
Полная версия:
Межпланетный детектив. Трилогия
– Это еще ничего не доказывает, – процедил он.
– Не доказывает, – согласилась Алиса. – Однако это кое-что меняет.
Расэк задумчиво посмотрел в окно, постучал рукояткой ножа по столу и вдруг резко поднялся.
– Спасибо за компанию, – пробормотал он. Глянул на Алису и угрожающе добавил: – Завтра утром я наве́щу вас в доме Берноуза. Разумеется, это официальное предупреждение. Попытаетесь улизнуть, и я арестую вас за препятствование следствию.
Он положил на стол несколько купюр, бросил: «Я угощаю», а затем быстрым шагом направился к выходу. Алиса ошарашено смотрела детективу вслед. Странно… Почему он уходит? Почему прямо сейчас ее не допросит?
«Фребер!» – заорал внутренний голос. Алиса посмотрела в окно. От дома напротив отдалялась высокая фигура в сером плаще и красной шапочке. Алиса подскочила и опрометью бросилась на улицу.
Уже совсем стемнело. Однако искусственного освещения хватило, чтобы разглядеть, как фигура в сером плаще скрылась за дверью соседнего магазина. Через пару секунд следом направился лохматый ирбужец в синей футболке. Нескромная надпись на спине гласила: «I am the best».
Алиса поспешила за ними. Влетела на крыльцо, и тут дверь распахнулась. Выскочивший из магазина мужчина с размаху налетел на Алису. Пытаясь сохранить равновесие, она ухватилась за первое, что подвернулось под руку – плащ обидчика. Вместо того чтобы задержать падение, мужчина не устоял на ногах и повалился на нее. Удар о землю пришелся на копчик. Алиса застонала от боли. Чертов тяжеловес давил сверху, не давая возможности набрать в легкие воздух.
– Да слезь же ты! – прохрипела Алиса, пытаясь высвободиться из объятий.
Но здоровяк, похоже, запутался в дурацком плаще и, вместо того чтобы подняться, продолжал вдавливать ее в землю. Вдруг стало невероятно легко. Тело в плаще взлетело в воздух. Алиса глубоко вдохнула.
– Ты в порядке? – раздался сверху взволнованный голос Расэка.
Одной рукой детектив сжимал ворот плаща обидчика, а другой пытался заключить в объятия этого брыкающегося типа.
– Более или менее… – пробормотала Алиса и попыталась пошевелиться. Копчик пронзило резкой болью. – Ох… – простонала она.
– Потерпи минуту, – попросил детектив и посмотрел на своего пленника. – Что же вы убегаете, Фребер? Почему не хотите общаться с полицией?
– С полицией? – перестав извиваться, пискнул Фребер. – Я… вы… откуда…
– Что вы там бормочете? – поморщился Расэк.
– Вы не сказали, что из полиции…
Детектив буркнул под нос что-то нечленораздельное и, продолжая одной рукой держать плащ Фребера, вторую запустил в карман. Он достал синий телефон и ткнул им в нос пленника. Едва взглянув на экран, Фребер втянул голову в плечи. Расэк хмыкнул и вернул телефон в карман. Затем наконец обратил внимание на Алису.
– Встать сможете? – спросил он, протягивая ей руку.
Похоже, детектив решил снова перейти на «вы».
– Попробую… – пробормотала Алиса и ухватилась за его ладонь.
Одним рывком Расэк поднял ее на ноги. Копчик, не переставая, ныл. Ладони саднило, видимо, стесала их, пытаясь смягчить падение. Детектив придержал ее за локоть и внимательно оглядел с головы до пят. Удостоверившись, что Алиса более-менее цела, он посмотрел на испуганно озирающегося пленника.
Красная шапочка Фребера съехала на правое ухо. Руки нервно потирали одна другую, а глаза затравленно смотрели на детектива.
