Читать книгу The Amores; or, Amours (Публий Овидий Назон) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
The Amores; or, Amours
The Amores; or, AmoursПолная версия
Оценить:
The Amores; or, Amours

5

Полная версия:

The Amores; or, Amours

And lo! a fresh charge; Cypassis, so skilled at tiring, 380 is blamed for having been the supplanter of her mistress. May the Gods prove more favourable, than that if I should have any inclination for a faux pas, a low-born mistress of a despised class should attract me! What free man would wish to have amorous intercourse with a bondwoman, and to embrace a body mangled with the whip? 387 Add, too, that she is skilled in arranging your hair, and is a valuable servant to you for the skill of her hands. And would I, forsooth, ask such a thing of a servant, who is so faithful to you? And for why? Only that a refusal might be united to a betrayal? I swear by Venus, and by the bow of the winged boy, that I am accused of a crime which I never committed.

ELEGY VIII

He wonders how Corinna has discovered his intrigue with Cypassis, her handmaid, and tells the latter how ably he has defended her and himself to her mistress.

Cypassis, perfect in arranging the hair in a thousand fashions, but deserving to adorn the Goddesses alone; discovered, too, by me, in our delightful intrigue, to be no novice; useful, indeed, to your mistress, but still more serviceable to myself; who, I wonder, was the informant of our stolen caresses? "Whence was Corinna made acquainted with your escapade? Is it that I have blushed? Is it that, making a slip in any expression, I have given any guilty sign of our stealthy amours? And have I not, too, declared that if any one can commit the sin with a bondwoman, that man must want a sound mind?

The Thessalian was inflamed by the beauty of the captive daughter of Brises; the slave priestess of Phoebus was beloved by the general from Mycenæ. I am not greater than the descendant of Tantalus, nor greater than Achilles; why should I deem that a disgrace to me, which was becoming for monarchs?

But when she fixed her angry eyes upon you, I saw you blushing all over your cheeks. But, if, perchance, you remember, with how much more presence of mind did I myself make oath by the great Godhead of Venus! Do thou, Goddess, do thou order the warm South winds to bear away over the Carpathian ocean 388 the perjuries of a mind unsullied. In return for these services, swarthy Cypassis, 389 give me a sweet reward, your company to-day. Why refuse me, ungrateful one, and why invent new apprehensions? 'Tis enough to have laid one of your superiors under an obligation. But if, in your folly, you refuse me, as the informer, I will tell what has taken place before; and I myself will be the betrayer of my own failing. And I will tell Cypassis, in what spots I have met you, and how often, and in ways how many and what.

ELEGY IX

To Cupid.

O Cupid, never angered enough against me, O boy, that hast taken up thy abode in my heart! why dost thou torment me, who, thy soldier, have never deserted thy standards? And why, in my own camp, am I thus wounded? Why does thy torch burn, thy bow pierce, thy friends? 'Twere a greater glory to conquer those who war with thee. Nay more, did not the Hæmonian hero, afterwards, relieve him, when wounded, with his healing aid, whom he had struck with his spear. 390 The hunter follows the prey that flies, that which is caught he leaves behind; and he is ever on the search for still more than he has found. We, a multitude devoted to thee, are too well acquainted with thy arms; yet thy tardy hand slackens against the foe that resists. Of what use is it to be blunting thy barbed darts against bare bones? for Love has left my bones quite bare. Many a man is there free from Love, many a damsel, too, free from Love; from these, with great glory, may a triumph be obtained by thee.

Rome, had she not displayed her strength over the boundless earth, would, even to this day, have been planted thick with cottages of thatch. 391 The invalid soldier is drafted off to the fields 392 that he has received; the horse, when free from the race, 393 is sent into the pastures; the lengthened docks conceal the ship laid up; and the wand of repose 394 is demanded, the sword laid by. It were time for me, too, who have served so oft in love for the fair, now discharged, to be living in quiet.

