banner banner banner
Самоучитель турецкого языка. Часть 4
Самоучитель турецкого языка. Часть 4
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Самоучитель турецкого языка. Часть 4

скачать книгу бесплатно


2. для выражения действия, происходящего часто, всегда, постоянно;

3. для выражения повторяющегося действия;

4. для выражения действия в ближайшем будущем времени.

5. для выражения некоторых действий, относящихся к будущему времени.

??nk? ziyaret?ilerin ?ogu Uzak Dogu’dan geliyor. – Выходит, что большинство посетителей с дальнего Востока.

Упражнение 8 (35 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму.

Her sabah (каждое утро)bura.. (сюда/ направительный падеж) gelmek.. (я прихожу и/ конверб -ip -ip -up -?p) onlar.. (им/ направительный падеж) Walter Lippmann (Валтера Липпманна)okumak.. (читаю / настоящее продолженное вр.).

Beden dil.. (язык моего тела/ притяжательность, винительный падеж) okumak.. (ты читаешь/ настоящее продолженное вр.) ve (и)ben.. (меня/ винительный падеж) analiz etmek.. (анализируешь/ настоящее продолженное вр.).

Ofis.. (в своем офисе/ 3 л. ед. ч., местный падеж) oturmak.. (он сидит и/ конверб -ip -ip -up -?p) dergi.. (журнал/ 3 л. ед. ч., винительный падеж) okumak.. (читает/ настоящее продолженное вр.), yalniz basina (в одиночестве).

Kirk yillik iki dostmus gibi (словно мы дружим на протяжении 40 лет) siir.. (стихи/ мн. ч.) okumak.. (мы читаем/ настоящее продолженное вр.) karsilikli (друг другу).

Malumunuz (вероятно) suan (в настоящее время) bir blog yazi.. (статью в блоге/ 3 л. ед. ч., винительный падеж) okumak.. (вы читаете/ настоящее продолженное вр.).

Haber istemek.. (жаждущие новостей/ конверб – (y) an/ – (y) en) insan.. (люди/ мн. ч.) gazete (газеты) okumak.. (читают/ настоящее продолженное вр.).

Ключ к упражнению 8

Her sabah (каждое утро) buraya (я) gelip (прихожу и) onlara (им) Walter Lippmann (Валтера Липпманна) okuyorum (читаю).

Beden dilimi (язык моего тела) okuyorsun (ты читаешь) ve (и) beni (меня) analiz ediyorsun (анализируешь).

Ofisinde (в офисе) oturup (он сидит и) dergisini (журнал) okuyor (читает), yalniz basina (в одиночестве).

Kirk yillik iki dostmus gibi (словно мы дружим на протяжении 40 лет) siirler (стихи) okuyoruz (мы читаем) karsilikli (друг другу).

Malumunuz (вероятно) suan (в настоящее время) bir blog yazisi (статью в блоге) okuyorsunuz (вы читаете).

Haber isteyen (жаждущие новостей) insanlar (люди) gazete (газеты) okuyorlar (читают).

Упражнение 9 (перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

Her sabah buraya gelip onlara Walter Lippmann okuyorum.

Beden dilimi okuyorsun ve beni analiz ediyorsun.

Ofisinde oturup dergisini okuyor, yalniz basina.

Kirk yillik iki dostmus gibi siirler okuyoruz karsilikli.

Malumunuz suan bir blog yazisi okuyorsunuz.

Haber isteyen insanlar gazete okuyorlar.

Определённый имперфект

Определённый имперфект – это сложная форма, появившаяся в результате соединения аффиксов двух времен – настоящего на -yor и прошедшего на -di.

Определённый имперфект передаёт длительные действия, происходившие в прошлом. Турецкий определенный имперфект соответствует русскому несовершенному виду, показывает действие в его развитии.

Her g?n akrabalarim hastaneye ziyaretime geliyordu. – Мои родственники навещали меня в больнице каждый день.

Аналог в английском языке – Past Continuous Tense, в испанском – Imperfecto de Indicativo.

Упражнение 10 (34 слова и идиомы)

Поставьте слова в нужную форму.

Определённый имперфект.

Yol.. (личный аффикс + родительный падеж)?zerinde.. [юзириндейды] (буфер + аффикс прошедшего категорического времени) (я был в пути), sen.. (винительный падеж)karsilamak.. (инфинитив в направительном падеже)gelmek.. (я шёл встретить тебя/ определённый имперфект).

Eski.. (исходный падеж) (раньше) ?ok sik (очень часто) gelmek.. (ты приходил/ определённый имперфект), unutmak.. mu (забыл/ прошедшее категорическое время)?

Bu pl?n (этот план) bas.. (исходный падеж) beri (с самого начала) sa?ma (смешным) gelmek.. (казался / определённый имперфект).

Bu y?z.. (исходный падеж) (вот почему) bu sabah (этим утром) sana.. (направительный падеж) (к тебе) s?ylemek i?in (чтобы об этом рассказать) gelmek.. (мы приходили/ определённый имперфект).

Biz.. (винительный падеж) bulduunuzda (когда вы нашли нас) hangi y?n.. (исходный падеж) (откуда) gelmek.. (вы шли / определённый имперфект)?

Hirsiz.. (мн. ч.) (воры) ?zerime dogru (ко мне) gelmek.. (подходили/ определённый имперфект) .

Ключ к упражнению 10

Yolumun ?zerindeidi (я был в пути), seni karsilamaya geliyordum (я шёл встретить тебя.

Eskiden (раньше) ?ok sik (очень часто) geliyordun (ты приходил), unuttun mu (забыл)?

Bu pl?n (этот план) basindan (исходный падеж) beri (с самого начала) sa?ma (смешным) geliyordu (казался).

