banner banner banner
Ночные гости. Часть 2
Ночные гости. Часть 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ночные гости. Часть 2

скачать книгу бесплатно


– Я такая.

С Прескотом мне было легко, и всё время хотелось шутить и быть не серьёзной женщиной, а легкомысленной девчонкой. Он будто бы понял меня, притянул к себе и нежно обнял, перебирая пальцами пряди моих волос. Закрывая глаза, я улыбалась, ощущение защищённости очень нужно сейчас. С Майлзом мне нечего бояться.

– Знаешь, ты меня как-то спросила, потерял ли я кого в Эндроне, – тихо проговорил он. Мне вдруг стало неуютно, я ответила, что это не обязательно рассказывать. – Нет, Сара. Теперь, когда нас многое связывает у нас недолжно быть тайн. Тебе многое предстоит узнать, но сразу всё постичь невозможно. Я мог бы тебе сказать, что я из рода волшебников, но это было бы ложью, к чему это. Я обычный человек, только живу на свете намного дольше, чем ты. Хотя я не вампир или оборотень, мою жизнь продлили случайно, – он как-то хохотнул, словно ляпнул чего-то лишнего. – Начну с самого начала, и не удивляйся, Сара, многое тебе покажется странным, невозможным.

Мой отец служил в Индии в 1763 году. Да-да, ни о чём не спрашивай, ответы сами собой отыщутся, и ты многое поймёшь. Отец приехал в Патну, работал в посольстве. Мятежники правителя Бихара Наваба Мир Касима утроили погромы и убийства англичан. В городе началась резня. Мои родители, кстати, маму, как и тебя, звали Сара, а отца Роберт, трагически погибли. Повстанцы не щадили никого. Я чудом остался жив, а мать убили на моих глазах. Возвращаясь из школы, находившейся при посольстве, дорогу мне преградила толпа разъярённых людей. Помню тот страх, я чуть не грохнулся в обморок. Восьмилетний мальчишка в чужой стране, где англичане чувствовали себя господами. В то время я не задумывался о несправедливости, о том, что Англия зарабатывала на жителях колонии. Не буду вдаваться в политику, это нудное и грязное дело. Помню, как юркнул в кустарник и спрятался в тени, до дома же рукой подать. У людей лица звериные, страшно, до слёз. Улучил момент и бегом в дом, в котором жила наша семья.

Вбежал с криком мама, а в комнате наверху слышу шум, грохот посуды, бегу по лестнице наверх, вижу мужчину, который схватил маму и душит её. Хотел закричать, кинуться на помощь. Тогда уже не было страшно за себя, тогда я боялся за маму. Убийца обернулся и оскалился. Ужас сковал мне ноги, дыхание сжалось, превратившись в горошину.

Меня схватил слуга и зажал большой ладонью рот. Шипел в ухо, чтобы я молчал. Помню, как упирался, когда Динеш тащил меня за собой. Он затолкал словно куклу в кладовку и прижал палец к губам. Проговорил тихо, чтобы я сидел как мышь, иначе меня тоже убьют. Мама больше не кричала, я не слышал её голоса. Ужас сжал сердце, слова Динеша, что они убьют и меня тоже бились в голове. Я даже не плакал, а скрючился до судорог в ногах, сидя на корточках и прижавшись мокрой спине к ящикам с овощами. Не знаю, сколько времени прошло, для меня оно превратилось в вечность.

Слуга вернулся ночью. Я почти что спал, утомлённый страхом, болью от потери мамы, голодный и перепуганный до смерти. Динеш открыл дверь и протянул ко мне руки, говорил, чтобы я не ходил в комнату мамы и что он свяжется с англичанами. Спросил, знаю ли я адрес кого-нибудь из родственников в Англии. Я не мог и слова вымолвить, кивал и мычал, как будто лишился языка.

Добрый прислужник моего отца забрал напуганного мальчишку оставшегося без семьи в свой дом. Жил он на окраине Патны в старом доме. Семья Капур, помню, приняла меня с теплом и сочувствием. Жена – добрая женщина, звали её Камини, младшая дочка Ануша, средний сын, он был старше меня – Гираш и самый старший Виджай. Столько лет прошло, а я до сих пор помню их по именам.

