banner banner banner
Ты – сказка
Ты – сказка
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ты – сказка

скачать книгу бесплатно


Валери: Я доживаю последние минуты, Офелия была полностью погружена в достижение лучшего результата. Только ты будто в парк развлечений сходила.

Эмбер: Кхм, ну ты и нытик… Я куплю тебе мороженое после того, как нас отпустят.

Валери: Три шарика в рожке.

Эмбер: Эй, ты меня разорить хочешь?!

Валери: Я всё сказала.

Переодевшись обратно, они разошлись. Офелия думала, что Джек останется её ждать, но его нигде не было. Оливер с Мией сидели на трибунах, голова девушки лежала на его плече, он приобнимал её за талию.

Офелия: С первым местом тебя, Мия.

Мия: Спасибо! Ваша команда тоже отлично справилась, особенно круто на баскетболе было. У Валери превосходно получается работать с мячом. А ты очень быстро бегаешь.

Офелия: Спасибо, я раньше давала результаты похуже, поэтому очень удивлена. Я, наверное, пойду в библиотеку. До встречи, ребята.

Оливер: Пока.

Мия: До завтра!

В библиотеке было тихо, что вовсе не странно как бы, но тишина была гробовая. Занятия закончились, а академия закрывалась где-то через часа три. Поэтому для экономии энергии в помещении горел приглушенный свет. Бродя по коридорам из книжных стеллажей, девушка пыталась найти для себя что-нибудь интересное и новое, рассматривала корешки книг. Сзади её плеча кто-то коснулся, она вскрикнула. От испуга ударила книжкой, которая была в руках.

Офелия: Джек?!

Потирая место удара на руке, он прошипел сквозь зубы.

Джек: Что ты кричишь?

Офелия: Нечего подкрадываться. Так тебе и надо.

Джек: Эх, пойдём заниматься. А то в первый день работы опоздаешь.

Офелия: Ты взял учебники?

Джек: Конечно.

Парень с девушкой сели за стол, Джек придвинул свой стул ближе к ней.

Джек: Ну что, я готов поглощать знания, мисс Роджерс.

Он облокотился локтем на стол в вполоборота к девушке, ухмыльнулся. С каждым часом проведённым с ней он открывался ей всё с новой стороны. Теперь в его глазах горела жизнь, таилась обаятельность, которую он так долго прятал от неё.

Офелия: Перестань так несерьёзно относиться к учёбе.

Джек: Так ты хочешь поиграть в строгую преподшу? Я буду хорошо себя вести, профессор Роджерс.

Краснея от его наглой ухмылки и цепкого взгляда, в котором уже прятались черти, Офелия стукнула его учебником по голове. Не сильно, но тот заскулил от боли.

Джек: Ты с ума сошла?! Больно же.

Офелия: Если не перестанешь дурачиться ещё стукну.

Джек: Тебе же нравится это, не так ли?

Офелия: Что?..

Девушка постукивала пальцем по обложке книжки от нервов. Вздрогнула, когда его ладонь накрыла её кисть.

Джек: Мы же тут одни. Не нужно претворяться, что…

Она резко перебила, переходя на крик, который больше походил на что-то сдавленное.

Офелия: Мы пришли сюда, чтобы помочь тебе хорошо подготовиться к экзаменам! И я несмотря ни на что сделаю…

Она замолчала, потому что парень накрыл её губы поцелуем. Девушка почти сразу же отрезвилась, понимая, что происходит. Оттолкнула его, дала звонкую пощёчину. Сердце бешено билось в груди, пытаясь вырваться, дыхание было сбито. Они с широко раскрытыми глазами смотрели друг на друга, Джек держался за щеку.

Офелия: Я не разрешала!

Офелия отвернулась от него, не в силах встать. Закрыла руками лицо, были слышны её тихие всхлипы, она сдерживалась как могла.

Джек: Офелия…

Его рука потянулась к ней. Он хотел обнять её. Когда кончики пальцев коснулись ключиц девушки, она сердито бросила.

Офелия: Не трогай меня!

Джек отдернул руку, реагируя на резкость и серьёзность в её голосе.

Джек: Извини меня, пожалуйста. Я больше не буду к тебе прикасаться. Тебе достать платок?

Офелия: Ты постоянно извиняешься…

Джек: Да…

Офелия: Но какой толк в этих словах, если ты не хочешь меняться?!

Она наконец-то распрямилась, оборачиваясь к нему лицом. Глаза и нос были красными, по щеке стекала слеза. Боль и неуважение, вот что она сейчас чувствовала.

Джек: Я хотел быть ближе к тебе.

Он тяжело вздохнул, ведь смотря на неё, парень не мог ни утешить девушку в объятиях, ни приласкать, ничего не мог. Опустошение настигло и его тоже.

Джек: Я скажу профессору Томасу, что мы с тобой провели занятия, проштудирую темы сам.

Офелия: Ладно. Но это как-то неправильно…

Джек: Мне не нужно, чтобы ты сверлила меня ненавистным взглядом всё это время. Иди на работу. Только постарайся незаметно пройти.

Офелия: Угу.

Девушка пришла даже раньше назначенного рабочего времени, при этом успев заскочить домой и переодеться в толстовку и удобные брюки. Заходили в магазин не часто. Она вытаскивала заканчивающиеся продукты со склада, проверяла сроки годности. Помещение было маленьким, поэтому, когда она слышала звоночек висящий сверху на двери, тут же бежала на кассу встречать покупателя. Очередной раз натягивая милую улыбку, она сказала «Добро пожаловать», не смотря на того, кто зашёл. Через несколько минут с корзинкой продуктов подошёл высокий парень. Девушка изменилась в лице.