– Я во всем сознаюсь, – заскулил он. – Только спрячьте меня где-нибудь… заприте под куполом! Так будет безопаснее.
Тонкий голос совершенно не вязался с внешностью Фребера. Он был выше Расэка сантиметров на десять и, пожалуй, вдвое шире. Однако так сильно ссутулил плечи, что его стриженая макушка находилась ниже лохматой головы детектива. Черная бородка, которую хотелось назвать козлиной, торчала вперед и тряслась, когда Фребер жалобно мямлил. Расэк бросил на пленника презрительный взгляд, а потом снова обратился к Алисе:
– Вы сможете самостоятельно добраться домой?
– И не надейся, детектив, – рассматривая ладони, пробурчала Алиса. В косметичке должен быть йод, надо обработать ссадины. – Я не дам тебе в одиночку допросить этого умника. Не после того, как он так нежно прижимал меня к асфальту.
Расэк вздернул брови и уставился на Алису. А затем угрожающим тоном произнес:
– Отправляйтесь домой! А завтра я наве́щу вас… тебя с дерфером.
– Да хоть с битой, детектив, – хмыкнула Алиса. Повернулась к дому Фребера и кивком головы поманила Расэка. – Пойдем. Хочу показать тебе то, что этот тип искал на месте преступления.

Вечерний Ирбуг.
Глава 14. Рассказ параноика Фребера
То, что беспорядок в доме Вирана устроил именно Фребер, Алиса поняла, когда этот тип принялся умолять детектива где-нибудь его спрятать. Похоже, он был уверен, что Вирана убили из-за истории со взяткой. Не нашел отчет и сделал вывод, что станет следующей жертвой. Ну а то что Расэк ничего не знает о компрометирующих фото, стало ясно по недоумению, с которым детектив выслушивал мольбы Фребера. Выходило, что на этот раз информацией владела Алиса, и этим грех было не воспользоваться.
Дрожащей рукой Фребер прикоснулся к двери и пригласил их проследовать внутрь. Они оказались в кромешной тьме. «Проходите сюда», – раздался шепот хозяина, включать освещение он не собирался.
– Я убью этого типа, – проворчала Алиса, ощупывая стену.
Со стороны Расэка послышались невнятное бормотание и шорох, а через секунду в глаза ударил луч света.
– Черт! – Алиса зажмурилась.
– Извини, – буркнул Расэк и направил фонарик в другую сторону.
Алиса поморгала. Теперь по крайней мере можно ступать, не боясь врезаться в какое-нибудь препятствие.
– Что вы делаете?! – раздалось шипение Фребера. – Выключите фонарь! Вы все испортите.
– Хватит нести чушь, – раздраженно бросил детектив. – Включите свет!
– Нельзя! Они поймут, что я дома!
– Включите свет, – луч фонаря дрогнул. – По-хорошему вас прошу!
– Вы не понимаете…
– Живо! – Расэк рявкнул так громко, что Алиса от неожиданности подпрыгнула.
А в следующую секунду ей пришлось снова зажмуриться. В прихожей вспыхнул яркий свет.
– Так-то лучше, – пробубнил детектив, прикрывая глаза ладонью.
– Теперь вы обязаны обеспечить мне защиту, – пискнул из соседней комнаты Фребер.
Расэк взлохматил волосы и двинулся по коридору. Алиса пошла следом. В гостиной было темно, но падающего из прихожей света вполне хватало, чтобы видеть силуэты друг друга. Алиса нащупала пуф и осторожно села. Копчик отозвался ноющей болью. Расэк расположился рядом, Фребер сидел напротив.
– Итак, с кого мы начнем? – в излюбленной ленивой манере произнес детектив. – С хозяина дома? Или, может, наша гостья с Земли желает высказаться?
– Я, пожалуй, уступлю это право Фреберу, – ответила Алиса.
Расэк хмыкнул. Его силуэт откинулся в пуфе и соединил ладони на животе.
