Читать книгу Иллюзия порядка (Алёна Игоревна Ожерельева) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Иллюзия порядка
Иллюзия порядка
Оценить:
Иллюзия порядка

5

Полная версия:

Иллюзия порядка

Русалки переглянулись.

– Примерно две-три недели назад.

Алиса кивнула. Примерно тогда же начались сбои в эликсирах. Девушка постучала пальцами по столу, пытаясь сложить все кусочки головоломки воедино. Если раньше это казалось просто отдельными случаями, то теперь…

Она покосилась на русалок, которые продолжали обсуждать свои странности, и словно сама не заметила, как вслух произнесла:

– А вы не думали, что всё это может быть как-то связано?

Тишина.

На пару секунд в кабинете воцарилось удивлённое молчание, а потом русалки переглянулись, и Наяда хмыкнула:

– Ты серьёзно?

Алиса почувствовала себя неловко, но уже начала говорить, поэтому решила не останавливаться.

– Ну… Смотрите. В лаборатории эликсиры начали вести себя нестабильно. Люди стали жаловаться на странные недомогания. А теперь ещё и вы говорите, что у вас проблемы с превращением. Разве не странно, что всё это началось примерно в одно и то же время?

Русалки молча посмотрели на неё. А потом…

Раздался смех. Не громкий, не злой, но вполне искренний и весёлый.

– Конечно! Это всё коварный заговор против нас! – воскликнула Наяда, театрально всплеснув руками. – Магия рушится, эликсиры взрываются, а мы не можем нормально сушиться! Всё пропало!

– Ну, с моими волосами это реально катастрофа, так что я не исключаю заговор. – подхватила Аяна, подавляя смешок.

Алиса напряглась, сжав ручку так, что побелели пальцы. Они не воспринимали её слова всерьёз и это раздражало. Но вместо того, чтобы начать спорить, Алиса сдержалась и спокойно сказала:

– Ладно, забудьте.

Она отвернулась, демонстративно отгородившись от них стопкой отчётов. Русалки ещё какое-то время перебрасывались колкими шуточками, но вскоре снова заговорили о своём.

Девушка не слушала. Она понимала, что они не хотели её обидеть, и для них её слова прозвучали как случайная теория заговоров. Но также понимала и другое: если что-то действительно происходит – она узнает это и без них. И делиться своими мыслями она больше не собиралась.

В кабинете наконец воцарилась тишина и был слышен только хруст засушенных коралловых грибов, которые грызла Аяна.

После обеда по всей фабрике раздалось объявление. Голос секретаря, разносившийся через систему оповещения, был спокоен, но в его интонации чувствовалась подчёркнутая официальность.

– Всем сотрудникам просьба собраться в главном холле. Директор хочет сделать заявление.

Люди начали откладывать дела, переглядываясь с разными эмоциями – от равнодушия до скрытого беспокойства. Кто-то спешно собирал бумаги, кто-то торопился закончить запись в журнале, а кто-то уже вставал, недовольно хмурясь. Алиса заметила, как русалки за соседними столами перестали разговаривать, прислушиваясь.

– Ну вот, и до нас добрался, – лениво проговорила Аяна, хрустнув коралловым грибом.

– Интересно, скажет что-то вразумительное? – пробормотала другая, поправляя волосы.

Алиса не стала слушать дальше, вставая из-за стола. Она понимала одно: этот момент рано или поздно должен был наступить.

В просторном помещении уже собирались сотрудники всех отделов. Кто-то стоял группами, негромко обсуждая происходящее, но большинство просто ждали. Алиса с Кристиной заняли места у стены.

– Посмотрим, что он нам скажет, – тихо пробормотала Кристина.

Когда директор вышел на середину, в холле воцарилась абсолютная тишина. Он медленно провёл внимательным взглядом по залу, словно запоминая каждого, кто здесь стоял, а затем заговорил ровным, чётким голосом:

Для тех, кто ещё не знаком со мной, я представлюсь. Меня зовут Роман Чернышев. Я прибыл сюда в качестве нового директора с одной целью – восстановить порядок.

Алиса заметила, как люди и сверхъестественные существа в зале переглянулись.

Я оборотень, связанный с Высшим кланом, – продолжил он. И, если кому-то казалось, что фабрика работает стабильно, смею вас разочаровать.

Он спокойно осмотрел зал, не показывая ни намёка на раздражение или угрозу.

