имею в виду.
– Понимаю, – кивнула Энджи.
– Вот и хорошо.
– Это будет что-то вроде «русских горок» с ядерным взрывом на финише.
– Знаешь по опыту?
– Я с ней спала.
– И как? – с интересом осведомился Джа, внимательно наблюдая за тем, как компания располагается за столиком.
– Уже ответила.
– Отличная рекомендация!
– Не все так просто, милый, – Энджи еще не отказалась от мысли отговорить Винчи от безрассудной затеи и переключить внимание на себя. – Я знала парня, который отравился из-за того, что Лариса ему отказала в повторной встрече.
– Она так шибает в голову?
– Она сносит голову.
– А я-то думал обойтись наркотой! – рассмеялся Винчи, нежно погладив руку Энджи.
– Ты не употребляешь.
– Иногда мне становится до ужаса скучно.
– Врешь!
– Может, и вру, но сейчас мне пора, – Джа поцеловал девушку в щеку. – Еще увидимся.
– Обещаешь?
– Предполагаю.
И Винчи быстрым шагом направился к туалету, к дверям которого приближались Лариса и рыжий. Направился уверенной походкой человека, которому «тоже надо», одетый в прекрасно пошитый костюм, держа в руке стакан с виски, то есть производя впечатление обычного, несколько расслабленного гостя. В шаге от дверей он должен был или остановиться, чтобы пропустить Ларису со спутником, или… нет, просто должен был остановиться, без всяких «или», и сделал вид, что останавливается, даже замер на мгновение, чем сбил с толку телохранителей – они среагировали на то, что Винчи прекратил движение, и успокоились, но уже через мгновение Джа сделал шаг и ловко вклинился между женщиной и рыжим. Как раз в тот момент, когда Гарри открыл дверь.
– Прошу, – произнес Винчи, пропуская женщину вперед и сунув ошарашенному фавориту стакан. – Подержи, малец.
– Что?
Англичанин замер, тупо разглядывая стакан, опомнившиеся телохранители дружно двинулись на помощь хозяйке, но Лариса мгновенно разобралась в ситуации, сделала им знак остановиться и с интересом посмотрела на мягко улыбающегося Джа:
– Дерзкий претендент?
– Вали отсюда! – опомнился англичанин, швырнув стакан на пол. Однако в драку лезть не торопился, смущенный и ловкостью, и спокойствием бородатого соперника.
– Не помешаю? – осведомился Винчи, не обращая внимания на истеричного аристократа.
– Мы собирались как следует потрахаться, – рассказала миссис Феллер. – Не люблю скучать в ожидании заказа.
Оставшаяся за столиком свита жадно наблюдала за происходящим, но не приближалась, поскольку не было разрешения.
– Потрахаться? – Джа неспешно и без всякого стеснения оглядел женщину, и одобрительно кивнул: – Отличная идея.
– Хочешь присоединиться?
– Собираюсь возглавить.
– Сколько в тебе самоуверенности, – после очень коротенькой, едва заметной паузы произнесла Лариса.
– Мне надоела эта сцена! – рявкнул Гарри.
– Раз надоело – проваливай, – холодно предложил Винчи, он перестал ласкать красавицу взглядом и теперь не отрывал взгляд от ее зеленых глаз.
Англичанин окончательно сбился и посмотрел на телохранителей, но крепыши сохраняли олимпийское спокойствие, поскольку приказы им отдавала только Лариса, а к подобным происшествиям – битвам претендентов за благосклонность светской львицы – они давно привыкли.
– Хочешь стать третьим? – тонко улыбнулась женщина.
– Никаких «третьих», – твердо ответил Винчи. – Только ты и я.
– Настолько уверен в себе?
– Давай пропустим ту часть разговора, в которой ты задаешь глупые вопросы.
Смотреть на рыжего англичанина Лариса не стала, знала, что он может истолковать ее взгляд как знак поддержки и начать драку, а этого ей сейчас не хотелось.
– Пойдем, – произнесла женщина, кивнув на двери туалета. И вспыхнула, услышав вальяжный ответ:
– Я передумал.
– В смысле?!
– В смысле: не хочу трахаться в туалете, – Винчи мягко взял светскую львицу за плечо. Настолько мягко и естественно, что она не только не отстранилась, а даже чуть подалась к нему… Но тут же опомнилась, замерла и изогнула бровь:
– У тебя предубеждение?
– Не хочу в туалете, хочу долго, со вкусом, – Джа улыбнулся. – К тебе или ко мне?
Несколько секунд Лариса молча смотрела мужчине в глаза, после чего, не отрывая взгляд, сообщила телохранителям:
– Мальчики, мы едем домой.
