скачать книгу бесплатно
The writer wrote a book. – Писатель написал книгу.
В страдательном залоге подлежащим является лицо или предмет, над которым совершает действие другое лица или предмет. При этом, исполнитель действия может и не указываться, например:
The book was written by the writer. – Книга была написана писателем.
The house is built. – Дом построен.
Схема сказуемого страдательного залога в любом времени английского языка
Примеры:
Future Simple
The theater will be built. – Театр будет построен.
Future Perfect
The theater will have been built… – Театр будет построен.
Present Simple
The theater is built. – Театр построен.
The theaters are built. – Театры построены.
Present Continuous
The theater is being built. – Театр строится.
The theater are being built. – Театры строятся.
Present Perfect
The theater has been built. – Театр уже построен.
The theaters have been built. – Театры уже построены.
Future Simple in the Past
The theater would be built. – Театр будет построен…
Future Perfect in the Past
The theater would have been built. – Театр будет по-
строен.
Past Simple
The theater was built. – Театр был построен.
The theater were built. – Театры были построены.
Past Continuous
The theater was being built. – Театр строился.
The h theaters were being built. – Театры строились.
Past Perfect
The theater had been built. – Театр был построен.
Страдательный залог используется только во временах, приведенных выше.
Страдательный залог не применяется во временах группы Perfect Continuous, в будущем продолженном времени (Future Continuous Tense) и будущем продолженном времени прошедшем (Future Continuous Tense in the Past), в случае необходимости применения времен данной группы, страдательный залог заменяется действительным залогом или применяются другие лексические средства. Глаголы, не имеющие формы в группе Continuous, ставятся в соответствующее время группы Perfect. Например:
Проблема обсуждается уже 2 часа.
We have been discussing the problem for 2 hours.
The problem has been under consideration for 2 hours.
Дополнение в предложении с глаголом-сказуемым в пассивном залоге употребляется с предлогом by или with. Это дополнение соответствует русскому дополнению в творительном падеже без предлога.
Дополнение с предлогом by выражает действующее лицо или действующую силу. Например:
The test was written by this pupil. – Тест был написан
этим учеником.
Дополнение с предлогом with выражает орудие действия. Например:
The article was written with a pen. – Статья была написана ручкой.
Подлежащее английского страдательного может стоять абсолютно в любом падеже, а не только в именительном. При этом английское личное местоимение всегда имеет форму именительного падежа, хотя может содержать при себе любой предлог, место которого в конце такого предложения (перед обстоятельствами времени и места, если они имеются). Примеры:
We have been sent for. – За нами послали.
I was asked to come on time. – Меня просили придти
во время.
She is wanted on the phone. – Ее просят к телефону.
He is often talked about. – О нем часто говорят.
Вопросительное предложение с глаголом-сказуемым в страдательном залоге
Для построения вопросительного предложения 1-я часть сказуемого (первое слово из состава сказуемого) ставится перед подлежащим:
Has the test been written today? – Тест был написан сеодня?
Отрицательное предложение с глаголом-сказуемым в Страдательном Залоге
Для построения отрицательного предложения частица not ставится после 1-ой части сказуемого (первого слова в составе сказуемого):
The test has not been written yet. – Тест еще не был написан.
Форма глагола в страдательном залоге в Present Continuous и Past Continuous Tense
Как вы помните, схема страдательного залога такова:
В данном случае глагол to be следует поставить в Present Continuous (is being/ are being) или в Past Continuous (was being/ were being), а двлее поставить смысловой глагол в третью форму.
Present Continuous
The theater is being built. – Театр строится.
The theaters are being built. – Театры строятся.
Past Continuous
The theater was being built. – Театр строился.
The theaters were being built. – Театры строились.
Тест 5
Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.
Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марта (Marta) приступит к работе (start work) завтра (the next day).
Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марта будет работать (work) над (at) статьей (…article) несколько дней (several days).
Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марта будет работать над статьей, пока (until) не закончит (she finish..) её (it).
Им (they) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марта будет работать над статьей (for) несколько дней до тех пор, пока (until) она не будет написана (it write*/ wrote written) должным образом (properly).
Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) детям (the children) преподают английский (teach* English/ taught/ taught) в школе (at school).
Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) сейчас (then) им (they have..) преподают английский (teach* English).
Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) их (they) готовят (prepare) к тесту (for the test) уже несколько часов (for several hours).
Им (they) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марте (Marta) уже практически всё написали (already write* everything to/ wrote/ written).
Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) мне (I) преподавали немецкий (teach* German/ taught/ taught) в школе (at school).
Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) обычно нас обучали (we usually teach*) с 8 утра до 4 дня (from 8 a.m. to 4 p.m.).
Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) меня готовили к экзаменам (I prepare.. for the exams) до того, как (before) я поступил в университет (enter.. the university).
Им (they) сказали (tell*/ told/ told), что (that) в школе (at school) меня обучали английскому (I teach* English/ taught/ taught) на протяжении (for) нескольких лет (several years) до того, как (until) я поступил в университет (I enter.. the university).
Тест 6
Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.
Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) за Марком (Mark) пошлют (sent.. for) здесь завтра (the next day).
Им (they) сообщили (inform), что (that) ему (he) было сказано (say*/ said/ said) работать (to work) в (in) этом (that) офисе (office) всё утро (all morning).
Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) работа (the work) будет делаться (do*/ did/ done) до тех пор, пока не (until) не будет сделана (it complete..) должным образом (properly).
Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) завтра (tomorrow) Марку будет предложено (offer) работать (work) в этом офисе (in that office) всё утро (all morning), пока не (until) он сделает (he do..) всё (everything) должным образом (properly).
Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Монике (Monica) предлагают (offer) работать экономистом (to work.. as an economist).
Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) сейчас она работает (she currently work..) над (on) финансовым отчётом (financial report).
Им (they) сообщили (inform), что (that) работа над проектом (the work on the project) ведётся (be* underway/ was, were/ been) на протяжении (for) нескольких часов (several hours).
Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) многие данные (many data) уже сверены (already verify..).
Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) мы (we) жили (live) в США (in the USA).
Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) нас (we) ждали (wait.. for) там (there) на протяжении (for) одного часа (one hour).
Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) мы жили там некоторое время (for some time) до того, как (before) переехали (we move..) в Испанию (to Spain).
Повторение. Условные предложения четырех типов в английском языке – логика расстановки времен
Практика показывает, что данная тема перестает казаться непомерно сложной, как только человек понимает логику расстановки времен в таких предложениях.
Краткая характеристика условных предложений
Первый тип обозначает реальные, осуществимые условия, которые относятся к будущему. В главном предложении глагол ставится в английское будущее простое время (Future Simple Tense), а в придаточном условия в английское настоящее простое время (Present Simple Tense). Такое придаточное предложение вводится союзом если (if). Глаголы обоих предложений используются в изъявительном наклонении, например:
Мы поедем на дачу, если завтра будет хорошая погода. – We will go to the country if tomorrow the weather is fine.
Времена глаголов в таких предложениях подчиняются правилу согласования времен, например:
Он сказал, что, они поедут на дачу, если завтра будет орошая погода. – He said that they would go to the country, if the next day the weather was fine.
Типы условных предложений со второго по четвертый (смешанный) передают малореально выполнимые условия. Времена глаголов в таких предложениях не подчиняются правилу согласования времен. Условные придаточные предложения вводится союзом если бы (if).
Глаголы главного и придаточного предложения используются в сослагательном наклонении.