banner banner banner
Грабители
Грабители
Оценить:
Рейтинг: 4

Полная версия:

Грабители

скачать книгу бесплатно

«Издевается, – подумал Жак. – Полковник предупреждал, что она стерва».

– Да мне уже жарко.

– Ну так разденьтесь, – просто предложила Саломея.

«Ах вот как! – Жака ослепила неудержимая мысль. – Ну так я тебя накажу!»

Он крепко прижал девушку к себе и попытался ее поцеловать, однако Саломея с хохотом отвернулась. Тогда Монро попытался расстегнуть ее форменные брюки, но у него ничего не выходило – они лежали друг к другу слишком близко.

– Не стоит, лейтенант Монро! – сказала Саломея, справившись с собой. – Для того чтобы взять меня силой, здесь слишком тесно… Это уже проверено.

Жак резко поднялся и ударился головой о верхнюю панель.

– Ай! – вскрикнул он и схватился за ушибленное место.

– Бедненький, – посочувствовала Саломея и, достав из какого-то тайника черный кружок, протянула его Жаку: – Вот, возьмите. Это специально для таких случаев.

– Что это?

– Лечебный магнит. Хорошо сводит синяки и шишки. У каждого пилота таких магнитов целый набор – нам постоянно достается… Пересядьте, пожалуйста, на разгонный блок. Пора возвращаться на базу.

Жак послушно переместился, и Саломея взялась за управление. На экране появилась компьютерная модель окружающей местности, и девушка смело повела «скаут» в гору, искусно обходя неровности и поваленные деревья.

– Вы неплохо ориентируетесь, – заметил Жак, прижимая к голове холодный магнит.

– Приходится. Для пилота это главное. Не столько быстро стрелять, сколько водить машину по пересеченной местности. Это только кажется, что робота все боятся, а на самом деле в бою он самая видимая мишень.

– На вашей куртке нашивки за ранение…

– Последний раз это случилось на Шлосс-Тайфинге. Кабину пробило осколком от авиабомбы…

Впереди показалась глубокая расщелина. Монро ожидал, что Саломея поведет машину в обход, но она ухитрилась найти переход, да такой, что Жак не рискнул бы идти по нему даже на своих двоих.

Монро невольно вцепился руками в единственный поручень, наблюдая за сосредоточенными движениями Саломеи. Она настолько филигранно вела машину, что ухитрялась поднять опору «скаута» за долю секунды до того, как он начинал скользить вниз.

Наконец расщелина осталась позади, и Жак с облегчением вздохнул.

Заметив это, Саломея улыбнулась.

– Страшно? – спросила она.

– Страшновато… – признался Жак. И от этого признания ему стало легче. Он уже не испытывал неловкости от того, что приставал к девушке. – Зачем вы рискуете, мы же сейчас не в бою? – спросил Жак.

– Необходимо постоянно тренироваться. А если ходить все время по автомобильной дороге, то пилот потеряет квалификацию.

Монро убрал магнит и потрогал шишку – она почти исчезла.

– Ну как, действует? – спросила Саломея.

– Да. Удивительный эффект.

– Подержите еще – успех нужно закрепить.

«А она ничего девчонка, – подумал вдруг Жак. – С такой можно было бы поддерживать приятельские отношения… Хотя это наверняка нелегко».

7

Возле каменного завала дорогу внезапно перегородил еще один «скаут».

– Это Фэйт Линсдоттер, – сказала Саломея, останавливая машину.

– А почему она нас не пропускает?

– Хочет узнать, кто у меня в кабине.

– Откуда она знает, что тут кто-то есть?

– Наверное, слышала переговоры с полковником.

– Ну, тогда она должна знать, что здесь лейтенант Жак Монро.

– Так вас зовут Жак?

– А что тут удивительного? Имя как имя.

– Ну, не скажите, – возразила Саломея. – Среди тех, кто пытался меня изнасиловать, пока не было ни одного Жака.

Монро промолчал.

Наконец Фэйт убрала свою машину, и Саломея получила возможность вести «скаут» дальше.

