скачать книгу бесплатно
Увидев червя, старик заорал еще больше, а я не придумал ничего лучше, чем пнуть его левой ногой. Червяк возвысился из раны и закачался.
– Бей, бей суку, – закричал старик.
_Я ударил еще раз. И почувствовал, что-то мягкое легло под носок. Словно бы я бил по воротам. Червяк полетел и упал на землю. Он ошарашенно упал в траву, а потом приподнялся, раскрывая черные шипы. Они придавали ему поистине грозный вид.
Щенок устремился на него, грозно тявкая. Но когда червяк раскрыл пасть, поневоле отшатнулся.
– Тьфу, не подходи, – крикнула Зети. – Тьфу.
Червяк повернулся в сторону девушку и запищал. Он издавал самый отвратительный звук в моей жизни. Я почувствовал рвотный рефлекс.
– Пошла в жопу тварь, – закричала Фью. Конечно, из ее уст это звучало особенно умилительно.
– Не отвлекайся, очисти рукой, все, что там есть, потом лей спирт, – закричал старик.
Я повиновался. И старался не посматривать в сторону червя, что фыркал и плевался.
– Я смотрю, – успокоил меня старик, нацелив на червяка автомат. – А теперь зашивай.
Я начал зашивать, протыкая плоть легко, без единого сопротивления. Слизь сочилась между пальцами. А старик, выпучив глаза, пытался удерживать автомат. Я не успел сделать даже первый стежок, Зети заменила меня. А я начал блевать на сырую землю.
***
Щенок и профессор сдружились. На каждом привале, он располагался неизменно у его ног. А вот Фью переносила дорогу стойко. Каштановые волосы ее прилипали к розовым щечкам. Она спала, периодически ее тошнило, а потом она снова засыпала. И на привалах она оживала, гонялась за сверчками, кушала, набив полные щеки.
– Неужели они не успокоятся? – сказал я, когда мы основа остановились, разглядывая распростертая желтую долину и облачко пыли на горизонте.
– Я ошибся, я пристрелил Мандра, подумав, что он вожак, – сказал профессор. – Но на самом деле вожаком был мужчина в камуфляже, что стоял сзади Мандра.
– Это который дал вам прикурить ваш динамит? – хмыкнул я.
– Его, по-моему, назвали Бригадиром. Да, в том-то и дело, что теперь для вожака наказать нас – это дело чести. Иначе люди начнут роптать. Скорее всего, он принял решение устроить за нами погоню в первый раз. Если банда это оскорбление проглотит, тем более от старика, женщины и какого-то лузера, то Бригадир будет обречен в глазах своей стаи. Рано или поздно на одном из привалов ему всадят перо в брюхо.
– Вы пытаетесь их оправдать? – спросила Зети.
– Но почему, же я понимаю, что, например, для их лидера это было унизительно, и он хочет оправдаться людьми.
– А может быть, подложим мину? – предложил я. – Будут здесь проезжать и взорвутся.
– Что? Что ты сказал, – изумился старик.
– Ну, я имел в виду, подложить…мину.
– Мину, – знаешь, что сделай. Возьми прямо здесь и наделай кучу. Это и будет твоя мина. Мину, тоже мне умник нашелся, – проворчал старик.
Он оглянулся, а потом сплюнул и растер плевок ногой.
– Поезжай за рулем, я устал.
***
Гора казалась синей дымкой, а потом начала обрисовывать свои контуры, которая щекотала облака.
– Самая высокая точка пустоши, – резюмировал профессор, потом он почесал бороду. – Это ее середина.
Щенок, тяжело дыша, получил свою порцию ласк на руках у старика. А потом он слегка заскулил. Старик положил ему руку и сдавил ему морду.
– Простите, что вы делаете? – старик и не думал меня слышать. Раздался храп.
Тем временем щенок смотрел на меня жалостливо сквозь узловатые пальцы.
– Так тебе и надо морда корявая, – сказал я, злорадно ухмыляясь, продолжая рулить автомобилем.
– Почему ты смеешься? Не видишь, он мучается, – Зети возникла из-за спины. – Что я должен сделать?
– Вытащи щенка.
– Я не буду этим заниматься, я рулю, – чуть не закричал я.
Тем временем дела Шопика становились плохи. Старик обнял его и скрутился на кресле, которое почувствовав, что он спит, тут же опустилось. Щенок начал поскуливать, оказавшись под головой у профессора.
– Попробуйте вытащить его сами, – сказал я. – Я лично пас.
– Шопик, он его убьет, гадкий старик, – воскликнула Фью.
Фью и Зети попытались его вытащить из оков, держа за лапки. Я одним глазом старался не упустить это зрелище.
– Это все плохо кончится, плюньте на этого пса, – сказал я.
Фью, конечно же, показала мне язык. Вскоре пса действительно удалось наполовину извлечь из железных объятий старика. Но он сопротивлялся. Щенок в качестве подушки явно устраивал профессора.