Я изучил отчёты, проверил структуру управления, собрал достаточно информации, чтобы доказать вам, что здесь были допущены критичные нарушения.

Некоторые сотрудники напряглись, в воздухе словно повисло ожидание.

На предприятии наблюдаются временные трудности. Недомогания сотрудников, сбои в магических процессах, нестабильность эликсиров – всё это последствия просчётов предыдущего руководства.

Его голос был спокоен, но в нём чувствовалась жёсткость.

-Я прибыл, чтобы исправить их и я приведу это место в порядок и обеспечу стабильность вам всем.

Его взгляд стал ещё острее.

И я найду тех, кто виноват.

Эти слова отдавались эхом в полной тишине.

Андрей стоял ближе к краю зала, чуть в стороне от остальных. Как всегда уверенный, холодный, неподвижныйказалось, он вообще не был впечатлён сказанным. Его руки были скрещены на груди, но пальцы едва заметно сжались. Глаза остались безучастными, но в уголках губ затаилось напряжение, которого раньше не было. Он даже не моргнул, когда Чернышев закончил свою речь. Затем в гробовой тишине вновь раздался голос нового директора.

– В первую очередь я хочу лично ознакомиться с работой фабрики, – произнёс Роман, спокойно оглядывая зал.

Некоторые сотрудники задержали дыхание. Большинство управляющих не занимались такими вещами. Они просто давали распоряжения, а проверки поручали другим. Но здесь Чернышев хотел увидеть всё сам.

Он не спешил, его тон оставался ровным, уверенным, абсолютно контролирующим ситуацию.

– Талина и Андрей, – его взгляд скользнул по толпе и безошибочно нашёл нужных людей.

Алиса заметила, как Талина чуть приподняла голову, а Андрей неподвижно остался стоять, скрестив руки.

– Вы проведёте для меня экскурсию по фабрике.

В зале стало ещё тише. Алиса боковым зрением заметила, как Кристина чуть приподняла брови, переглядываясь с кем-то рядом.

Но Талина не выразила никаких эмоций. Она просто спокойно кивнула, как будто ничего неожиданного не произошло.

– Разумеется, господин Чернышев. Когда вам будет удобно?

– Прямо сейчас.

Впервые за всё время в голосе Чернышева прозвучала лёгкая нотка нетерпения. Не агрессивная, но достаточная, чтобы дать понять – он не из тех, кто любит откладывать дела. Все повернулись к Андрею, но он ничем не показал, что его хоть что-то задело.

– Как скажете, – коротко ответил он.

Кристина тихо шепнула Алисе:

– Интересно, у кого из них нервы сдадут первыми?

Оборотень развернулся и направился к выходу, Андрей и Талина пошли вслед за ним, оставляя за собой тишину, полную вопросов. Сотрудники переглянулись, но никто не осмелился что-то сказать вслух.

Что это вообще было? – пробормотал кто-то сзади.

Кого он собрался искать? – тихо спросила одна из девушек, сжимая в руках папку.

Как-то… туманно он всё сказал, – вполголоса заметил мужчина из отдела снабжения.

Алиса перевела взгляд на Кристину, которая скептически качала головой.

– Я ничего не поняла, – призналась та, скрестив руки. Он хочет что? Осмотреть всё сам? Найти виновных? Виновных в чём?

Понятия не имею, – развела руками Алиса.

Люди начали расходиться. Кто-то шептался на ходу, кто-то нервно поправлял одежду, будто от него уже ожидали объяснений, которых ни у кого не было. Каждый уловил что-то своё из речи управляющего, но никто не понял всей картины целиком.

Когда Алиса и Кристина тоже направились к выходу, та тихо пробормотала:

Мне это всё не нравится.

Алиса чувствовала то же самое, но вслух не сказала.

Глава 2

Уже стемнело, но на фабрике ещё кипела работа.

После выступления нового управляющего никто не торопился уходить, обсуждая между собой его слова. В лаборатории продолжали тестировать новые образцы, в отделе логистики разбирались с поставками, а архивы – теперь под руководством Алисы – заполнялись новыми отчётами.

Кристина сидела рядом с Алисой, рассеянно пролистывая книгу, но было очевидно – она её не читает.

– Как думаешь, он блефует? – тихо спросила она, не отрываясь от страниц.

– В смысле?

– Ну, про «найдём виновных». Звучит, как будто он уже кого-то подозревает.

