banner banner banner
Самоучитель турецкого языка. Часть 4
Самоучитель турецкого языка. Часть 4
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Самоучитель турецкого языка. Часть 4

скачать книгу бесплатно


Ben olmasam (если бы не я), tablo hala (картина до сих пор) Hamptons’da banyoda asili olacakti (висела бы в ванной в Хэмптоне).

?nceden onlar da haberdar olsaydi (если бы они узнали об этом раньше), belki de (возможно) Jeanette bug?n hayatta olacakti (Жанетт была бы жива сегодня).

Кроме того, эта форма, как и все формы сложных времен, используется для рассказа о событиях прошлого, то есть передает так называемую «внутреннюю (пересказанную) речь».

Sigara i?meyecektim fakat arkadasim ?ok israr etti. – Я бы не курил, но мой друг так настаивал.

Упражнение 3 (31 слово и идиома)

Поставьте глаголы в нужную форму.

«Bu aksam (тем вечером)i?mek..[ичеджектим] (я не собирался пить/ будущее-прошедшее время)» demek.. (сказал он/ прошедшее категорическое время).

O kadar (столько) portakal su.. (апельсинового сока/ 3 л. ед ч. + буфер + винительный падеж) i?mek.. [ичмейеджектим] (я бы не пил/ будущее-прошедшее время)!

«Hani s?z vermek..(ты же давал слово/ преждепрошедшее время) i?mek.. (что не будешь пить/ будущее-прошедшее время)»…

Cioran (Джиоран) bir isi ?stlenmek disinda (кроме приёма на работу) her seyi yapmak.. (сделал бы что угодно/ будущее-прошедшее время).

Aslinda (на самом деле), Hank’le [ханкле] (с Ханком) bir sey.. (мн. ч.) (кое-что) yapmak.. (мы собирались сделать/ будущее-прошедшее время).

Нереальный тип условной модальности

«Siz.. (родительный падеж)?ocuk.. (мн. ч. + аффикс принадлежности 2 л. мн. ч) olmak..(нереальный тип условной модальности) (если бы это были ваши дети), ne yapmak.. (чтобы вы делали)?»

Daha daha s?yleyin (скажите) ne yapmak.. (что ещё они собирались сделать/ будущее-прошедшее время).

Ключ к упражнению 3

Поставьте глаголы в в форму будущего категорического времени.

«Bu aksam (этим вечером) i?meyecektim (я не собирался пить)» dedi (сказал он).

O kadar (столько) portakal suyunu (апельсинового сока) i?meyecektim (я бы не пил)!

«Hani s?z vermistin (ты же давал слово) i?meyecektin (что не будешь пить)»…

Cioran (Джиоран) bir isi ?stlenmek disinda (кроме приёма на работу) her seyi yapacakti (сделал бы что угодно).

Aslinda (на самом деле), Hank’le (с Ханком) bir seyler (кое-что) yapacaktik (мы собирались сделать).

«Sizin ?ocuklariniz olsaydi (если бы это были ваши дети), ne yapacaktiniz (чтобы вы делали)?»

Daha daha s?yleyin (скажите) ne yapacaktilar (что ещё они собирались сделать).

Упражнение 4 (перевод на русский язык)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнуты.

«Bu aksam i?meyecektim» dedi.

O kadar portakal suyunu i?meyecektim!

«Hani s?z vermistin i?meyecektin»…

Cioran bir isi ?stlenmek disinda her seyi yapacakti.

Aslinda, Hank’le bir seyler yapacaktik.

«Sizin ?ocuklariniz olsaydi ne yapacaktiniz?»

Daha daha s?yleyin ne yapacaktilar.

Будущее субъективное время (-ecekmis / -acakmis)

Будущее субъективное время (-ecekmis / -acakmis), ударение в котором падает на -ecek / -acak, употребляется для передачи действий, которые говорящий узнал или услышал от кого-то другого и которые произойдут в будущем, например:

Ali ile Mehmet tatilde Uludag’da kayak yapacaklarmis. – Говорят, что Али с Ахметом на каникулах будут кататься на лыжах в Улуда.

Или, если предложение по смыслу относится к будущему времени и в нём присутствует модальность (переводится на русский язык со словами «словно», «как будто» и т п.), например:

Bu beni birakip gidecekmissin gibi geldi. – Это выглядит так, словно ты собираешься бросить меня.

Упражнение 5 (33 слова и идиомы)

Поставьте глаголы в нужную форму.

Реальный тип условной модальности, настоящее широкое время условного наклонения

Sen ?lmek..(если бы ты умер/ реальный тип условной модальности, настоящее широкое время условного наклонения), ben de (я бы тоже) oraya (туда) gitmek.. [гидеджекмышым] (ушла/ будущее субъективное время).