Он возмущенно проснулся и потянул тварь к себе. При этом глаза его осоловели от гнева. Щенок заскулил. А девочки запищали. А потом раздался удар. Меня тряхнуло об руль, что есть силы. Подушки безопасности надулись мгновенно.
***
– Приехали, – возмущенно орал профессор. – Что ты должен был делать? Отвечай что?
– Смотреть на дорогу и рулить, – я чесал голову.
– А ты? Что ты делал.
– Эти дуры спасали пса, вы его положили под голову.
– Да хрен с ней с этой собакой. Нас сейчас догонят. Они вооружены до зубов. А у нас только один автомат и дети. Что я должен делать? Я не отошел от операции.
Старик раздраженно покачал головой. Щенок вилял хвостом, и вежливо кивал, пока его новый хозяин произносил тираду.
– Ну, скажи молокосос, объясни ради всего святого, здесь огромная пустыня вокруг, и как ты нашел камень? Как ты мог найти этот камень? Он ведь даже не на дороге.
– Я понятия не имею босс.
– Какой я тебе босс, дурачок.
Профессор сел за руль и чертыхаясь, завел. Машина, увы, ехала с большой неохотой. Что-то внутри нее урчало, а скорость падала.
– Это конец – ни хрена она не едет, давление на нуле, – устало изрек профессор. – Я ведь только хотел поспать чуть-чуть.
– Это вы виноваты, – буркнул я.
– Что?
– Не нужно было ехать в ту сторону, где мародеры.
Старик раскрыл глаза и пожал плечами.
– Что ты сказал?
– Я вам говорил.
Профессор выпучил глаза, поражаясь моей наглости. А потом взорвался.
– А ну пошел вон. Вон я сказал.
Машина остановилась, и профессор начал тычками выгонять меня из машины. На этот раз я молчал и покорно принимал затрещины. Голова загудела. Защищаясь, я прикрылся окладом автомата. Старик, пытаясь, ударить угодил рукой в автомат и завопил. На этот я услышал еще более смачные ругательства.
– Видишь Сильда, я говорил тебе, не бери этого мудака и его пса, – старик, брызжа пеной, повернулся в сторону Зети.
– Я не Сильда. Вам мерещиться.
– Как не Сильда? – удивился старик.
Зети зарделась. Профессор уставился на нее.
– Я не Сильда, – возразила более мягко Зети.
А потом, словно бы пытаясь отвлечь внимание, она кивнула на дорогу.
– Там кто-то скачет.
***
А впереди скакал всадник. Он поднял руку, когда мы поравнялись с ним. Мы остановились. Он приблизился. Профессор опустил окно.
– Туда нельзя – сказал всадник. Пожилой. Борозды морщин пролегли каньонами на загорелом лице. Длинная черная куртка и шапочка танкиста.
– Что?
Всадник опустил голову и повторил.
– А почему? – раздраженно спросил профессор, потирая руку.
– Скажем так – там мало хорошего, – тихие слова слышались очень хорошо, точно ветер повторял.
– Вот оно что, – протянул старик. – Тогда вот вам ответная любезность. У нас на хвосте мародеры. Мы их разозлили. И вам тоже лучше отсюда свалить.
Всадник резко выпрямился и уставился на горизонт. А потом, кивнув, припустил вперед. Он мчался в горизонт, и лишь копыта выбивали комья земли.
Профессор крякнул и взглянул на горизонт. Пыль росла, и становилось все больше и больше. Наша машина по-прежнему ехала в сторону горы, но все медленнее и медленнее. Теперь казалось, что гора не приближается.
– Их уже видно, – сказала Зети.
Лоб ее поморщился. Тревога росла все больше и больше.
– Может быть, мы выйдем и побежим, – предложил я. – Скроемся в подножье горы. Там вроде лес.
– Это не поможет, не успеете, – ответствовал старик. – Слишком быстро едут.
А потом он заглушил мотор.
– Что вы собираетесь делать.
– У нас есть только одно преимущество, – сказал старик. – Мы знаем, что там за горой, а они нет.
– Но мы же не сможем ехать.
– Сломался генератор водорода, – сказал старик. – Пока они подъедут, мы успеем накопить горючего.
– Но его все равно будет немного.
Старик глубоко вдохнул.
– Да, вообще-то.
Нам осталось только слушать ветер. Он тянул травинки, мириады воинов пустоши к земле.
***
Старик закурил сигарету и искоса смотрел на приближающую армаду.
– Вам автомат нужен? – спросил я.
Профессор поднял очки и взглянул на меня. Стекла блеснули.
– Себе оставь боец, – он с наслаждением затянулся. Так поступают осужденные на смерть.
– Они уже совсем близко, – медленно произнесла Зети.
Губы ее побледнели. Она судорожно сжимала малышку. Пес, взглянув назад тявкнул. Но сделал это как-то похоронно, виляя хвостиком.