– Я ничего не буду говорить, пока вы не выключите дерфер! – пропищал Фребер.
И снова это непонятное слово.
– Хорошо, – не шелохнувшись, ответил Расэк. – Можете начинать.
– Я серьезно! Выключите его!
– Да нет у меня дерфера, – раздраженно бросил детектив. – Оставил дома. Так что рассказывайте уже, зачем проникли на место преступления и с чего это вам вздумалось прятаться от полиции?
– Я не прятался от полиции! – запротестовал Фребер.
– Разве? На работе утверждают, что вы в отпу́ске. Дома никого нет. Вратами вы не проходили. Друзей и родственников не наве́щали. Я второй день веду наблюдение за вашим жилищем. Если бы вы не отправились в магазин, завтра пришлось бы устраивать обы́ск.
Алиса от души потешалась над тем, как коверкает слова лохматый сыщик. В темноте он все равно не мог видеть ее усмешек.
– Я прятался не от полиции! – тень Фребера забавно затрясла козлиной бородкой. – А от того, кто прикончил Вирана!
– То есть, – голос детектива стал еще более неторопливым, – вы хотите сказать, что знаете, кто это сделал?
– Нет, – проблеял Фребер. – Я ничего не знаю.
Фигура в соседнем пуфе взлохматила волосы. Алиса буквально кожей почувствовала раздражение Расэка.
– Да уж… – протянула она. – Пожалуй, все-таки мне стоило начать первой.
Она наклонилась, достала из рюкзака конверт и попросила:
– Включите свет, Фребер. Иначе детектив не сможет ознакомиться с вашим отчетом.
Спустя несколько минут Алиса вернулась из ванной. Джинсы удалось мало-мальски очистить от пыли, а вот белая футболка оказалась безнадежно испорченной. Дыра чуть выше левой лопатки обнажала приличную ссадину. И как она не почувствовала, что содрала там кожу? Видимо, боль в копчике перекрыла все прочие ощущения. Алиса промыла многочисленные раны, собрала в хвост растрепавшиеся волосы. Глянула в зеркало и пообещала отражению, что параноик Фребер заплатит за причиненные ей страдания.
Детектив все еще разглядывал фотографии. А неудавшийся конспиратор вжался спиной в пуф и, похоже, старался стать невидимым. Алиса достала из косметички бутылек с йодом, ватные палочки и, морщась от боли, принялась обрабатывать саднящие ладони. Расэк отложил отчет и обратился к Фреберу:
– И как у вас хватило ума подписать это своим именем?
Алиса хмыкнула, ей этот вопрос тоже приходил в голову. Фребер пропищал что-то об установленном в компании порядке, потом понял, что несет чушь, и заткнулся.
– Мне нужны и́сходные файлы, – потребовал детектив. – Все до единого.
Бородка Фребера заходила ходуном, он еще сильнее вжался в пуф и промямлил:
– Когда Вирана убили, я все уничтожил.
Расэк издал звук, напоминающий одновременно стон и рычание. Фребер икнул и еле слышно добавил:
– Я боялся, что они придут за мной.
Детектив втянул носом воздух. Шумно выдохнул и произнес, выговаривая каждое слово:
– Рассказывайте все по порядку.
Фребер закивал и начал излагать печальную историю своей жизни. Он проработал в компании Вирана пятнадцать лет, всегда целиком и полностью отдавался делу, беспрекословно выполнял все поручения. Два года назад сын Вирана уволился, и должность первого заместителя по праву перешла к Фреберу. Однако после ухода Таруза дела фирмы заметно ухудшились. Старые клиенты разрывали контракты, новые не появлялись. Все хотели работать с Тарузом, знали: он никогда не ошибается. Виран же все чаще подводил заказчиков. Компания катилась в пропасть. А полгода назад их покинули сразу три ключевых клиента. Это был конец. Виран пребывал в бешенстве. Он изо всех сил старался выправить дела, но спасти фирму могло только возвращение Таруза. Однако тому незачем было возвращаться, ресторан межпланетной кухни процветал и приносил стабильную прибыль.