Ne.. (исходный падеж) (почему-то)ben.. (другая форма – направительный падеж) (мне)bura.. (исходный падеж) uzaklara gitmek.. / будущее субъективное время) gibi (что ты собрался отсюда уезжать) geliyor (кажется).

Simdi (сейчас) orada (там) bir Amerikali (один американец) kalmak.. (проживает/ настоящее продолженное время) ama (но говорят) sabah (утром) gitmek.. (он уедет/ будущее субъективное время).

Alisveris.. (направительный падеж) gitmek.. (будущее субъективное время) gibi durmak.. (настоящее продолженное время) (похоже, мы пойдём по магазинам), Beale (Беале).

Развёрнутое дополнение на -dugu

Adam.. (родительный падеж) s?yledigine g?re (как говорит этот мужчина) bu gece (этим вечером) gitmek.. (вы уезжаете/ будущее субъективное время).

Yarim saat sonra (согласно расписанию через полчаса) La Guardia’.. (направительный падеж)inmek.. (они приземлятся в Ла Гуардии/ будущее субъективное время).

Ключ к упражнению 5

Sen ?l?rsen (если бы ты умер), ben de (я бы тоже) oraya (туда) gidecekmisim (ушла).

Neden (почему-то) bana (мне) buradan uzaklara gidecekmissin gibi (что ты собрался отсюда уезжать) geliyor (кажется).

Simdi (сейчас) orada (там) bir Amerikali (один американец) kaliyor (проживает) ama (но говорят) sabah (утром) gidecekmis (он уедет).

Alisverise gidecekmisiz gibi duruyor (похоже, мы пойдём по магазинам), Beale (Беале).

Adamin s?yledigine g?re (как говорит этот мужчина) bu gece (этим вечером) gidecekmissiniz (вы уезжаете).

Yarim saat sonra (согласно расписанию через полчаса) La Guardia’ya inecekmisler (они приземлятся в Ла Гуардии).

Упражнение 6 (перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

Sen ?l?rsen, ben de oraya gidecekmisim.

Neden bana buradan uzaklara gidecekmissin gibi geliyor.

Simdi orada bir Amerikali kaliyor ama sabah gidecekmis.

Alisverise gidecekmisiz gibi duruyor, Beale.

Adamin s?yledigine g?re bu gece gidecekmissiniz.

Yarim saat sonra La Guardia’ya inecekmisler.

Упражнение 7 (сводный перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

1.

?zerine yazdigimiz yaziyi size okumaya ?alisaca

m.

?ok tesekk?r ederim tavsiyelerinize uymaya ?alisaca

m.

?glene kadar orada ?alisacaksin, sonra m?hendislik okumaya gideceksin.

Moskova simdilik Trump’in vizyonunu uluslararasi d?zeyde pekistirmeye ?alisacak.

Polisten ka?arken bize verilen g?revleri yapmaya ?alisaca

z.

Japon bir m?hendisin talimatlari dogrultusunda ?alisacaksiniz.

Daha g?venli bir finansal gelecegi a?mak i?in ?alisacaklar.

2.

«Bu aksam i?meyecektim» dedi.

O kadar portakal suyunu i?meyecektim!

«Hani s?z vermistin i?meyecektin»…

Cioran bir isi ?stlenmek disinda her seyi yapacakti.

Aslinda, Hank’le bir seyler yapacaktik.

«Sizin ?ocuklariniz olsaydi ne yapacaktiniz?»

Daha daha s?yleyin ne yapacaktilar.

3.

Sen ?l?rsen, ben de oraya gidecekmisim.

Neden bana buradan uzaklara gidecekmissin gibi geliyor.

Simdi orada bir Amerikali kaliyor ama sabah gidecekmis.

Alisverise gidecekmisiz gibi duruyor, Beale.

Adamin s?yledigine g?re bu gece gidecekmissiniz.

Yarim saat sonra La Guardia’ya inecekmisler.

Группа времён на -iyor

* Настоящее длительное время (-makta / -mekte) является аналогом настоящего продолженного времени на -iyor, помимо этого может передавать общеизвестные факты (чаще используется в официальных источник, таких как пресса, телевидение и т. п.), а также быть аналогом Present Perfect Continuous в английском языке, часто используется в прозе.

К группе времён на -iyor относятся 3 времени:

1) настоящее продолженное время;

2) определённый имперфект;

3) настоящее продолженное время субъективной модальности.

Вспомним характеристики каждого времени.

Настоящее продолженное время

Настоящее продолженное время используется в турецком языке в нескольких значениях:

1. для выражения действия, происходящего в момент высказывания;