– Обиделась, – объяснила она. – Теперь будет на меня дуться.

– А она вам кто? – спросил Жак. В голову ему пришла неожиданная мысль.

– Да никто. Я ее командир – вот и все. А вы что подумали?

– Ничего не подумал, – с легкостью соврал Жак.

– Фэйт ко мне очень привязана – мы воюем вместе с самого выпуска.

– И много у вас кампаний?

– Законченных – три. Эта четвертая.

– Эту можно не считать, – махнул рукой лейтенант. – Погреемся и поедем домой пересчитывать денежки.

Саломея покосилась на Монро, но ничего не сказала. Начался крутой спуск, и она сосредоточила на нем все свое внимание.

Вскоре они миновали ближние пехотные посты, и Саломея повела «скаут» на стоянку, где уже находился один робот из отдыхающей смены.

Девушка остановила машину и, отпустив манипуляторы, вздохнула. Жак вздохнул тоже. Уходить ему не хотелось. Он сидел и тупо молчал, хотя понимал, что ведет себя по-идиотски.

– Ну, я пошел, – сказал он и не двинулся с места.

Саломея промолчала.

«Дрянь, – подумал Жак, – опять за свое».

– Мне пора. Вот твой магнит – спасибо, – сказал он и прилепил магнит на металлический манипулятор.

Они помолчали еще немного.

– Слушай, я так не могу. Скажи мне хоть «Спокойной ночи», – потребовал Жак, но в ответ ничего не дождался.

Тогда он собрал всю волю в кулак и толкнул дверь.

– Жак, – прозвучало у него за спиной.

Монро напрягся, слыша в ушах бешеный стук своего сердца.

– Не уходи, Жак, – произнесла Саломея таким голосом, словно это не она, а он ее так изощренно мучил.

– Нет уж. Ты мне сегодня уже преподала урок… – С этими словами Жак попытался выбраться из кабины.

– Жак, – снова услышал он, и к его ногам полетела армейская майка, брюки и даже трусики.

«Вот так-так», – опешил Монро. Он и представить не мог, что у пилота такой махины может быть кружевное белье.

Заранее замирая от того, что сейчас увидит, Жак медленно обернулся и почувствовал, что вот-вот растает.

Он знал, что в таком виде девушки бывают очень хороши, но красота Саломеи была просто сногсшибательна. Несколько грубоватыми на ее теле выглядели шрамы – следы прошлых кампаний, но в остальном лейтенант Хафин была вне всякой критики.

Жак дотронулся до ее плеча.

– Саломея, – прошептал он и, нагнувшись, прикоснулся губами к ее шее. – Саломея…

Девушка протянула руку и выключила в кабине свет. Однако в этот момент наблюдательные окошки озарились яркой вспышкой, а затем совсем близко прогрохотал взрыв. Спрессованная волна горячего воздуха хлестнула по «скауту», и он негромко загудел, вибрируя броневыми пластинами.

– Что это? – воскликнул Жак. Но вместо ответа Саломея отшвырнула его в сторону, а ее ладонь хлопнула по кнопке экстремального пуска.

Панель приборов вспыхнула яркими огоньками и диаграммами, а генератор засвистел на самых высоких оборотах.

Саломея дернула за манипуляторы, и робот тронулся с места.

– Что происходит?! – снова закричал Жак. Грохот взрывов и дикая тряска повергли его в шок.

– Нападение! – пояснила Саломея, все быстрее разгоняя свою машину. – «Центральный», ответьте «скауту-один»! «Центральный»!

– Я «Центральный»! На нас совершено нападение!

– Кто?! Какими силами?! Почему ничего не видно? – кричала Саломея, меняя один за другим спектры сканирования, однако экран оставался пуст.

Между тем взрывы продолжались, к ним прибавились частые россыпи автоматных очередей – пехота как могла отбивалась от невидимого врага.

В воздух стартовали осветительные ракеты. Стало светло как днем, и Саломея тут же увидела первую цель. Это было что-то вроде летающего танка «флайпанцер». Неизвестный объект часто бил голубоватыми разрядами и то исчезал, едва в него попадали, то появлялся вновь в другом месте.