Алиса не успела ответить. В коридоре раздался резкий, пронзительный крик и все резко замерли. Сначала наступила тишина, а потом послышался грохот и быстрые шаги. В соседнем отделе хлопнула дверь, кто-то уронил стопку бумаг, а в дальнем коридоре раздалось низкое, гортанное рычание.

Алиса вскочила, чувствуя, как по спине пробежали мурашки. Кристина резко захлопнула книгу.

– Ты это слышала?

– Ещё бы! Как будто кто-то… – Алиса не договорила.

Раздался визг – короткий и оборванный. Из бокового коридора выбежали двое сотрудников и их лица были искажены ужасом.

– Закройте двери! – выкрикнула девушка, но в этот момент её словно что-то сбило с ног и она упала на пол.

Из тени выползало что-то. Их было трое, возможно, и больше – просто ещё не все показались на глаза. Высокие, костлявые, с телами, обтянутыми сероватой кожей, похожей на пергамент. Они передвигались рывками, их длинные руки дрожали, но не от слабости – а будто внутри тел бурлила неконтролируемая сила. Рёбра торчали сквозь кожу, а зубы… Зубы блистали в слабом свете ламп, длинные, как у хищных рыб, обнажённые в животной ухмылке. Глаза – чёрные пустые провалы. Кровь капала с их когтей и текла по их подбородкам. Чья-то кровь.

– Это упыри, – прошептала Кристина, сжав кулаки.

Один из них медленно повернул голову, будто услышал её шёпот. Алиса почувствовала, как в воздухе повеяло чем-то затхлым, мёртвым. Как будто старые, забытые тела шевельнулись в могиле. В ту же минуту несколько упырей побежало в их сторону.

– Сука!

Кристина в панике схватила Алису за руку, но тут же отпустила, сообразив, что времени на размышления нет.

– Найди Талину! Я за Андреем!

И, не дожидаясь ответа, сорвалась с места, петляя между разбегающимися в панике сотрудниками. Алиса видела её всего пару секунд, прежде чем девушка исчезла за поворотом коридора. Даже сквозь гул шагов, сдавленные крики и треск чего-то ломающегося Алиса продолжала слышать низкое рычание упырей.

Она развернулась и побежала в другую сторону.

Талина.

Талина точно должна знать, что делать. Алиса влетела в её кабинет, с силой толкнув дверь, но тут же замерла на месте.

Кабинет был пуст.

Документы лежали на столе аккуратными стопками, кресло было отодвинуто, как будто она только что отсюда ушла. Но самой волшебницы не было нигде.

– Чёрт, чёрт, чёрт… – пробормотала Алиса, нервно оглядываясь.

Она выскочила обратно в коридор, метнулась в соседний холл – ничего.

Где она?!

Послышались чьи-то шаги. Алиса резко остановилась, прижавшись спиной к стене. В конце коридора кто-то двигался, но это точно был не человек.

Это был упырь. Он повернул голову в её сторону, и Алиса поняла, что его глаза, его пустые чёрные глазницы – видят её. Алиса не дышала, прижавшись к стене. Упырь замер в конце коридора, слегка наклонив голову, словно вынюхивал добычу. Его тело дёрнулось, длинные когти царапнули по стене, оставляя за собой чёрные следы, будто бы отравляя сам воздух вокруг себя.

Алиса почувствовала тошнотворный холод, пробежавший по её позвоночнику.

Двигаться. Надо двигаться. Она сделала осторожный шаг назад, но пол под её ногой предательски скрипнул. Упырь резко дёрнулся вперёд, и она рванула в сторону от него, но в тот же миг раздался сухой щелчок, и коридор озарила вспышка яркого голубого света.

Существо взревело. Его тело скрючило, кожа пошла трещинами, а из них брызнули клубы чёрного дыма. Алиса замерла, пытаясь осознать, что произошло.

Позади неё кто-то вздохнул с облегчением.

– Вот же дерьмо… – пробормотал знакомый голос.

Алиса резко обернулась.

В проходе стоял Илья, держа в руках небольшой металлический прибор, похожий на сплюснутый фонарь. Голубое свечение медленно угасало на его поверхности.

– Ты как? – он быстро подошёл к ней, оглядывая её с ног до головы.

Алиса ещё не могла говорить, сердце колотилось слишком сильно.

Илья зло посмотрел на извивающееся в клубах дыма тело упыря, а затем резко нажал что-то на приборе. Вспышка и резкая тишина.

Когда дым развеялся, от упыря не осталось ничего, кроме тёмных следов на полу.

