скачать книгу бесплатно
– Дак они и не нарушают. Идут по своей полосе!
Смеёмся все вместе.
– Ты всегда такой хороший? – спрашивает его Азамат и поясняет: – Разговорчивый!
…Потом они разъезжаются, каждый своим путём, так и не увидев друг друга в лицо. Вскоре приходит время вылезать и мне: Азамат едет в Алма-Ату, а я собираюсь заехать в Оренбург, к Джагдишу – он звал меня в гости.
Джагдиш – мой друг и инструктор по кундалини-йоге. К счастью, я успела подружиться с ним до того, как увидела в ослепительно белой одежде в качестве инструктора. «Не надо лишний раз раздувать моё духовное Эго, – сказал тогда Джагдиш, видя моё потрясение его божественным видом. – Моя задача: поделиться, – раз. И бросить вызов – два. Дать испытание, сложность, стену, чтобы ты смогла пройти и получить свой опыт. Гуру один – это Бог, и Он в каждом».
…Напоследок спрашиваю у Азамата:
– Азамат, как ты думаешь: в чём секрет семейного счастья?
Он, недолго думая, отвечает:
– В пигоди.
– Чего? – я не понимаю. – В погоде?
– Пигоди – это такие корейские пирожки из мяса, – поясняет он.
– И всё?
Он думает ещё пару секунд:
– И ещё есть куырдак.
– Чо? – опять переспрашиваю я, так как впервые слышу оба эти слова. Судорожно пишу их в блокнотик, но карандашный грифель с хрустом ломается.
– Куырдак – это казахское блюдо – жаркое из субпродуктов, – просвещает меня Азамат в вопросе семейного счастья.
Мужики… Сговорились вы все, что ли…
На прощание Азамат даёт мне совет:
– Ты после Оренбурга и Уфы когда поедешь, в сам Челябинск не заезжай – выходи возле Чебаркуля. Справа будет заправка, слева – стоянка фур. И смотри номера регионов: на Ускоман казахи обычно идут, на Новосиб – российские.
Он очень волнуется за меня, но я проехала уже больше половины пути, и при мыслях о возвращении внутри сворачивается какой-то плотный тоскливый комок, – нет, только не назад, не обратно.
– И ещё! – добавляет Азамат. – Если палатку будешь здесь ставить, не поленись, набери козьих какашек…
Смотрю на него: шутит? Вроде нет.
– …разомни их в руках, – продолжает Азамат серьёзным голосом, – и вокруг палатки выложи кругом.
О, это, должно быть, какой-то ритуал…
– Эм… – вытягиваю шею и абстрактно машу в воздухе руками, требуя объяснений.
– … чтобы всякая нечисть навроде скорпионов, пауков и змей не заползла внутрь, – поясняет он.
Решаю, что в Казахстане я ставить палатку не буду вовсе: не медведи, так змеи! Мило: даже не знаю, кого бояться больше.
– Ещё бечёвку из конского волоса змеи боятся – если положить её у входа, то никакая змея не проползёт, – в завершение говорит Азамат.
Расставаться с дальнобоями, которые везли тысячу километров, всегда тяжело: они становятся как братья.
Глава 15
Быстро сказка сказывается, да не быстро дело делается.
…И вот я опять на обочине, и сегодня – середина августа. Солнце высоко, вода есть, картонка с собой, – можно немного прийти в себя, прежде чем ехать дальше. Оттаскиваю рюкзак подальше от дороги, сажусь сверху и знакомлюсь с Казахстаном ближе, изучая растения. Большинство из них мне незнакомы. Сухие округлые кусты перекати-поля лежат в канаве, запутавшись в иссыхающей траве.
Тихо. Меня качает вверх-вниз. Качка продолжается, несмотря на то, что я сейчас не в машине, а на земле, – синдром моряков и дальнобоев.
Наконец, встаю, подтаскиваю рюкзак к обочине и вижу фуру – она едет ко мне.
Поднимаю руку, улыбаясь.
…Миша – так зовут водителя – грузный и большой: живот подпирает баранку. Он весело говорит про себя:
– Я – Мать Тереза!
Делаю удивлённое лицо, потому как его внешний вид никак не вяжется с названным именем. Миша поясняет:
– Только с рейса вернулся, думал: посплю. Звонит начальник: выручай, мол. Фуру, гружёную трубами, перекособочило, и надо с неё три-четыре трубы снять.
История стара, как дальнобойный мир, и называется «перегруз». Дабы сэкономить на перевозках и количестве рейсов, в машину грузится вес больший, чем возможно. На ту фуру нагрузили девять труб, ну её и перекосило – встала.
Миша много курит – дымит, как табачная фабрика – кабина не успевает проветриться.