Динеш этой же ночью отправился в порт, откуда уходило два английских корабля. Он отдал письмо капитану, рассказывая, что случилось в доме семейства Прескотов умоляя доставить его по адресу по прибытию в Англию. Капитан уверил, что письмо найдёт получателя. В то время путь корабля из Индии в Англию занимал не меньше двух лет, а если он попадал в шторм или шёл через Китай, как часто случалось, путешествие могло растянуться на три-четыре года. Однако этот корабль шёл прямиком в Англию, и Динеш надеялся, что кто-то из близких маленького англичанина узнает о гибели его родителей и приедет за мной. Прошло много времени – десять лет, пока в Патну вернулся тот самый корабль. Я уже и не мыслил о возвращении домой, Динеш и его близкие стали моей семьёй, и приезд дедушки оказался неожиданным. Не знал даже радоваться возможности вернуться в Англию, скорее нет. В тот момент у меня нашлись свои причины чтобы остаться.

Я очень сдружился с братом Ануши Гирашем, он многому научил меня. Дочь Динеша стала не просто сестрой, мы тайно любили друг друга и долго не признавались в чувствах, хотя Камини, жена Динеша подозревала, что мы не просто друзья, но не препятствовала нашим встречам в тайном городе. Мы уходили в развалины, чтобы поговорить о будущем, в двенадцать лет я увлёкся поэзией, учил её английскому, а она любила рассказывать легенды и сказки.

Незаметно для себя мы полюбили друг друга, но дальше поцелуев не заходили. Ануша как-то спросила меня, в чём разница между словами люблю и нравится. Мне приходили разные умозаключения на этот счёт, а она ответила по обыкновению легендой. Садовник выращивал цветы в саду и очень любил свои создания, ухаживал за цветами, поливал их, убирал сухие листья. Однажды в дом садовника приехала его родственница, которая восхищалась садом и цветником. Она срезала самые красивые цветы и поставила к себе в комнату. Садовник опечалился, понимая, что если любишь, ты ухаживаешь за цветком, если же он тебе нравится, ты срываешь его. Вот в чём разница Майлз, говорила она, и я постиг эту истину, простую и в то же время не каждому понятную.

Ричард Прескот прибыл в Патну и начал поиски внука. Отыскал меня быстро, так как в городе многие знали семейство Капур.

Я забыл рассказать о самом главном, и так как увлёкся рассказом, что не подумал рассказать это. Обычный человек, конечно же, не дожил бы до сегодняшнего времени. Так вот многие индийцы индуисты. Семейство Капур поклонялись богине Шива, я помню, как Ануша делала красивые бусы из цветов, Камини готовила подношения, зажигала ароматные палочки, и все вместе мы ходили в древний храм. Я даже сейчас его отлично помню – красивый светлый, наполненный каким-то, как мне тогда казалось волшебством. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, мы, вместе с Гирашем отправились в джунгли. Делали это ни раз, я отлично справлялся с луком и стрелами. Старший брат Виджай на заднем дворе соорудил мишень. За оградой начинался лес, и можно было тренироваться без боязни подстрелить кого-нибудь из соседей. Отправившись на охоту, мы долго бродили по джунглям. Ни что не предвещало беды, но внезапно мы вышли на лагерь головорезов, нападавших на торговцев и богатых англичан. Они часто искали в джунглях артефакты и ценности. Среди бандитов я узнал убийцу матери. Не знаю, как мне удалось запомнить его. Его лицо врезалось в память, и я застыл от ужаса, как в тот страшный день. Прошло столько лет, но глаза чудовища остались прежними, как у дикого зверя, хищника, смеющегося над жертвой.

Раньше они называли себя повстанцами, служили Мир Касиму, а потом стали грабить и убивать людей. Поживиться всегда есть чем. Если бы Гираш был с братом, убийцы возможно и не заинтересовались ими. Увидев молодого англичанина, эти изверги словно почуяли добычу.

Гираш умолял не убивать меня, а я дерзкий и горячий словно испытывал судьбу. Бандиты ощетинились саблями и кинжалами, а я направил в их сторону лук с натянутой тетивой и стрелой. Двое мальчишек против двух десятков вооружённых убийц не выстояли бы. Мы сбежали, неслись сквозь джунгли, падали, сдирая колени и локти. Убийца матери настиг меня и ударил саблей по спине. Я повалился вперёд, хватаясь за названого брата, чувствуя обжигающую боль.