Десять дней назад Фребер решил разыграть собственную хитрую комбинацию. Рассудив, что по-хорошему клиенты в фирму не вернутся, он предпочел действовать по-плохому.
– Вот это я понимаю нестандартный подход к бизнесу… – протянула Алиса, узнав, что именно задумал этот тип.
Фребер принялся следить за бывшей клиенткой – Миви́дой Люме́р. Планировал накопать компромат, чтобы заставить женщину вернуться в фирму. Надеялся, что Виран непременно оценит его старания.
– По всей видимости, компромат вы накопали, – ткнул пальцем в конверт Расэк.
Фребер утвердительно затряс бородой. Первое время слежка не приносила никаких результатов. Мивида моталась по городу: дом, работа, деловые обеды. А на шестой день рано утром она направилась в парк. Фребер подумал, что женщина просто решила прогуляться. А потом появился помощник Кри́ла Перо́у.
Произнеся это имя, заместитель Вирана испуганно глянул в окно и еще больше вжался в спинку пуфа.
– Помощник Крила Пероу? – подался вперед Расэк. – Вы уверены?
– Д-да, я навел справки.
Детектив запустил пальцы в лохматую шевелюру и задумчиво уставился на конверт. Алисе надоело переводить недоуменный взгляд с одного ирбужца на другого.
– Да кто такой этот Крил? – не выдержала она.
Гримаса на лице детектива красноречиво дала понять, что взрослому человеку должно быть стыдно задавать подобные вопросы. Потом Расэк, видимо, сообразил, что жители других планет не обязаны знать местных знаменитостей, и ответил:
– Политик. Контролирует вопросы, так или иначе связанные с Торнором.
– С Торнором? – вырвалось у Алисы.
– Да, – подтвердил Расэк. – У наших планет несколько… ммм… напряженные отношения.
– Я в курсе, детектив, – ответила Алиса.
Расэк удивленно вскинул брови, потом вновь повернулся к Фреберу и спросил:
– Итак, вы сфотографировали встречу и, разумеется, сразу побежали к боссу?
– Нет, – неудавшийся конспиратор погладил запястье левой руки. – Виран согласился принять меня только на следующий день.
– Когда это было?
Фребер вжал голову в плечи и затравленно посмотрел на детектива.
– В пятый день тридцатой фазы, – промямлил он.
Расэк с силой сцепил пальцы в замок. Крылья носа приподнялись, губы сжались в прямую линию. Фребер икнул.
– В день его смерти?! – прорычал детектив. Фребер снова икнул. – Вы видели Вирана в день его смерти и ничего не сказали полиции?!
Бородка Фребера затряслась. Он опять погладил левое запястье. Детектив шумно втянул воздух. Посидел пару секунд с закрытыми глазами и елейным голосом продолжил:
– Не могли бы вы припомнить, в какое время состоялась встреча?
Фребер сглотнул и еле слышно произнес:
– В шесть. Может, чуть раньше.
Расэк подался вперед.
– Кто-то еще был у Вирана в это время? – с прежней напускной учтивостью поинтересовался он.
– Не знаю… – Фребер опустил глаза в пол. Перестал гладить запястье и перешел к левому локтю. – Он не пригласил меня внутрь. Забрал конверт и захлопнул дверь.
– И вы никого не видели?
Фребер отрицательно замотал головой. Расэк посмотрел на него долгим взглядом. Алиса понимала: детектив борется сам с собой, чтобы не отвесить этому параноику оплеуху. Она в общем-то не возражала, ноющий копчик требовал возмездия.
– Рассказывайте дальше, – приказал Расэк.
Фребер послушно закивал.
– На следующий день я узнал, что Вирана убили. Запаниковал. Но все-таки надеялся, что они не нашли фотографии. Пробрался к Вирану в дом, но отчета там уже не было.
