banner banner banner
Право истинной невесты
Право истинной невесты
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Право истинной невесты

скачать книгу бесплатно

Альто осёкся. Окинул меня странным взглядом. Открыл рот, словно собрался что-то сказать, и с усмешкой покачал головой, будто останавливая себя в последний момент.

– Язык мой – враг мой, – пробормотал он. – Прямо хоть дневник начинай вести и сжигай его после каждой записи, честное слово.

– Я бы почитала, – невольно вырвалось у меня.

Альто лишь хмыкнул. А потом лицо его резко замкнулось.

– Если Нарисс Прето начнёт агрессивно продвигать свои идеи, нас ждут крайне неспокойные времена, – сухо сказал он. – Возможно, даже гражданская война. Экономика полетит в никуда, а мне нравится богатая Ларетта. Мне нравится, когда ничто не мешает бизнесу. Я предпочитаю выживать, а не воевать, и мне нравится приземляться на ноги, а не лететь в бездну.

– То есть тебе и впрямь плевать на наши права? – неверяще спросила я. – Дело только в доходах? Тебе нужны власть, деньги и высокие курсы акций?

– Совершенно верно, – холодно подтвердил Альто. – Экономика следует за политикой, а политика Нарисса Прето мне совершенно не нравится. Ты должна любой ценой содрать с него амулет и заморочить голову своими чарами. Ты высшая инициированная риния, так что твоей смекалки, моей помощи и пары поцелуев должно хватить, верно? Сделай это. Ради блага клана, сестёр, мира, ванильного мороженого… причину подбери сама, только убери его с моей дороги.

План и впрямь был весьма соблазнителен. Если бы я на самом деле была высшей инициированной ринией, я не колебалась бы.

Вот только я так и не прошла инициацию. И силы ринии во мне не было.

– Мне… нужно подумать над твоим предложением.

Альто поднял палец:

– О нет. У тебя нет выбора. Потому что я выдам тебя твоему драгоценному жениху так или иначе. И учти, моя помощь тебе понадобится, так что бери, пока предлагаю.

Я возмущённо выдохнула:

– Ты…

– Именно. Или ты работаешь на меня, или ты сама по себе во власти Нарисса и тебя ждёт много всего интересного. Поверь, нежным и очаровательным ты его точно не назовёшь.

На лице Альто не было ни капли раскаяния или вины. Но мне вдруг показалось, что там, в глубине, куда было не добраться обычными словами и вопросами, была боль.

И, кажется, я догадывалась какая.

– Лорена мертва, – тихо сказала я. – Не знаю, сочувствовать тебе или нет и хочешь ли ты сочувствия. Но если тебе больно, если для тебя это всё же является потерей… я понимаю.

Альто покачал головой:

– Я не хочу говорить об этом.

– Совсем?

Его взгляд ясно говорил: совсем.

– Вернёмся к тебе и к Нариссу Прето, – коротко сказал он.

Я тяжело вздохнула. Вот уж к чему я возвращаться совсем не хотела. И аргументы у меня заканчивались.

Впрочем, нет. Был ещё один.

– А если я расскажу Нариссу о твоих планах? Он как-никак мой будущий муж.

Альто хмыкнул. Перенёс свой вес с ноги на ногу.

– Муж-то он муж, – задумчиво сказал он. – Вот только ты не бросилась к нему в объятья, когда он сидел тут, а? Повод задуматься.

Я вздохнула. Тут Альто был совершенно прав.

– Поэтому я рискну и доверюсь тебе, – завершил Альто. – Вопрос в том, рискнёшь ли ты?

– Ты хочешь, чтобы я доверилась совершенному незнакомцу? Это безумие!

Альто едва заметно улыбнулся:

– Правда?

Я мрачно оглядела опустевшую библиотеку. Отодвинутые стулья, где сидели мои враги. Книги по юриспруденции, словари и открытые кодексы с абзацами, помеченными красным карандашом. У мужчин, пять минут назад сидевших за этим столом, было всё. Власть, деньги, возможность делать с нами всё, что хочется. А если они ещё и получат списки будущих риний, которые хранятся в цитадели нашего клана…

Списки! Списки девочек!