Разбойники не тронули Гираша, бросили нас в зарослях, посмеивались, говоря, что рядом бродит тигр. Темнело. Я потерял много крови и не мог подняться. Брат взвалил меня на спину и шагал в сторону города. Больше я ничего не помнил. Очнулся в стенах древнего храма. Вокруг огни, старый Брахман, тощий и чёрный как сама ночь пел странную песню. Взывал к богини смерти, просил Кали не забирать мою душу. Многое уже и не вспомнишь. Ануша сидела рядом и сжимала мне руку. Плакала, а я не мог пошевелиться, тело оцепенело и не слушалось.

Брахман дунул в моё лицо какой-то порошок, я закашлялся и начал чихать. Огни вокруг вспыхнули сильнее, я услышал, как помощники колдуна выкрикивают имя «Амрит».

Мне тогда было сложно понять происходящее, слишком юным был и никогда не сталкивался с потусторонним. Гираш отдал свою жизнь мне, Брахман нарёк меня Амрит, что означало бессмертный. Утром я проснулся в своей комнате. Ни одной царапины не осталось на теле. К вечеру в дом Капур пришло трое воинов одетых в чёрное, они велели собрать мне вещи и следовать за ними. Динеш не спорил, как будто готовился к приходу этих людей. Камини прижала руки ко рту, сдерживая рыдания, а Виджай сжал плечо отца, сделался бледным и смотрел на меня, словно я уже давно умер. Смотрел со странным блеском в глазах, а потом сказал: – «Иди, Амрит – это твоя судьба. Ты пока не понимаешь этого, но тебе надо примкнуть к сикхам».

Ануша выбежала в гостиную и упала перед воинами на колени, умоляла, чтобы они оставили нам несколько часов, а на рассвете Амрит выйдет в джунгли и отыщет их. Помню, как Динеш свёл брови, как ахнула моя названная мать. Никто не мог спорить с сикхами. Я стоял на перепутье и не знал, как поступить. Ануша повернулась и бросилась ко мне на шею, заливаясь слезами.

Я остался до утра. Мы сидели в саду и держались за руки, я убеждал любимую, что это не конец, и она может не бояться, что я исчезну навсегда, что обязательно вернусь к ней. Она качала головой и говорила, что охотники забирают сильных, и те никогда не возвращаются прежними. В тот момент мне было не дано знать, что происходит, не понимал значение её слов.

Мы не всю спали ночь, а утром на рассвете в дом Капур постучали – это Ричард Прескот отыскал меня.

Дед долго разговаривал с Динешем, тот рассказывал, что произошло накануне и что меня ждёт. Ричард хмурил брови и качал головой, потом бросил на стол пачку банкнот и встал из-за стола. Для семьи Капур это были большие деньги. Отец согласился отпустить меня в Англию. Виджай крикнул, что отец не прав, что Гираш напрасно отдал жизнь за бессмертного. Дед велел мне собираться, и я повиновался. Не знаю, почему я не стал сопротивляться. Этим же вечером мы покинули Индию на корабле. Путь лежал в Китай, но не это ещё самое удивительное. Ануша сбежала из дома и тайно пробралась на судно. Мы встретились, когда корабль ушёл далеко от порта. Дед был очень рассержен, но тут я вступил с ним в спор, говоря, что Ануша спасла меня. Девушка позже рассказала о странном ритуале и том, что ждало меня в будущем. Нет, не вечная жизнь, но умение управлять временем, лечить других людей и себя. Я спросил, для чего Брахман это сделал со мной, зачем забрал жизнь названого брата? Ануше больше нечего было скрывать, от неё впервые я услышал об охотниках, которые защищают людей от чудовищ. Динеш готовил Гираша для судьбы охотника, но Брахман, увидев меня, сказал, что во мне больше силы. Он увидел какое-то пророчество и приказал привести брата Ануши, чтобы тот ценой жизни спас меня. Это длинная история, Сара, но минуло столько лет, а я всё живу и живу на этом свете. Ануши давно нет рядом, она состарилась и умерла на моих руках. Я прошёл две войны, и повзрослел лишь на семнадцать лет. Мне самому не понятен этот процесс, но за свою жизнь я уничтожил много нечисти, и думаю, Брахман доволен моими успехами, пока был жив.

– А как же твой дед Дэвид Прескот, с которым встречалась Амелия? – наконец спросила я, находясь почти в шоковом состоянии от услышанного рассказа. – Твоего деда звали же Ричард?