Фребер затравленно посмотрел на желтый конверт. Расэк взлохматил волосы.
– И сделали вывод, что теперь ваша фамили́я известна убийце, – подытожил он. – А обратиться в полицию не догадались?
Фребер замотал головой, его козлиная бородка летала по воздуху из стороны в сторону.
– Поймите, – зашептал он. – Речь идет о Криле Пероу! Откуда мне было знать, что во всем этом не замешана полиция?
Детектив откинулся в пуфе.
– Разумеется, куда логичнее было прятаться в собственном доме, – язвительно заметил он.
Фребер втянул голову. Теперь его плечи почти касались ушей, глазки бегали по комнате.
– А как вы проникли в дом к Вирану? – Алиса решила воспользоваться паузой и задать мучающий ее вопрос.
– Через окно, разумеется, – вместо Фребера ответил Расэк. – Криминалисты оставили его открытым, чтобы выветрился газ. Вот он и залез в дом. Мало того, что все вверх дном переве́рнул, так еще и оставил повсюду свои отпечатки.
Детектив подозрительно посмотрел на Алису.
– А как ты проникла в дом? И как нашла этот отчет?
– Бернард рассказал, где у Вирана тайник, – предпочла ответить только на второй вопрос Алиса.
– А в дом, разумеется, тебя пустила Крамина, – сам себе объяснил очевидный факт Расэк.
Алиса демонстративно принялась изучать ссадины на ладонях. Детектив поднялся с пуфа и положил желтый конверт под мышку.
– Пожалуй, я узнал все, что хотел.
Фребер подскочил и преградил Расэку дорогу.
– А как же я? – пропищал он.
– Завтра явитесь в участок, – лениво протянул детектив. – Я распоряжусь, чтобы вам предъявили соответствующее обвинение. И, разумеется, даже не пытайтесь скрыться.
– Они убьют меня! – заскулил старую песню Фребер.
– Никому вы не нужны, – поморщился детектив. – Разве не ясно? Ваш отчет все это время лежал в тайнике Вирана. Даже если его убил кто-то из этих взяточников, они понятия не имеют, что вы вообще существуете.
Расэк обогнул застывшего на пороге Фребера и обернулся к Алисе.
– Поехали. У меня к тебе тоже есть парочка вопросов.
– Я, пожалуй, воспользуюсь услугами такси, – Алиса и не подумала встать с пуфа.
– Это не просьба, – угрожающе произнес Расэк.
Алиса вежливо улыбнулась.
– Разве вам не нужен дерфер, детектив, чтобы отдавать мне приказы?
Она попала в точку. Глаза Расэка сузились, губы сжались в ровную линию.
– Тогда увидимся утром, – прорычал он, пересек коридор и громко хлопнул дверью.
Алиса посмотрела на хозяина дома.
– Скажите, Фребер, что за штука такая этот дерфер?

Дом Фребера Даамре.
Глава 15. Мивида Люмер
Будильник зазвенел в час пятьдесят. Алиса уставилась в потолок, пытаясь осознать, то ли это очередная фаза бесконечно долгого сна, то ли на самом деле пришло время просыпаться. Этой ночью ей уже сотню раз снилось, будто она встает, собирает вещи и уходит из дома. Потом она вновь оказывалась в постели, понимала, что спит, и все начиналось сначала.
Алиса спустила ноги с кровати, копчик тут же обожгло резкой болью. Такого ощущения в зацикленном сне не было. Похоже, все-таки наступило долгожданное утро. Проклиная Фребера Даамре, она поплелась в ванную комнату.
Ей предстояло убраться из дома Бернарда до прихода Расэка. Скорее всего, детектив не ждет такой наглости. Он не догадывается, что у Алисы есть запасной путь отхода с Ирбуга. Только она не собиралась им пользоваться. Пока. Для начала нужно вытащить из тюрьмы Бернарда, а до того времени лучше не попадаться на глаза лохматому сыщику.