Алиса медленно подняла взгляд.

– Что… это было?

Илья повертел в руке устройство.

– Прототип. Для экстренной нейтрализации сверхъестественных угроз.

Алиса моргнула, переводя взгляд с прибора на него.

– Ты что, носишь его с собой?

– Всегда.

Он спрятал его во внутренний карман куртки и кивнул ей.

– Надо выбираться. Он тут не один, ты же понимаешь?

Алиса вздрогнула и закивала. Они побежали по коридору, лавируя между разбросанными бумагами и опрокинутыми стульями. Фабрика, обычно наполненная размеренной работой, теперь напоминала зону бедствия. Откуда-то издалека доносились крики, хлопали двери, но среди хаоса Алиса уловила один голос, который узнала бы среди тысячи.

– Помогите!

Она резко остановилась, с трудом перехватывая дыхание.

– Ты слышал?

Илья кивнул.

– Да. Это Талина?

Голос доносился из-за одной из запертых дверей в боковом коридоре. Алиса подбежала первой и со всей силы дёрнула ручку, но та не поддалась.

– Талина! Это Алиса! Вы слышите меня?!

– Алиса?! – раздался приглушённый голос из-за двери.

– Вы в порядке? Что случилось?!

– Что-то не так…

Алиса почувствовала холодок тревоги.

– Что именно? Кто вас запер?!

– Я не знаю. – Голос Талины был сухим, но в нём чувствовалась напряжённость. – Я шла в лабораторию, потом… Что-то пошло не так. Всплеск магии. Сильный. А потом я очнулась здесь.

Алиса и Илья переглянулись.

– Ключ в замке сломан, – сказал Илья, наклонившись к двери. – И сломан намеренно.

– Значит, кто-то закрыл её здесь специально.

– Или она пыталась закрыться сама, но не успела.

– Можете уже открыть?! – резко бросила Талина изнутри.

Илья не стал спорить. Он достал какой-то прибор, приложил к замку, и на его поверхности разбежались тусклые символы. Внутри раздался короткий щелчок, затем низкий гул, от которого даже воздух дрогнул.

– Назад, – сказал Илья, и Алиса отскочила в сторону, когда он прикоснулся к замку вторично. Раздался резкий разряд, и дверь распахнулась с глухим ударом.

Талина стояла у окна, сдержанная, но напряжённая.

– Кто бы это ни был, он не хотел, чтобы я мешала. – прошептала она.

Алиса сглотнула.

– Вы о чём?

Талина подняла руку, и вокруг её пальцев заплясали слабые искры, но они почти сразу угасли, как будто кто-то сжимал её силу в невидимом кулаке.

– Моя магия. – Голос её был резким, холодным, как лёд. – Она работает неправильно.

Алиса замерла.

– Как это – неправильно?

– Она то есть, то нет.

Талина выглядела растерянной, и это было самое страшное.

– Кто-то… или что-то… пытается заглушить магию.

Илья мрачно кивнул.

– Похоже, нас хотят лишить защиты.

– Алиса!

Кристина вбежала в комнату, едва не налетев на Илью. Она держалась за бок, пытаясь отдышаться, но в её глазах читалась тревога.

– Я не нашла его!

– Кого? – резко спросила Алиса, хотя уже догадалась.

– Андрея! Он где-то на территории фабрики, в кабинете его нет.

Талина подняла голову, её взгляд стал жёстким.

– Ты уверена?

– Да! Он вышел из здания, но никто не знает, куда направился!

– Значит, он либо прячется, либо что-то задумал, – пробормотал Илья.

– Андрей точно не будет прятаться, – возразила Алиса.

– Тем более тогда нам надо разобраться с упырями. – с этими словами волшебница вышла из кабинета и быстрым шагом направилось по коридору, в сторону выхода на территорию. Ребята едва успевали за ней.

– Они здесь.

Талина остановилась перед одним из коридоров, ведущих к складам, и с силой ударила ладонью по стене.

– Чувствуешь, Кристина?

Алиса и Кристина замерли, но Илья, нахмурившись, приложил ладонь к металлу. Слабая вибрация пробежала по полу, словно из недр здания доносилось что-то живое.

А потом раздался хриплый рык. Кристина побледнела.

– Ну да, думаю, мы их нашли.

– Они внутри складского отсека, – пробормотала Талина, убирая руку. – Их много. Нам повезло, что они застряли там.