And yet, if any Divinity were to say to me, 'Live on, resigning love I should decline it; so sweet an evil are the fair. When I am quite exhausted, and the passion has faded from my mind, I know not by what perturbation of my wretched feelings I am bewildered. Just as the horse that is hard of mouth bears his master headlong, as he vainly pulls in the reins covered with foam; just as a sudden gale, the land now nearly made, carries out to sea the vessel, as she is entering harbour; so, many a time, does the uncertain gale of Cupid bear me away, and rosy Love resumes his well-known weapons. Pierce me, boy; naked am I exposed to thee, my arms laid aside; hither let thy strength be directed: here thy right hand tells with effect. Here, as though bidden, do thy arrows now spontaneously come; in comparison to myself, their own quiver is hardly so well known to them.

Wretched is he who endures to rest the whole night, and who calls slumber a great good. Fool, what is slumber but the image of cold death? The Fates will give abundance of time for taking rest.

Only let the words of my deceiving mistress beguile me; in hoping, at least, great joys shall I experience. And sometimes let her use caresses; sometimes let her find fault; oft may I enjoy the favour of my mistress; often may I be repulsed. That Mars is one so dubious, is through thee, his step-son, Cupid; and after thy example does thy step-father wield his arms. Thou art fickle, and much more wavering than thy own wings; and thou both dost give and refuse thy joys at thy uncertain caprice. Still if thou dost listen to me, as I entreat thee, with thy beauteous mother; hold a sway never to be relinquished in my heart. May the damsels, a throng too flighty by far, be added to thy realms; then by two peoples wilt thou be revered.

ELEGY X

He tells Græcinus how he is in love with two mistresses at the same time.

Thou wast wont to tell me, Græcinus 395 (I remember well), 'twas thou, I am sure, that a person cannot be in love with two females at the same time. Through thee have I been deceived; through thee have I been caught without my arms. 396 Lo! to my shame, I am in love with two at the same moment. Both of them are charming; both most attentive to their dress; in skill, 'tis a matter of doubt, whether the one or the other is superior. That one is more beauteous than this; this one, too, is more beauteous than that; and this one pleases me the most, and that one the most. The one passion and the other fluctuate, like the skiff, 397 impelled by the discordant breezes, and keep me distracted. Why, Erycina, dost thou everlastingly double my pangs? Was not one damsel sufficient for my anxiety? Why add leaves to the trees, why stars to the heavens filled with them? Why additional waters to the vast ocean?

But still this is better, than if I were languishing without a flame; may a life of seriousness be the lot of my foes. May it be the lot of my foes to sleep in the couch of solitude, and to recline their limbs outstretched in the midst of the bed. But, for me, may cruel Love ever disturb my sluggish slumbers; and may I be not the solitary burden of my couch. May my mistress, with no one to hinder it, make me die with love, if one is enough to be able to do so; but if one is not enough, then two. Limbs that are thin, 401 but not without strength, may suffice; flesh it is, not sinew that my body is in want of. Delight, too, will give resources for vigour to my sides; through me has no fair ever been deceived. Often, robust through the hours of delicious night, have I proved of stalwart body, even in the mom. Happy the man, who proves the delights of Love? Oh that the Gods would grant that to be the cause of my end!

Let the soldier arm his breast 402 that faces the opposing darts, and with his blood let him purchase eternal fame. Let the greedy man seek wealth; and with forsworn mouth, let the shipwrecked man drink of the seas which he has wearied with ploughing them. But may it be my lot to perish in the service of Love: and, when I die, may I depart in the midst of his battles; 403 and may some one say, when weeping at my funeral rites: "Such was a fitting death for his life."

ELEGY XI

He endeavours to dissuade Corinna from her voyage to Baiæ.

The pine, cut on the heights of Pelion, was the first to teach the voyage full of danger, as the waves of the ocean wondered: which, boldly amid the meeting rocks, 404 bore away the ram remarkable for his yellow fleece. Oh! would that, overwhelmed, the Argo had drunk of the fatal waves, so that no one might plough the wide main with the oar.

Lo! Corinna flies from both the well-known couch, and the Penates of her home, and prepares to go upon the deceitful paths of the ocean. Ah wretched me! why, for you, must I dread the Zephyrs, and the Eastern gales, and the cold Boreas, and the warm wind of the South? There no cities will you admire, there no groves; ever the same is the azure appearance of the perfidious main.