Алиса умылась. Посмотрела в зеркало и криво улыбнулась бледному замученному пугалу, что-то забывшему на месте ее отражения. На лбу изрядная шишка, под глазами темные круги, щеки впали. Можно без грима проходить кастинг на роль мертвеца в фильме ужасов. Алиса вздохнула и принялась собирать вещи. Она понятия не имела, где придется сегодня ночевать. Но возвращаться в дом друга точно не стоило.
На улице было темно. Еще как минимум минут сорок ей предстояло бессмысленно слоняться по городу. Раньше трех в офисе Мивиды Люмер вряд ли кто-то появится. Алиса не возлагала особых надежд на эту встречу. Она не верила, что за десять часов можно так тщательно подготовиться к убийству. А именно столько времени прошло с момента, когда Фребер отдал начальнику отчет до появления Алисы в спальне Вирана.
Убийца все продумал заранее. Он знал, что отец и сын принимают одинаковые таблетки. Дождался удобного момента и выкрал бутылек Бернарда. А чтобы хозяин дома ни о чем не догадался, оставил взамен точно такой же. Затем купил снотворное с большей, чем у Вирана, дозировкой и подменил таблетки. Пришел на прием Таруза и незаметно срезал блестки с рубашки Бернарда. Дальше дело оставалось за малым – пустить в спальню газ, разбросать блестки и благополучно скрыться. Как ни крути, выходило, что убийца должен был близко знать и Бернарда, и его отца. Мысли снова возвращались к Тарузу.
Алиса плелась по темной улице. Невыносимо хотелось кофе. Она готова была продать душу первому встречному дьяволу, только бы тот угостил ее чашечкой бодрящего напитка. Пусть даже растворимого. Да черт с ним, она согласна на отвратительный три в одном! Может, съездить в кафе, где готовят эспрессо со сгущенкой? Алиса всерьез размышляла над этой затеей, когда наткнулась на круглосуточный бар. Кофе ей тут вряд ли предложат, а вот что-нибудь на завтрак у них наверняка найдется.
Бармен лениво ковырялся в похожем на половинку яблока телефоне. Завидев Алису, он зевнул и вяло махнул в знак приветствия. Она вскарабкалась на высокий стул и улыбнулась.
– Привет! Угостите завтраком?
Ирбужец сладко потянулся и прокричал, видимо, обращаясь к повару:
– Пим! У нас остались тапры?
– А то! – ответил приглушенный голос.
– Давайте тапры, – согласилась Алиса. – Ну и падман. Только, пожалуйста, никакой багнии.
– Закажите через меню, – парень кивнул на барную стойку.
– У меня на багнию жуткая аллергия, – предостерегла его Алиса. – Съем хоть немного и помру прямо на этом стуле.
Бармен подозрительно покосился в ее сторону. Алиса придала лицу серьезное выражение. Парень нехотя поднялся и скрылся за перегородкой. Правильно. Пусть лично передаст ее заказ повару.
Тапры без багнии оказались вполне съедобными. Блины как блины, только тесто более плотное и тягучее. А вот падман был так себе, Крамина готовила гораздо вкуснее. Алиса жевала завтрак, пока бармен тихонько посапывал в ярко-оранжевом пуфе. Время близилось к трем. Пора было выдвигаться. Хорошо, что вчера она догадалась выяснить у Фребера не только назначение дерфера, но и адрес офиса Мивиды Люмер. Как оказалось, дерфер – это устройство, фиксирующее все, что видит и слышит детектив. Причем данные в режиме реального времени передаются на защищенный полицейский сервер. Вести расследование детектив обязан только с включенным дерфером, без этого устройства он не обладает никакими полномочиями. А с ним может действовать как заблагорассудится. В рамках закона, конечно. Иначе вмиг лишится работы. Выходило, что вчера Алисе колоссально повезло. Без дерфера Расэк не имел права требовать от нее ответов. Но она не сомневалась: в следующий раз детектив своего не упустит.