– Салли, ты жива?! – послышался в эфире взволнованный голос.

– Жива, Фэйт! Как Бони и Грэй? – Саломея поймала цель в перекрестье, и «скаут» рявкнул залпом из пушек.

– Они тоже где-то тут топчутся! – ответила Фэйт, и ее голос потонул в стуке артиллерийского автомата.

– Алло, крошки, Грэй с вами! Я иду с запада. Бони со мной, но у нее повреждения! Эти летающие штуки жутко подвижные – насчитал их не меньше пятнадцати.

Как только в лагере оправились от внезапного шока, по летающим объектам был открыт ураганный огонь из всех видов оружия. Занимавшие господствующие высоты легкие танки поспешно разряжали боекомплект, и их ракеты летели навстречу противнику сплошной огненной лавиной.

– Выпусти меня! Я должен вернуться к своим! – потребовал пришедший в себя Монро.

– Сейчас присяду, и ты сразу прыгай! Другого случая не будет! – прокричала Саломея, не отрываясь от прицельной планки.

«Скаут» продолжал двигаться, прячась за пирамидами, и открывал огонь, едва только видел подходящую цель.

Наконец он быстро присел и встал на одно колено.

– Давай! – крикнула Саломея, и, распахнув дверку, Жак прыгнул вниз.

Высота была небольшая – метра три, но он сильно ударился пятками и упал. Однако тут же вскочил и, выхватив свой бесполезный в бою пистолет, побежал в сторону лагеря.

Жак пробежал не более пятидесяти метров, когда из-за ближайшей пирамиды выскочили три непонятных объекта, похожих на скрученные домики улиток. Следом появилось еще не менее десяти точно таких же штуковин. Они мчались прямо на Жака, и он беспомощно оглядывался в поисках какого-нибудь убежища, но вокруг не было ничего похожего на ямку или большой валун.

Заметив его затруднение, «скаут» Саломеи сразу пришел на помощь. Выпустив две яркие осветительные ракеты, он с ходу открыл огонь из автоматических пушек, и на корпусах «улиток» заплясали ярко-желтые вспышки.

«Улитки» тут же повернулись к роботу и стали обстреливать его синеватыми разрядами. Жак видел, как докрасна раскалялись участки брони, в которые попадали «стрелы», однако «скаут» держался уверенно, подставляя под удары то один, то другой бок.

Ждать смысла не было, и Жак снова побежал. Вокруг шипели осколки и разлеталась каменная крошка, в небе разрывались осветительные заряды, а он все бежал и бежал, не оглядываясь, пока сотрясающий воздух жуткий рев не заставил его снова упасть на камни.

Огненный поток бушевал над ним всего две секунды, но лейтенанту Монро они показались вечностью. Когда он приподнял голову и оглянулся, то увидел пламя в том месте, где его встретили «улитки».

Жак не сомневался, что это Саломея навела на противника огонь. Оставшись теперь без работы, ее «скаут» поднимался в гору, и было видно, как он приволакивает одну ногу.

В свете разрядов проплыл один из аппаратов противника, но не успел он сделать и выстрела, как на нем пересеклись несколько ракет и пушечных очередей. Аппарат вздрогнул и, растворившись в воздухе, появился в другом месте. Но и там он был мгновенно атакован и, видимо, получил серьезные повреждения. Исчезнув еще раз, аппарат внезапно оказался уже на поверхности земли недалеко от Жака, и он, не дожидаясь появления десанта, снова помчался к лагерю.

На его счастье, к вражескому судну уже спешили две бронированные машины пехоты. Одна из них притормозила.

– О, лейтенант Монро! А мы думали, вас уже нет в живых! – прокричал высунувшийся из люка сержант, фамилии которого Жак не помнил.

В это время совсем низко пролетел еще один аппарат противника. Он выстрелил синим лучом, и вторую бронемашину отшвырнуло в сторону. Она перевернулась вверх гусеницами, и в незащищенное брюхо врезался очередной заряд. Раздался взрыв, броневик разлетелся на куски.