The midst of the ocean has no tiny shells, or tinted pebbles; 405 that is the recreation 406 of the sandy shore. The shore alone, ye fair, should be pressed with your marble feet. Thus far is it safe; the rest of that path is full of hazard. And let others tell you of the warfare of the winds: the waves which Scylla infests, or those which Charybdis haunts: from what rocky range the deadly Ceraunia projects: in what gulf the Syrtes, or in what Malea 407 lies concealed. Of these let others tell: but do you believe what each of them relates: no storm injures the person who credits them.

After a length of time only is the land beheld once more, when, the cable loosened, the curving ship runs out upon the boundless main: where the anxious sailor dreads the stormy winds, and sees death as near him, as he sees the waves. What if Triton arouses the agitated waves? How parts the colour, then, from all your face! Then you may invoke the gracious stars of the fruitful Leda: 409 and may say, 'Happy she, whom her own dry land receives!'Tis far more safe to lie snug in the couch, 410 to read amusing books, 411 and to sound with one's fingers the Thracian lyre.

But if the headlong gales bear away my unavailing words, still may Galatea be propitious to your ship. The loss of such a damsel, both ye Goddesses, daughters of Nereus, and thou, father of the Nereids, would be a reproach to you. Go, mindful of me, on your way, soon to return with favouring breezes: may that, a stronger gale, fill your sails. Then may the mighty Nereus roll the ocean towards this shore: in this direction may the breezes blow: hither may the tide impel the waves. Do you yourself entreat, that the Zephyrs may come full upon your canvass: do you let out the swelling sails with your own hand.

I shall be the first, from the shore, to see the well-known ship, and I shall exclaim, "'Tis she that carries my Divinities: 412 and I will receive you in my arms, and will ravish, indiscriminately, many a kiss; the victim, promised for your return, shall fall; the soft sand shall be heaped, too, in the form of a couch; and some sand-heap shall be as a table 413 for us. There, with wine placed before us, you shall tell many a story, how your bark was nearly overwhelmed in the midst of the waves: and how, while you were hastening to me, you dreaded neither the hours of the dangerous night, nor yet the stormy Southern gales. Though they be fictions, 414 yet all will I believe as truth; why should I not myself encourage what is my own wish? May Lucifer, the most brilliant in the lofty skies, speedily bring me that day, spurring on his steed."

ELEGY XII

He rejoices in the possession of his mistress, having triumphed over every obstacle.

Come, triumphant laurels, around my temples; I am victorious: lo! in my bosom Corinna is; she, whom her husband, whom a keeper, whom a door so strong, (so many foes!) were watching, that she might by no stratagem be taken. This victory is deserving of an especial triumph: in which the prize, such as it is, is gained without bloodshed. Not lowly walls, not towns surrounded with diminutive trenches, but a fair damsel has been taken by my contrivance.

When Pergamus fell, conquered in a war of twice five years: 415 out of so many, how great was the share of renown for the son of Atreus? But my glory is undivided, and shared in by no soldier: and no other has the credit of the exploit. Myself the general, myself the troops, I have attained this end of my desires: I, myself, have been the cavalry, I the infantry, I, the standard-bearer too. Fortune, too, has mingled no hazard with my feats. Come hither, then, thou Triumph, gained by exertions entirely my own.

And the cause 416 of my warfare is no new one; had not the daughter of Tyndarus been carried off, there would have been peace between Europe and Asia. A female disgracefully set the wild Lapithæ and the two-formed race in arms, when the wine circulated. A female again, 417 good Latinus, forced the Trojans to engage in ruthless warfare, in thy realms. 'Twas the females, 421 when even now the City was but new, that sent against the Romans their fathers-in-law, and gave them cruel arms. I have beheld the bulls fighting for a snow-white mate: the heifer, herself the spectator, afforded fresh courage. Me, too, with many others, but still without bloodshed, has Cupid ordered to bear the standard in his service.

ELEGY XIII

He entreats the aid of Isis and Lucina in behalf of Corinna, in her labour.

While Corinna, in her imprudence, is trying to disengage the burden of her pregnant womb, exhausted, she lies prostrate in danger of her life. She, in truth, who incurred so great a risk unknown to me, is worthy of my wrath; but anger falls before apprehension. But yet, by me it was that she conceived; or so I think. That is often as a fact to me, which is possible.