Офелия: Что ты здесь забыл?

Джек: А мне что теперь за продуктами нельзя сходить?

Офелия: Можно, но…

Она начала пробивать всё содержимое корзины, складывая одновременно в пакет. Оплатив покупки, он достал бутерброд со взбитыми сливками и клубникой.

Джек: Я знаю, что ты очень любишь это и ничего не ела вечером. Короче, поешь, когда будешь свободна.

Офелия: Эм, спасибо…

Злость сменилась на растерянность и чувство вины. Офелия хотела попросить у него прощения за то, что вспылила, но молодой человек уже ушёл. Она набрала его номер телефона.

Офелия: Ало, Джек, прости меня.

На другом конце трубки тишина.

Офелия: Я испугалась. Больше не буду на тебя злиться. Давай завтра проведём занятие?

Послышался тяжёлый вздох, то ли усталости, то ли облегчения.

Джек: Хорошо, я буду ждать тебя на том же месте.

Он первым сбросил трубку.

Часы работы пролетели незаметно. Столбы фонарей освещали одинокую тёмную улицу, к их яркому свету липли мотыльки каждый раз бездумно обжигаясь. Девушку всю ночь мучали кошмары, от которых она никак не могла избавиться, проснуться. Встала только по звону будильника. Холодный пот. Сердце отстукивает свои удары в ушах. Весь учебный день Офелия была сама не своя. Никакая, лишенная чувств. Подруги волновались, когда она убежала в туалетную комнату, а вернулась вся в слезах. Но ничего узнать не смогли. Девушка ждала и в то же время боялась встречи с Джеком. Подошёл час их дополнительных занятий. Офелия пришла в библиотеку, он уже ждал её там.

Офелия: Я не опоздала?

Джек: Нет, это я рано пришёл.

Молчаливая пауза.

Джек: Так ты сядешь за стол?

Офелия: Да. Подожди немного, я хотела кое-что найти среди книг.

Джек: Хорошо.

Девушка пыталась вспомнить, где она её видела.

Джек: Ты там скоро?

Офелия: Да, сейчас.

Рядом с ней как-то случайно выпала книга. Офелия подняла её, прочитала название вслух.

Офелия: «Ты—сказка»… Что за автор? Я о таком произведении никогда не слышала.

Открыв её, она удивилась ещё больше. Все страницы были пустыми.

Офелия: Странно как-то… А? Что происходит?

Печатные буквы стали появляться сами по себе, формируя предложения. Сознание Офелии затуманилось. Последние слова, которые она слышала, были Джека. Парень тормошил её, пытаясь вернуть в чувства.

Джек: Офелия?! Офелия, очнись!

Тьма.

Глава 2

Свет. Словно тебя вернули к жизни. Тело ныло, было тяжело, как будто на спину навалили мешок камней. Попытка понять месторасположение. Она лежала на холодной траве, словно только прошёл дождь, над ней бескрайнее голубое небо с редкими кучевыми облаками. Когда девушка поднялась, поняла, что находится на поляне. Вокруг ни души.

Офелия: Что? Где я? Это сон?

Она ущипнула себя за руку. Больно.

Офелия: Не сон…

Продолжая осознавать происходящее, она в каком-то безумии стала щипать себя ещё сильнее за руки, лицо. Красные отпечатки пальцев, боль говорили о том, что всё наяву. Офелия побежала вперёд. Бежала долго, подталкиваемая ветром. Почти сразу поняла, что одета в какое-то фиолетово-зелёное платье чуть ниже колена. Пока неслась несколько раз почти что теряла сознание, но, собирая силы в кулак, поднималась с колен и шла дальше. Совсем рядом увидела проходящих мимо девочку с мальчиком похожих друг на друга, как брат и сестра. Через силу им крикнула.

Офелия: Помогите!..

И снова её поглотила колючая тьма, сквозь которую она слышала чей-то отдаленный женский голос.

Голос: Тебе выпал шанс начать историю сначала.

Прошло некоторое время. Девушка пришла в себя, резко подскакивая, словно просыпаясь после кошмара. Она была всё также в незнакомом ей месте. Сидела в какой-то повозке, запряженной благородной лошадью. На горизонте виднелись гигантские каменные ворота, а за ними возвышался самый настоящий замок. Офелия подпрыгнула на кочке, хватаясь за перила повозки. Девочка, сидящая рядом с юношей кучером, обернулась на шум сзади.

Девочка: О, пришла в сознание! Филипп, веди осторожнее, я сейчас к ней перелезу.

Небольшого роста девочка ловко перепрыгнула в саму повозку. Светлые волосы были заплетены в две косички, она была в бело-зелёном скромном платьице. Пара серых любознательных глаз осматривали Офелию с головы до ног. Она изогнула бровь, задумавшись.

Девочка: Хм… Такое чувство, что где-то я тебя видела…

Офелия растерянно хлопала глазами.

Офелия: Как тебя зовут?

Фелиция: Фелиция. А тебя?

Мальчик кинул осуждающий взгляд через плечо, цокая.

Филипп: Ты побольше ещё расскажи незнакомке, которая была на границе с королевством Электрайс.