По традиции этих девочек искал клан Равьер: мы чувствовали зарождающийся дар наиболее чётко. Потом девочки отправлялись по разным кланам, но полная хроника хранилась в нашей цитадели. К счастью, кроме меня и Тейи, никто не знал, где лежат списки, но если Нарисс получит нашу цитадель в своё распоряжение, то будет обыскивать этаж за этажом, и рано или поздно…

Что будет потом, мой мозг отказывался даже представлять. И допустить этого было никак нельзя.

– Допустим, я помогу тебе, – произнесла я быстро. – Но сначала ты должен мне помочь добраться до списков будущих риний в цитадели клана Равьер. Вам они не достанутся.

Несколько секунд Альто смотрел на меня с непонятным выражением на лице.

– Ты ведь делаешь чудовищную глупость, – произнёс он. – Ты готова на всё, чтобы защитить своих, даже зная, что они вырастут и станут такими же, как Лорена.

– Не станут.

– Думаю, мне лучше знать. Вседозволенность порождает насилие, и вы занимались этим насилием много лет. – Альто окинул меня мрачным взглядом. – Впрочем, если Нарисс найдёт эти списки первым, ничего хорошего не получится.

– Тебе я тоже их не отдам, – резко сказала я. – Это наше дело.

Альто наверняка попробует перехватить списки. Но другого союзника у меня нет.

Альто помолчал, глядя на меня.

– Договорились, – наконец сказал он. – Кстати, ради интереса: ты действительно снежная принцесса с трагической первой любовью? Или это лишь слухи, а ты давным-давно завела гарем?

При виде его циничной ухмылки мне захотелось в него чем-нибудь швырнуть. Но Альто, не дожидаясь ответа, вдруг отмахнулся:

– Впрочем, спрошу твоего жениха.

Он резко развернулся и направился через холл к входным дверям. Я не сразу поняла, что он делает. А когда поняла, было уже поздно.

Проклятье! Я не слышала шума отъезжающих машин, а это значило, что гости Альто сейчас мирно беседовали во дворе. Нарисс всё ещё был здесь!

– Стой… – начала я, но вырвался только сиплый шёпот.

А потом двери распахнулись, и в холл ворвалось солнце, а за ним – шум голосов. Я невольно сделала пару шагов назад, хотя прекрасно понимала, что помочь это никак не могло.

– Нарисс! – раздался весёлый голос Альто. – Иди сюда. Хочу познакомить тебя кое с кем.

– С кем? – раздался прохладный голос Нарисса.

– Вчера вечером у меня в доме появилась гостья. Эта милая девушка назвалась Леонорой из клана Равьер, но что-то мне подсказывает, что не так уж она проста. Думаю, тебе стоит к ней присмотреться.

Я выдохнула. Вот предатель!

С улицы раздался присвист.

– Неужели она? Повезло тебе! – расхохотался кто-то. – И ехать никуда не надо.

– Альто, твои шуточки… – начал Нарисс.

Очень хотелось сделать шаг назад, но я глубоко вздохнула и шагнула вперёд. Я не собиралась ждать, пока Нарисс Прето войдёт сюда и увидит растерянную и перепуганную девушку. Поэтому я вскинула подбородок и спокойной походкой вышла на крыльцо.

– Добрый день, господа.

Двое мужчин, стоящих у белоснежного спорткара, уставились на меня так, словно я была призраком. А потом раздался собачий лай, и золотистый ретривер, бешено виляя хвостом, ткнулся носом мне в руки. Я машинально погладила Фрея по голове, и он принялся нарезать круги вокруг меня по крыльцу, пока не плюхнулся у ног.

– Моя невеста, – с расстановкой произнёс Нарисс Прето. – Что ж, приятно познакомиться.

Фрей неожиданно приподнялся и зарычал, обнажив клыки. Честно говоря, я тут полностью поддерживала пса. Если бы Фрей решил тяпнуть Нарисса за пятку, я бы тоже не возражала.

Глаза Нарисса сузились.

– У тебя здесь есть вещи? – спросил он.

Я покачала головой:

– Только плащ.