– Тогда надо убить их всех сразу! – твёрдо сказала Алиса.

Она обернулась к Илье.

– Используй свой прибор.

Илья замешкался.

– Нет, я не могу.

– Что значит «не можешь»?! – Кристина удивлённо вскинула брови.

Илья плотнее сжал прибор в руках, напряжённо глядя на тускло мигающие символы.

– Это прототип. – он провёл пальцем по корпусу. – Он рассчитан на одну-две цели максимум. Заряда на всех просто не хватит.

– Ты шутишь?

– Нет.

Алиса всерьёз разозлилась.

– И что, у нас нет плана Б?!

– Есть. – раздался из-за их спин глухой и низкий голос.

Все резко обернулись. В нескольких шагах от них стоял высокий мужчина, сложив руки на груди. Широкоплечий, с резкими чертами лица, тёмными волосами, в которых проступали седые пряди, и глазами, светящимися глубоким янтарным отливом.

– Олег? А ты что здесь делаешь? – мгновенно спросила Талина.

– Спасать вас пришел, как видишь.

Имя было знакомо, но никто из ребят его никогда не видел.

– Знакомьтесь, это Олег, он полудракон и инженер по безопасности. – пожала плечами Талина. – Встретить его здесь, в офисе – большая редкость, так что нам повезло. В основном, он обитает в других филиалах, к нам его силком не затащишь.

Мужчина перевёл холодный взгляд на металлические двери, за которыми громко копошились твари.

– Вы уже думали, как их уничтожить?

– Да, но зарядов у прототипа Ильи не хватит, а моя магия нестабильна. – сказала Талина.

Олег спокойно кивнул.

– Я справлюсь. С моей магией все в порядке.

Он медленно вдохнул, и воздух стал жарче. На его руках вспыхнули огненные линии, пробежав по коже, словно раскалённые трещины в магме. Глаза засветились золотом. Он шагнул к двери, протянул обе руки вперёд.

– Отойдите.

Талина не успела спросить, что он собирается делать, потому что в следующий миг всё охватил огонь. Огненная волна взорвалась из его ладоней, ударив в металлические двери, которые прогнулись, раскалились, а затем разлетелись внутрь складского помещения. Жар ударил в лицо, Кристина прикрыла глаза, Талина резко подняла руку, создавая защитный барьер. Но даже через него они ощутили силу пламени, которое ворвалось внутрь, пожирая всё на своём пути.

Внутри складского отсека раздались ужасающие вопли. Упыри корчились в агонии, их тела трещали, ломались, рассыпались в золу. Металл нагревался до алого свечения, воздух наполнялся запахом пепла и палёной плоти. Олег не двигался, удерживая огонь до последнего мгновения.

Когда всё закончилось, он резко сжал пальцы, и пламя угасло, оставив после себя только тлеющие обломки. К ним подошли несколько сотрудников, потрясённо глядя на последствия.

– Вы что, подожгли склад?

– И нас чуть не спалили! – Кристина возмущённо поправила одежду, на рукаве которой едва заметно обгорел край.

Олег спокойно посмотрел на неё, затем на тлеющие руины.

– Вы серьёзно или прикидываетесь? Зато упыри мертвы.

Алиса пораженно посмотрела на него.

– Блин, даже стены выдержали. Вот это я молодец. – оглянулся по сторонам он с довольным видом.

Кристина прикрыла лицо ладонью.

– Это будет стоить кучу денег на ремонт…

Олег закатил глаза и молча ушёл, махнув рукой.

– Спасибо! – крикнула вслед Талина, провожая его взглядом.

– Вы хоть понимаете, сколько это будет стоить?! – кто-то из отдела снабжения взмахнул руками, глядя на завалы с ужасом.

– Нет, вы видели, что он сделал?! – мужчина из инженерного отдела махнул рукой в сторону раскалённых до красна металлических конструкций. – Это же… Это…

– Это спасло вам жизни.

Голос Талины разрезал воздух, как нож. Все резко замолчали. Она выступила вперёд и её фигура чётко выделялась на фоне жара, ещё исходившего от разрушенного склада.

– Вы жалуетесь, что вам сожгли склад? – её голос был спокоен, но в нём читалась сталь.

– Да! Это фабрика, а не поле боя!

Талина сурово сузила глаза.

– Вы бы предпочли, чтобы эти твари вырвались и растерзали всех? Чтобы мы потеряли людей?