Офис Мивиды располагался в двухэтажном здании. Алиса решила воспользоваться проверенной схемой и представилась секретарю межпланетным курьером. Главное – попасть в кабинет, а там будет видно, как вести себя с этой женщиной. Девушка-секретарь созвонилась с начальницей, получила согласие на встречу и проводила Алису в кабинет.
Мивида Люмер выглядела в точности, как на фотографиях в отчете Фребера: узкие глаза, тонкие губы, напоминающая ежика прическа. Кабинет был просторным и светлым: лимонные стены, розовый потолок, голубая мебель. Вроде бы все в привычных для Ирбуга разноцветных красках, вот только краски эти опытный дизайнер приглушил на несколько тонов, и от того атмосфера становилась более спокойной и уравновешенной. Даже неизменные пуфы здесь не выделялись яркими пятнами, все они были одинакового бледно-зеленого цвета.
Мивида оторвала глаза от разложенных на столе бумаг и посмотрела на Алису.
– Послание с Земли? – спросила она на общем. Голос ирбужки звучал мягко и спокойно.
Алиса подошла ближе. Стена за спиной женщины была увешана фотографиями детей. Маленьких и постарше, девочек и мальчиков. Кто-то смеялся, кто-то плакал, кто-то заинтересованно вглядывался в объектив.
– У меня нет для вас послания, – сказала Алиса. – Я хочу поговорить о вашей встрече с помощником Крила Пероу.
Мивида окинула ее внимательным взглядом.
– Как вас зовут?
Вежливая улыбка. Ни переживаний, ни страхов, ни капли волнения. Алиса подтянула лямки рюкзака. Ей было не по себе от странного спокойствия этой женщины.
– Простите, что соврала насчет послания. Меня зовут Алиса, и мне очень нужно с вами поговорить.
Еще одна вежливая улыбка.
– Что вам известно, Алиса?
Рука женщины плавным движением подперла подбородок. Алиса отвела глаза, она не привыкла вести подобные разговоры.
– Мне известно, что пять дней назад вы встречались с помощником Крила Пероу.
Ирбужка молча ждала продолжения. Алиса набралась смелости и добавила:
– Я знаю, что вы передали ему сумку с деньгами.
– Вы можете это доказать? – брови женщины слегка изогнулись.
– Могу, – Алиса стиснула лямки рюкзака. Телефон с фотографиями отчета Фребера был наготове.
– Тогда присаживайтесь.
Мивида повела рукой в сторону пуфов, а затем вышла из-за стола. Персиковый комбинезон женщины был сшит из легкой воздушной ткани. Широкие штаны, зауженные к голени, напоминали шаровары.
Заиграла музыка. Мивида взяла со стола телефон и поднесла аппарат к уху.
– Слушаю.
Ее брови изогнулись. Ирбужка посмотрела на Алису.
– Вы случайно не знакомы с детективом Расэком Вее́ли?
– Случайно знакома, – Алиса досадливо поморщилась.
– Пригласите детектива, – сказала Мивида в трубку и отложила телефон. – Желаете чего-нибудь выпить?
Она подошла к высокой тумбочке, на которой стояли стаканы и несколько графинов с напитками разных цветов.
– Почему бы и нет? – Алиса опустилась в пуф.
Все катилось к черту. Она-то рассчитывала, что успеет пообщаться с Мивидой до прихода Расэка. А теперь детектив вытрясет из нее правду про Торнор. Потом посадит в соседнюю с Бернардом камеру, и они с другом до конца дней будут любоваться ирбужским небом из-под прозрачного купола. Интересно, сообщит ли кто-нибудь об аресте родителям? Лучше бы нет. Она не хотела, чтобы мама с папой вот так узнали о ее межпланетных путешествиях.