– Альто, принеси его, – коротко приказал Нарисс. – А ты – садись в машину. Мы уезжаем.

Я скрестила руки на груди.

– Нет. Я остаюсь здесь.

Выражением лица Альто стоило полюбоваться. Даже Фрей задрал на меня любопытную морду.

– Это не обсуждается, – холодно сказал Нарисс.

– Вот именно, – спокойно сказала я. – Здесь меня защитили, предоставили приют и отнюдь не пытаются принудить к чему-то. Что со мной будет, когда я окажусь у тебя дома, никому не известно.

– Не доверяешь своему будущему мужу? – криво усмехнулся Нарисс.

– Я была бы дурой, если бы сейчас доверилась хоть кому-то, – парировала я. – Вы – мои враги, я – ваша заложница, и я не могу себе позволить об этом забыть. Хочешь забрать меня отсюда силой? Ты просто подтвердишь моё мнение о себе.

Энцио, с интересом глядел на меня, но молчал. Значит, заступаться не собирался.

– Не желаю слушать твои фантазии, – раздражённо бросил Нарисс. – Как и все высшие ринии, ты под арестом, и у меня есть на тебя все права. Так что поедешь со мной.

Он сделал шаг ко мне, явно собираясь затолкать меня в автомобиль.

– Не так быстро, – раздался ленивый голос Альто. – Юная дама права: она моя гостья. Я дал ей убежище. Как я понимаю, условия, в которых она будет жить у тебя, окажутся куда менее комфортабельными, чем здесь, так что каким хозяином я буду, если позволю этому свершиться?

– Она моя невеста!

– И она ею остаётся. Но пока она находится в моём доме. И раз уж совершенно непохоже, что ты собираешься относиться к ней вежливо, не думаю, что мне стоит пожать плечами и позволить тебе зашвырнуть её в машину, – ровно произнёс Альто. – Не хочу, чтобы про меня говорили, что я позволяю увозить своих гостей против их воли.

Я выдохнула. Этого я от него не ожидала.

Альто подал мне руку. Чувствуя себя как во сне, я её приняла.

– Альто, ты понимаешь, что я от этого не в восторге? – негромким, но опасным тоном поинтересовался Нарисс.

Альто широко ухмыльнулся:

– Поверь, я тоже не в восторге. Я предпочёл бы уютное холостяцкое одиночество, но как я могу выгнать гостью? Мне дорога моя репутация.

– Кстати, я бы на твоём месте погодил с официальной помолвкой, Нарисс, – проронил Энцио, переводя взгляд с Нарисса на меня. – Этой ночью произошёл переворот. Относительно мирный и бескровный, конечно. Но если ты сейчас с сияющим видом объявишь о своей помолвке рядом с растерянной невестой в разгромленном доме, люди тебя просто не поймут. Необходимо выждать как минимум пару недель.

Он окинул меня взглядом:

– К тому же, если увидят, что девушку выдают замуж насильно, очков это тебе не прибавит. Всем нам.

– Да и подготовка не помешает, – проронил Альто. – Знаешь, газетчики, игристое вино, закуски. Элементарно стоит убрать следы разгрома, чтобы наши гости не ехали по разорённым улицам мимо разбитых витрин.

Красивое лицо Нарисса на миг исказила гримаса, но он тут же взял себя в руки.

– Неделя, – отчеканил он. – Официальное объявление будет через неделю, и если она от тебя сбежит…

– Ты знаешь, что мне это крайне невыгодно.

Нарисс перевёл взгляд на меня. Его лицо смягчилось, но я видела, что это далось ему с усилием.

– Кора, – произнёс он негромко. – Нам нужно поговорить о нашем будущем без посторонних. Сейчас ты одна и тебе нужен защитник.

У меня вырвался нервный смешок.

– Защитник? И кто же это? Ты?

Нарисс шагнул вперёд.

– Я. И я знаю о тебе очень многое. Твоя сестра и твоя прислуга были весьма разговорчивы, а я бываю очень обаятелен. Я знаю о твоём неудачном романе. О Фрэнсисе. И я готов стать мужчиной, который поможет тебе его забыть.