– Лариса… – подал голос Гарри.
– Ты остаешься здесь.
– Но…
– Не благодари.
– За что? – растерялся англичанин.
– Я только что спасла тебя от полета из окна.
– От какого еще полета из окна?
Телохранители едва заметно улыбнулись. В отличие от незадачливого англичанина, они прекрасно поняли, что имела в виду хозяйка.
– И красива, и умна… – протянул Винчи. – Неужели мне пришло время влюбиться?
– Не торопись, – Лариса направилась к лифту.
– Зря разбил стакан, – бросил Джа рыжему. – Виски в нем был отличный, мог бы допить.
///– Пересохло в горле?
– Еще как, – Лариса откашлялась, приподнялась на локте и огляделась. – Здесь должна быть вода.
– Почему не вино? – удивился Джа.
– Я люблю пить воду, – женщина выразительно посмотрела на любовника.
– Сейчас, – Винчи неспешно встал с кровати, потянулся, широко разведя руки и осведомился: – Где?
– Посмотри на столике.
– Ага, есть.
Джа наполнил хрустальный бокал водой из хрустального кувшина и принес женщине. Лариса сделала несколько больших глотков, вновь откинулась на подушки и, глядя любовнику в глаза, облизнула губы. Ее дыхание постепенно успокаивалось, но кожа еще была мокрой от пота. От двухчасовых «упражнений», которые они начали в лифте «Bolivar Enterprise».
Джа сказал телохранителям, что те «поедут следующим рейсом», Лариса кивком подтвердила его слова и не удивилась, когда Винчи надавил на кнопку «стоп» и жадным, грубоватым жестом задрал ей платье. Лариса расстегнула на нем брюки, почувствовала, что он подхватывает ее за бедра, и впилась в его губы в тот самый миг, когда он сдвинул ее трусики и уверенно вошел, прижав спиной к стенке лифта. Ответила страстно, решив дать потенциальному любовнику возможность показать себя. Технично отдалась, продолжая хладнокровно оценивать способности мужчины, но в какой-то момент… кажется, уже в спальне… или в гостиной? Наверное, в гостиной, когда она, голая, лежала поперек кресла и громко выла от наслаждения… Или еще в лимузине? Да, наверное, в лимузине, потому что Джа сказал, что в лифте получилось скомканно, и взял ее в лимузине, а все, что было после, она помнила смутно… Впрочем, не важно. Важно то, что в какой-то момент хладнокровие улетучилось и Лариса перестала контролировать себя. Трахалась, как в тумане, в памяти сохранилось лишь желание не уступить: она хотела продемонстрировать любовнику все, что умеет, и секс превратился в марафон. Изматывающий, но упоительный. Лимузин, гостиная, бассейн на крыше, душевая, снова бассейн и, наконец, спальня.
Простыни мокрые от пота, а значит, придется идти в душевую… или в бассейн?
Лариса вспомнила, что Винчи вытворял в воде, блаженно зажмурилась и, не сдержавшись, провела левой рукой по кровати, как кошка лапой. Не выпуская когти…
Если Джа и заметил ее жест, то не подал виду. Налив любовнице воды, он сделал пару больших глотков прямо из кувшина, вернул его на столик, вновь потянулся, прошелся по огромной спальне и остановился у панорамного окна.
– Неплохой вид.
Вид был на сто двадцать девять миллионов плюс налоги – именно столько стоил пентхаус миссис Феллер, однако мучить любовника бухгалтерией она не стала. Как и обсуждать приевшийся пейзаж. Лариса сделала еще глоток и громко сообщила:
– Классно, что у тебя настоящие причиндалы.
– Есть разница?
– Между настоящими и искусственными?
– Ага.
– Неужели ты не пробовал?
– Ни то ни другое, – равнодушно ответил Винчи, продолжая разглядывать ночной Нью-Йорк.
– Удивительно.
– Я даже градусник не позволяю себе в задницу запихивать.
– Если хочешь, я помогу тебе избавиться от излишнего консерватизма, – насмешливо предложила женщина. – У меня есть великолепная коллекция необходимых приспособлений.
– Нравится доминировать?
– Люблю открывать людям новые перспективы.
– Ты не первая, кто предлагает мне пройти курс неизведанного, но я, пожалуй, останусь при своих.
– Никто не узнает, – рассмеялась Лариса. – Клянусь, что никому не скажу.
– Дело не в этом, – ответил Джа, продолжая стоять спиной к лежащей на кровати женщине. – Хоть ты и удивлена тем, что в Нью-Йорке еще остались мужчины, ни разу не экспериментировавшие со своей задницей, тебе было приятно это услышать. Потому что ты – такая же консервативная, как я.