Сотрудники переглянулись, кто-то отступил на шаг, но никто не посмел возразить.

– Так что хватит жаловаться.

Как только Талина поставила всех на место, паника начала стихать, но это не означало, что всё закончилось. Вокруг лежали раненые, кто-то стискивал зубы от боли, кто-то глухо стонал, пытаясь прийти в себя. Вонь гари, крови и палёной плоти ещё висела в воздухе, и теперь главной задачей было спасти тех, кто пострадал.

– Надо заняться раненными, – сказала Талина, обводя взглядом зал.

Она посмотрела на Алису и Кристину.

– Вы вдвоём справитесь?

Алиса кивнула, а Кристина тоже попыталась сделать уверенное лицо, но в её глазах читалось беспокойство.

– Конечно, конечно! – быстро проговорила она.

Но стоило ей повернуться и увидеть истекающего кровью мужчину у стены, как её лицо резко побледнело.

– О-о-о нет…

Алиса не стала тратить время.

– Склад с эликсирами цел?

– Да, в лаборатории есть нужные образцы, – кивнула Талина. – Берите исцеляющие и регенерационные.

Кристина торопливо закивала, будто от волнения не знала, что делать. Алиса резко взяла её за запястье, заставляя сосредоточиться.

– Идём. Сейчас не время паниковать.

– Да… да… – Кристина глубоко вдохнула, но по её лицу было видно, что она уже мысленно на грани обморока.

Они добежали до лаборатории, и Алиса быстро начала собирать нужные эликсиры.

Так, зелёный флакондля остановки кровотечения, голубойдля быстрого заживления, фиолетовый – антимагический, если кто-то получил воздействие от упырей. – вслух проговорила она.

– Так, бери эти. – Алиса сунула Кристине несколько пузырьков.

Кристина нервно кивнула.

– Да-да, я могу это сделать… я могу…

Она сделала шаг назад, но тут же споткнулась о пустую коробку и чуть не упала.

– Кристина! – Алиса подхватила её за локоть.

– Я в порядке! – быстро ответила та.

– Ты уверена?

Кристина дрожащими пальцами взяла пузырёк с зелёным эликсиром и попыталась сделать решительное лицо.

– Д-да…

Алиса тяжело вздохнула.

– Тогда пошли.

Как только они вернулись, Алиса сразу начала действовать. Она опустилась рядом с мужчиной, у которого рука была разодрана когтями упыря, и без лишних слов открыла зелёный флакон.

– Это может немного жечь, – предупредила она, прежде чем вылила жидкость на рану.

Мужчина вздрогнул, но не закричал. Пена зашипела, затягивая разорванную плоть, и кровь немедленно остановилась.

– Так-то лучше, – пробормотала Алиса.

Но когда она обернулась, Кристина уже была на грани катастрофы. Она смотрела на глубокую рану на ноге одного из сотрудников, держа в руках пузырёк, но даже не пыталась двигаться.

– Кристина.

– Я… я…

– КРИСТИНА!

Кристина подпрыгнула.

– ДА ЧТО?!

– Лей эликсир!

– ДА, ДА, КОНЕЧНО!

Она резко наклонилась, но рука её задрожала, и вместо того, чтобы аккуратно вылить жидкость, она плеснула слишком много.

– ОЙ!

Мужчина закашлялся, когда эликсир попал ему не только на рану, но и на одежду, на лицо и на пол.

– Я же говорила, что не люблю кровь! – простонала Кристина.

Алиса прикрыла лицо ладонью.

– Ладно. Я займусь этим. Ты просто… раздавай флаконы.

Кристина обиженно поджала губы.

– Я вообще-то учусь быть волшебницей, а не медсестрой!

– Тогда еще научись не падать в обморок, когда видишь кровь. Волшебницам это тоже нужно, как видишь.

Кристина раздражённо нахмурилась, но спорить не стала. Она стала помогать раздавать эликсиры тем, кто ещё был в сознании, а Алиса занялась самыми сложными случаями. Несколько напряжённых минут, и большая часть пострадавших уже пошла на поправку. Когда последний раненый облегчённо выдохнул, Алиса присела на корточки, вытирая лоб. Кристина села рядом с ней, всё ещё бледная.

– Фух…

Она закрыла глаза и тут же повалилась набок.

– Ты чего?! – Алиса подпрыгнула, думая, что её подруга потеряла сознание.

Но Кристина лишь устало вздохнула, не открывая глаз.

bannerbanner