Прескот кивнул и сказал, что дедушка умер, когда Майлзу исполнится двадцать три года. Сердечный приступ не оставил ему шанса.

– Мне было сложно устроиться на работу, пришлось приписывать себе подходящий возраст. Состояние деда и родителей помогли закончить учёбу, и приступить к практике частного сыщика. Совет магов сам отыскал меня. Охотники сикхи рассказали об английском мальчике, выжившем в Индии, не выполнившего предназначения, а отправившегося в Лондон.

– Совет магов? – спросила я, округлив глаза, – тот самый, о котором ты сегодня говорил?

Майлз согласился со мной и сделал несколько глотков остывшего чая, чтобы промочить горло.

– Теперь тебе кое-что стало понятно?

– Ты не закончил о Дэвиде?

– Дэвид больше моя легенда, он родственник, но никак не мог быть моим дедом, – улыбнулся напарник. – Скорее внучатым племянником двадцать пятого колена.

Мне почему-то очень захотелось обнять Прескота, я протянула руки и прижалась к его груди.

– Когда-нибудь ты мне обо всём расскажешь подробнее.

– Если тебе это будет нужно. Моя история жизни слишком длинная и запутанная. В ней были женщины, дети, враги, друзья и иллюзии. Господи, а я как прежний мальчишка снова влюбляюсь и не могу сказать себе, что на этот раз этого делать не стоит, ведь мне почти двести шестьдесят шесть лет.

– Поэтому ты знаком с Макалистером? С Джошуа?

Майлз непонимающе посмотрел на меня и устало покачал головой.

– Я познакомился с Джошуа во время Первой Мировой Войны. Но вот с некоторыми тварями мне « посчастливилось» встретиться гораздо раньше.

– Монтгомери? – предположила я.

– Да, Сара. Из-за него Джессика попала в Эндрон, и я не смог спасти её.

– Джессика?

– Да, – вздохнул Майлз. – Её звали Джессика.

Глава 26. Совет трёх магов

Странно, как всё странно. Сложно поверить, что мы, находясь в обычном мире, скоро погрузимся в настоящую магию. Да, мы использовали заклинания, я видела превращения оборотней и вампиров, привидения и жуткие сущности, но отчего я не связывала их с волшебством.

Мы спустились в подземелье. Музей в Тауэре остался над головой. Как предсказуемо, что все секреты находятся в тёмных карманах плаща таинственных пор Земли. Майлз вынул магнитную карту, провёл ей по стене. Она вмиг растворилась, открывая проход в тёмный коридор, выложенный их камня. В проходе вспыхнули факелы, как будто они ждали нас, я даже вздрогнула от неожиданности. Хватаясь инстинктивно за руку Прескота, я глянула на Логана. Тот спокоен, как удав, наверняка бывал здесь уже раньше.

Мы подошли к дверям лифта, там уже стояли две женщины в необычных нарядах. Отметила про себя, что тётки собрались, словно на карнавал.

Старинный лифт, скрипнув механизмами, спускался вниз. Даже не знаю, сколько пролётов мы миновали. Этажи-этажи огромного подземного сооружения. Иной раз казалось, что он двигался не только вниз, но и то влево, то вправо.

В кабинке мы с Майлзом, Митч Логан и две женщины в длинных тёмно-синих платьях. Сёстры что ли рассуждала про себя я. Молчаливые и надменные тётки, с седыми волосами, уложенными в одинаковые высокие причёски, что я даже не рискнула расспрашивать Прескота о них.

Металлическую, решётчатую дверь перед нами открыл швейцар. Невысокого роста человечек странной наружности. Обуви на ногах нету него, а ступни покрыты густыми волосами. Короткие клетчатые брюки не доходили до щиколоток. Мужчина коренаст с копной густых рыжих волос, улыбчивый и услужливый.

– Доброго дня, господа, – улыбнулся он щербатой улыбкой.

– Какой интересный человек, – шепнула я Майлзу, – гном что ли?

– Слишком большой для гнома – хоббит, – ответил Майлз, как будто встречался с хоббитами каждую субботу, – да и гномы босыми не ходят.

– Тут есть и гномы тоже? – не скрывая удивления, прошептала я. Старалась говорить тише. Два маленьких создания покрытых шерстью, подлетели ко мне и загудели не дружелюбно.

– Дикси, отмахнулся Майлз. Кого тут только нет.