Bu y?zden (вот почему) bu sabah (этим утром) sana (к тебе) s?ylemek i?in (чтобы об этом рассказать) geliyorduk (мы приходили).

Bizi bulduunuzda (когда вы нашли нас) hangi y?nden (откуда) geliyordunuz (вы шли)?

Hirsizlar (воры) ?zerime dogru (ко мне) geliyordular (подходили).

Упражнение 11 (перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

Yolumun ?zerindeydi, seni karsilamaya geliyordum.

Eskiden ?ok sik geliyordun, unuttun mu?

Bu pl?n basindan beri sa?ma geliyordu.

Bu y?zden bu sabah sana s?ylemek i?in geliyorduk.

Bu sabah eve vardiginizda nereden geliyordunuz?

Bizi bulduunuzda hangi y?nden geliyordunuz?

Hirsizlar ?zerime dogru geliyordular.

Настоящее продолженное время субъективной модальности

Настоящее продолженное время субъективной модальности используется для выражения действий, происходящих в момент речи, но совершение которых мы лично не видели, а рассказываем о них с чужих слов. При переводе на русский язык часто пользуются словами «говорят», «оказывается».

Hi? ders ?alismiyormus. – Оказывается, он совсем не занимается.

Первое лицо единственного и множественного числа используют, когда про говорящего говорится нечто, не совпадающее с действительностью («якобы»).

Ben onu herg?n d?v?yormusum. – Я его якобы каждый день избиваю.

Данное время также может использоваться в качестве прошедшего продолженного времени, если в контексте говорится о прошлом.

Ev isleri bittikten sonra bile (даже после того, как работа по дому была закончена) kizin (девушке) onlarla (с ними вместе) oturmasina (сидеть) izin (разрешения) verilmiyormus (ей не предоставлялось).

Упражнение 12 (41 слово и идиома)

Поставьте слова в нужную форму.

Farketmek.. ki (я понял, что/ прошедшее категорическое вр.) ben ev.. (притяжательный аффикс + винительный падеж) (оказывается, свой дом) ?ok sevmek.. (очень люблю/ настоящее субъективное вр.).

?ok sagol (большое спасибо) anne ya (мама) ben.. (винительный падеж) ger?ekten ?ok sevmek.. (за то, что ты, оказывается, меня действительно так сильно любишь/ настоящее субъективное вр.)!

Yani (то есть, оказалось), matematik (математику) ve (и) bilgisayar poker.. (винительный падеж) (компьютерный покер) sevmek.. (он любит/ настоящее субъективное вр.).

Iki.. (притяжательный аффикс) de (оказывается, мы оба) g?zel otomobil.. (мн. ч. + винительный падеж) (красивые автомобили) sevmek.. (любим/ настоящее субъективное вр.) ve (и) ?ok ortak nokta.. (притяжательный аффикс) (у нас много общих интересов) varmis (есть).

Megerse (получается) siz biz.. (винительный падеж) ne ?ok sevmek.. da (того, чтобы вы нас очень любили/ настоящее субъективное вр.) biz g?remek.. (мы не видим)…

Birbir.. (мн. ч. + буфер + винительный падеж) (говорят, друг друга) saf ve temiz (кристально чистой) bir ask.. (творительный падеж) (любовью) sevmek.. (они любят).

Ключ к упражнению 12

Farkettim ki (я понял, что) ben evimi (оказывается, свой дом) ?ok seviyormusum (очень люблю).

?ok sagol (большое спасибо) anne ya (тебе мама) beni ger?ekten ?ok seviyormussun (за то, что ты, оказывается, меня действительно так сильно любишь)!

Yani (то есть, оказалось), matematik (математику) ve (и) bilgisayar pokeri (компьютерный покер) seviyormus (он любит).

Ikimiz de (оказывается, мы оба) g?zel otomobilleri (красивые автомобили) seviyormusuz (любим) ve (и) ?ok ortak noktamiz (у нас много общих интересов) varmis (есть).

Megerse (получается) siz bizi ne ?ok seviyormussunuz da (того, чтобы вы нас очень любили) biz g?rememisiz (мы не видим)…

Birbirlerini (говорят, друг друга) saf ve temiz (кристально чистой) bir askla (любовью) seviyorlarmis (они любят).

Упражнение 13 (перевод на русский)

Farkettim ki ben evimi ?ok seviyormusum.

?ok sagol anne ya beni ger?ekten ?ok seviyormussun!

Yani, matematik ve bilgisayar pokeri seviyormus.

Ikimiz de g?zel otomobilleri seviyormusuz ve ?ok ortak noktamiz varmis.

Megerse siz bizi ne ?ok seviyormussunuz da biz g?rememisiz…

Birbirlerini saf ve temiz bir askla seviyorlarmis.

Оборот «который» – DIK, ACAK

В турецком языке оборот который можно выразить при помощи двух основных конструкций, которые будут отличаться друг от друга способом образования. Кроме того, каждая из этих конструкций используется лишь в определенных ситуациях.

Оборот «который» – DIK

Используется, когда мы хотим выразить прошедшее и настоящее время.

Например:

Aksam baktigimiz film ?ok komik. – Фильм, который мы смотрели вечером, очень смешной.

Benim okudugum kitap ?ok interesan. – Книга, которую я читаю, очень интересная.

Схема построения

основа глагола + аффиксы -digi (-tigi); -dugu (-tugu); -digi (-tigi); -d?g? (-t?g?) + личный аффикс

Выбор нужного аффикса -digi или -tigi определяется законом гармонии согласных. А чтобы выбрать правильную разновидность того или иного аффикса (digi / dugu / digi / d?g? или tigi / tugu / tigi / t?g?) нужно придерживаться Закона гармонии гласных на «4».

Оборот «который» – dik

Пример спряжения глагола:

yazmak – писать