Isis, thou who dost 422 inhabit Parætonium, 423 and the genial fields of Canopus, 424 and Memphis, 425 and palm-bearing Pharos, 426 and where the rapid. Nile, discharged from its vast bed, rushes through its seven channels into the ocean waves; by thy 'sistra' 428 do I entreat thee; by the faces, too, of revered Anubis; 429 and then may the benignant Osiris 430 ever love thy rites, and may the sluggish serpent 431 ever wreath around thy altars, and may the horned Apis 432 walk in the procession as thy attendant; turn hither thy features, 433 and in one have mercy upon two; for to my mistress wilt thou be giving life, she to me. Full many a time in thy honour has she sat on thy appointed days, 434 on which 435 the throng of the Galli 436 wreathe themselves with thy laurels. 437

Thou, too, who dost have compassion on the females who are in labour, whose latent burden distends their bodies slowly moving; come, propitious Ilithyia, 438 and listen to my prayers. She is worthy for thee to command to become indebted to thee. I, myself, in white array, will offer frankincense at thy smoking altars; I, myself, will offer before thy feet the gifts that I have vowed. I will add this inscription too; "Naso, for the preservation of Corinna, offers these." But if, amid apprehensions so great, I may be allowed to give you advice, let it suffice for you, Corinna, to have struggled in this one combat.

ELEGY XIV

He reproaches his mistress for having attempted to procure abortion.

Of what use is it for damsels to live at ease, exempt from war, and not with their bucklers, 439 to have any inclination to follow the bloodstained troops; if, without warfare, they endure wounds from weapons of their own, and arm their imprudent hands for their own destruction? She who was the first to teach how to destroy the tender embryo, was deserving to perish by those arms of her own. That the stomach, forsooth, may be without the reproach of wrinkles, the sand must 440 be lamentably strewed for this struggle of yours.

If the same custom had pleased the matrons of old, through such criminality mankind would have perished; and he would be required, who should again throw stones 441 on the empty earth, for the second time the original of our kind. Who would have destroyed the resources of Priam, if Thetis, the Goddess of the waves, had refused to bear Achilles, her due burden? If Ilia had destroyed 442 the twins in her swelling womb, the founder of the all-ruling City would have perished.

If Venus had laid violent hands on Æneas in her pregnant womb, the earth would have been destitute of its Cæsars. You, too, beauteous one, might have died at the moment you might have been born, if your mother had tried the same experiment which you have done. I, myself, though destined as I am, to die a more pleasing death by love, should have beheld no days, had my mother slain me.

Why do you deprive the loaded vine of its growing grapes? And why pluck the sour apples with relentless hand? When ripe, let them fall of their own accord; once put forth, let them grow. Life is no slight reward for a little waiting. Why pierce 443 your own entrails, by applying instruments, and why give dreadful poisons to the yet unborn? People blame the Colchian damsel, stained with the blood of her sons; and they grieve for Itys, Slaughtered by his own mother. Each mother was cruel; but each, for sad reasons, took vengeance on her husband, by shedding their common blood. Tell me what Tereus, or what Jason excites you to pierce your body with an anxious hand?

This neither the tigers do in their Armenian dens, 444 nor does the lioness dare to destroy an offspring of her own. But, delicate females do this, not, however, with impunity; many a time 445 does she die herself, who kills her offspring in the womb. She dies herself, and, with her loosened hair, is borne upon the bier; and those whoever only catch a sight of her, cry "She deserved it." 446 But let these words vanish in the air of the heavens, and may there be no weight in these presages of mine. Ye forgiving Deities, allow her this once to do wrong with safety to herself; that is enough; let a second transgression bring its own punishment.

ELEGY XV

He addresses a ring which he has presented to his mistress, and envi its happy lot.

O ring, 447 about to encircle the finger of the beauteous fair, in which there is nothing of value but the affection of the giver; go as a pleasing gift; and receiving you with joyous feelings, may she at once place you upon her finger. May you serve her as well as she is constant to me; and nicely fitting, may you embrace her finger in your easy circle. Happy ring, by my mistress will you be handled. To my sorrow, I am now envying my own presents.