Я увидела настоящих гномов позже, они и, правда, меньше хоббитов, такие интересные бородачи в старинных камзолах. Один кентавр взгромоздился на верхний ряд, сидеть ему было явно неудобно, он хмурил густые брови и ворчал. Я вертела головой, а Майлз шикал на меня, говоря, чтобы я вела себя спокойнее и не разглядывала так беспардонно волшебных существ.

– Погляди, это что эльфы? – не удержавшись, я ткнула пальцем в сторону двух высоких особ с острыми кончиками ушей и длинными до пояса волосами. Кожа у них светлая, лица точно фарфоровые.

Майлз осадил меня снова, говорил, чтобы я вела себя естественно. Я поняла, никому не нравится, когда на них смотрят с любопытством. Зал представлял собою амфитеатр – круглая площадка внизу и сидения расположенные по кругу трибунами.

– Это и есть совет? – тихо спросила я. Прескот кивнул, добавив, что обычно и Амелия присутствовала здесь. Я заметила Джошуа с его супругой Бэллой и двух вампиров, с которыми познакомилась в офисе Архенота – Закари и Лиланд. Мы сели рядом с чопорными эльфами, которые никак не могли усесться из-за длинных плащей. Я подумала, разве необходимо приходить в такой одежде. Вампиры не выпендривались в этот раз и оделись, как обычные люди.

Мои размышления прервало появление высокого мужчины, с коротко подстриженной седой бородой и модной причёской. На вид ему не больше пятидесяти лет, подтянутый и худощавый. На нём обычный костюм-тройка, в руках трость с серебряным набалдашником в виде головы орла.

– Это магистр Даниэль, – шепнул мне Майлз. Маг возник, словно из воздуха, и это представление показалось настолько фантастическим, что я даже не смотрела в сторону напарника.

Рядом с Даниэлем выросла фигура женщины с ярко-рыжими длинными волосами. Тёмно-синее платье струилось по полу, выложенного из зелёного камня. Майлз пояснил, что это вейла, правая рука магистра.

– Вейла? – шёпотом переспросила я.

– Хозяйка болгарских лесов Силва, но походу магистр запал на неё. Платье длинное неспроста, у вейл когтистые лапы вместо ног, а волосы волшебницы добавляют в изготовление волшебных палочек.

– Что и такое есть, волшебные палочки? – Моему удивлению не было предела. Боже и куда я попала.

Майлз, улыбаясь, кивнул. Наш разговор прервало появление старика, очутившегося рядом с Даниэлем, в его руке сверкнула необычная палочка, я смотрела заворожённо на неё, понимая, что волшебство и в самом деле существует.

– Палочками пользуются только маги, нам простым смертным даже брать их в руки запрещено. Да и по рассказам моих знакомых волшебников, палочка работает только в руках мага. Для нас она просто бесполезная вещь.

– А этот старик кто?

– Секретарь, Даниэля. Алан Белинос – старый маг, руководящий магическими школами Лондона.

– Что, и такие существуют? Майлз, почему ты мне раньше ни о чём не рассказывал?! – возмущалась я.

– Тихо. Всему своё время. Сейчас говорить будут. Все вопросы потом.

Майлз такой интересный, глаза у него сияли, и взгляд нацелился в сторону амфитеатра.

Говорить начал первым Даниэль. Зал затих. Тишина покрывалом опустилась на присутствующих. Я заметила, что даже огонь факелов сделался заметно тусклее. Свет направлен на центр зала, мы видели отчётливо троих магов, а вот лица пришедших на совет скрылись в тени.

– Нам стало известно, что среди магов всё чаще появляются обычные люди, – проговорил Даниэль низким бархатным голосом. – Люди, которые узнают о магическом обществе случайно, так же их способности появляются ниоткуда. То ли под воздействием колдовства, то ли меняется природа волшебства.

Он бросил взгляд на нашу трибуну. Сердце у меня заколотилось, а на лбу выступил пот.

– Каждый из тех, кто попадает на Совет впервые, даёт клятву о неразглашении. Мы не можем позволить тайне выйти отсюда. Мир людей ещё не готов знать правду о Правлении Трёх Магов. Сегодня мы собрались не в обычное время, как это случалось раньше. Сегодня мир стоит на пороге новой опасности. Древние архонты по-прежнему не оставляют попытки поделить власть в мире, где живут люди и считают, что всё здесь принадлежит им. – По залу прокатился лёгкий смешок. – Мы одни из древних, но архонты появились на земле за много тысячелетий до нас. Сейчас главной проблемой становится Эндрон, куда одна особа заточила Архенота. Девушка, обладающая сильным даром, не волшебница, сильный медиум из рода охотников – Сара Макмилан.

Джошуа, сидевший напротив нашей компании, внимательно следил глазами за сидящими в зале. Он словно искал меня. Наши взгляды встретились, и его губы тронула улыбка.

– Я знаю, Сара, ты здесь. – Внезапное обращение Даниэля ко мне заставило по спине пробежаться мурашками. – У нас есть вопросы к тебе, охотница. Не всякий охотник удостаивается чести оказаться на совете Магов.

Меня подняла неведомая сила с кресла и потянула за собой. Я старалась не показывать волнения и не махать руками, боясь упасть. Опустилась посредине зала, ощущая, как на мне сосредоточились взгляды присутствующих магов и волшебных существ. Стало даже жарко, и я облизнула пересохшие губы, стараясь не выдать волнение.

Внезапно подо мной появился деревянный стул, на который я плюхнулась, словно подчиняясь чужой воле.

– Саре Макмиллан удалось не только загнать Архенота в Эндрон, но и уничтожить нашу большую проблему Монтгомери. – Даниэль глянул на меня пристально яркими голубыми глазами. Они у него как сапфиры, таких глаз я ещё ни у кого не встречала раньше. – Приветствуем тебя Сара Макмиллан на Совете Магов.

Губы магистра растянулись в тёплой улыбке. Силва и старикашка Алан пристально разглядывали меня, будто я диковинная зверушка из заповедного леса.

– Любопытно. – Алан поправил очки в тонкой золотой оправе, сползших на нос. – Откуда появляются такие люди?

– Вы меня спрашиваете? – не выдержала я. Реально подобное разглядывание, словно диковиной птички, неприятно. Вспомнила, как глазела на хоббита, эльфов, а ещё на тёток в лифте в одинаковых платьях.

– Да, нет, это они просто размышляют вслух, проворковала Силва, коснувшись моего плеча тонкими пальцами.

– Я вообще первый раз…

– Тихо, дитя, – прервал меня Даниэль, его глаза просили, чтобы я помолчала. А мне так хотелось поскорее оказаться рядом с Майлзом и вообще уйти отсюда. Ненавижу быть в центре внимания.

– Ваши действия хаотичны, и они могли повлечь за собой неприятные последствия, – проскрипел старичок Алан.

– В смысле? – я непонимающе поморщилась и подняла брови.

– Ох, уж эти люди, вздохнул Алан, поправляя сползающие очки.

– Ну, да, мы люди, – выпалила я. – А где были маги, когда поезд раздавил кучу народа в подземке? Где были ваши волшебники, когда нечисть убивала ни в чём неповинных людей. Или это дань какому-то там договору?!

– Ты дерзкая девчонка, – проворчал Алан, а Даниэль прижал указательный палец к губам и, качая головой, глянул в сторону старика.

– Для этого и существуют охотники. Однако сегодня рубеж пересечён, и Совет решил познакомиться с тобой ближе. – По залу разнёсся одобрительный возглас. – Нам известно о книге, которую нашёл твой друг Фил. Прости, что напоминаю тебе о нём и соболезную его трагической гибели.

Я молчала. Разговор походил на допрос. Понимание, что просто так выйти отсюда не получится, пришло не сразу. Решила, что лучше не дёргаться, а пройти это знакомство с магическим кругом Старого Света.

– Принесите книгу! – выкрикнула Силва.

– Да-да, – голоса разлетелись по амфитеатру.

– Несите книгу!

Что они задумали, пронеслось в голове. Я искала глазами Майлза, Логана, но не находила.

– Твои друзья не властны над магией, пусть среди них Амрит, бессмертный, – тихо проговорила вейла Силва. Подол её платья всколыхнулся, и я увидела когтистую лапу вместо ноги. Меня аж передёрнуло. Кошмарный сон. Радость и удивление посещения совета, сменились страхом и отвращением.

Книгу притащил один из услужливых хоббитов, он походил на того швейцара, что открыл нам двери лифта.

Склонился в поклоне и протянул фолиант Даниэлю.

– Сколько лет мы искали её, – тихо проговорил он, поглаживая пальцами испещрённую временем обложку. Это та самая книга?

Я кивнула.