O! that I could suddenly be changed into my own present, by the arts of her of Ææa, or of the Carpathian old man! 448 Then could I wish you to touch the bosom of my mistress, and for her to place her left hand within her dress. Though light and fitting well, I would escape from her finger; and loosened by some wondrous contrivance, into her bosom would I fall. I too, as well, that I might be able to seal 449 her secret tablets, and that the seal, neither sticky nor dry, might not drag the wax, should first have to touch the lips 450 of the charming fair. Only I would not seal a note, the cause of grief to myself. Should I be given, to be put away in her desk, 459 I would refuse to depart, sticking fast to your fingers with ray contracted circle.

To you, my life, I would never be a cause of disgrace, or a burden which your delicate fingers would refuse to carry. Wear me, when you are bathing your limbs in the tepid stream; and put up with the inconvenience of the water getting beneath the stone. But, I doubt, that on seeing you naked, my passion would be aroused; and that, a ring, I should enact the part of the lover. But why wish for impossibilities? Go, my little gift; let her understand that my constancy is proffered with you.

ELEGY XVI

He enlarges on the beauties of his native place, where he is now staying; but, notwithstanding the delights of the country, he says that he cannot feel happy in the absence of his mistress, whom he invites to visit him.

Sulmo, 460 the third part of the Pelignian land, 461 now receives me; a little spot, but salubrious with its flowing streams. Though the Sun should cleave the earth with his approaching rays, and though the oppressive Constellation 462 of the Dog of Icarus should shine, the Pelignian fields are traversed by flowing streams, and the shooting grass is verdant on the soft ground. The earth is fertile in corn, and much more fruitful in the grape; the thin soil 463 produces, too, the olive, that bears its berries. 464 The rivers also trickling amid the shooting blades, the grassy turfs cover the moistened ground.

But my flame is far away. In one word, I am mistaken; she who excites my flame is far off; my flame is here. I would not choose, could I be placed between Pollux and Castor, to be in a portion of the heavens without yourself. Let them lie with their anxious cares, and let them be pressed with the heavy weight of the earth, who have measured out the earth into lengthened tracks. 465 Or else they should have bid the fair to go as the companions of the youths, if the earth must be measured out into lengthened tracks. Then, had I, shivering, had to pace the stormy Alps, 466 the journey would have been pleasant, so that I had been with my love. With my love, I could venture to rush through the Libyan quicksands, and to spread my sails to be borne along by the fitful Southern gales. Then, I would not dread the monsters which bark beneath the thigh of the virgin Scylla; nor winding Malea, thy bays; nor where Charybdis, sated with ships swallowed up, disgorges them, and sucks up again the water which she has discharged. And if the sway of the winds prevails, and the waves bear away the Deities about to come to our aid; do you throw your snow-white arms around my shoulders; with active body will I support the beauteous burden. The youth who visited Hero, had often swam across the waves; then, too, would he have crossed them, but the way was dark.

But without you, although the fields affording employment with their vines detain me; although the meadows be overflowed by the streams, and though the husbandman invite the obedient stream 467 into channels, and the cool air refresh the foliage of the trees, I should not seem to be among the healthy Peliguians; I should not seem to be in the place of my birth—my paternal fields; but in Scythia, and among the fierce Cilicians, 468 and the Britons painted green, 469 and the rocks which are red with the gore of Prometheus.

The elm loves the vine, 471 the vine forsakes not the elm: why am I so often torn away from my love? But you used to swear, both by myself, and by your eyes, my stars, that you would ever be my companion. The winds and the waves carry away, whither they choose, the empty words of the fair, more worthless than the falling leaves. Still, if there is any affectionate regard in you for me thus deserted: now commence to add deeds to your promises: and forthwith do you, as the nags 472 whirl your little chaise 473 along, shake the reins over their manes at full speed. But you, rugged hills, subside, wherever she shall come; and you paths in the winding vales, be smooth.

ELEGY XVII

He says that he is the slave of Corinna, and complains of the tyranny which she exercises over him.

If there shall be any one who thinks it inglorious to serve a damsel: in his opinion I shall be convicted of such baseness. Let me be disgraced; if only she, who possesses Paphos, and Cythera, beaten by the waves, torments me with less violence. And would that I had been the prize, too, of some indulgent mistress; since I was destined to be the prize of some fair. Beauty begets pride; through her charms Corinna is disdainful. Ah wretched me! why is she so well known to herself? Pride, forsooth, is caught from the reflection of the mirror: and there she sees not herself, unless she is first adorned.

bannerbanner