Полная версия:
Одинокий странник
– Ты бы так и сказала, что хочешь посмотреть на мой пресс.
Я поняла, что наморщила лоб и сделала совсем не довольный вид. Артем, кажется, понял, что его шутка не удалась и, стянув с себя грязную рубашку, прошел в ванную.
Я не обратила внимания на его обнаженный торс, а быстро принялась открывать кейс, который Артем поставил в своей комнате за столом. Достав этот металлический кейс, я расположилась на полу номера, на котором лежал ковер в тон всего оформления. Моей целью было открыть кейс, но на нем стоял замок с кодом, Подобрать код всего за несколько минут, да и еще в такой обстановке, когда мой противник моется в соседней комнате и может выйти в любую минуту, не предоставляется возможным. Честно сказать, я не бросила попыток вскрыть его. Какие только цифры не вводила, все было безуспешно. Тут же почем-то я решила залезть во внутренний карман пиджака Артема. Да, я понимаю, что выпытать ответы на все свои вопросы, держа такого странного и непредсказуемого человека на мушке, мне не удастся. Тогда во имя чего я это все делаю? Может, просто потому что не доверяю ему. Не веря уже в удачу, я нашла у Артема в кармане записку с какой-то датой и наудачу ввела эту дату в замок. Он не открылся. Попробовав переставить цифры, как это делают в детских головоломках, я смогла ввести код. Какой он был, уже сказать не могу, но наудачу, кейс открылся. Я вынула пистолет, не притронувшись ни к одной купюре, которые покоились рядом с оружием.
Я была готова встретить Артема. Пистолет не стала никуда убирать и сразу нацелила на дверь ванной. Я знала, как держать оружие в руках. За это я должна быть благодарна своему молодому человеку, который работал в полиции и иногда показывал мне, как держать оружие, стрелять, менять патроны. Мы разошлись задолго до начала моего путешествия, но лишь сейчас я была благодарна Богу за ту встречу с полицейским.
Я услышала, как Артем закрыл воду, и сняла пистолет с предохранителя. Стоя, напротив двери ванной я была готова дать ему отпор, но он точно не мог ожидать от меня такой прыти. Но вопрос: что я выиграю от этого? Буду уверена в своем будущем или получу хоть какие-нибудь ответы? Сейчас Артем пугал меня. Он мог быть кем угодно от мелкого воришки до правительственного преступника или государственного изменника.
Через пару секунд дверь открылась, и передо мной появился Артем, закутанный ниже пояса белым длинным полотенцем с оголенным торсом. Я ни сколько не смутившись, наставила на него пистолет.
– С легким паром! – тихо сказала я, полностью готовая выстрелить.
– О-па! Я ждал чего-нибудь с твоей стороны, но точно не этого! – Артем не выглядел напуганным, но точно удивленным и напряженным. Он поднял руки вверх.
– А теперь мы поговорим! – сказала, я не опуская оружие, продолжая держать парня на мушке.
– Чего ты хочешь?
– Правды. Рассказывай кто ты? Почему за тобой охотятся? В опасности ли я с тобой? Объясни, почему мне не стоит сейчас спуститься вниз и не сдать тебя местной полиции? Может, это стоило сделать в Москве? Откуда у тебя столько денег? Зачем мы тут? Я хочу знать все.
– Может быть, опустишь пистолет?
– Нет! Ты либо соврешь мне, либо снова промолчишь.
– Оля, я не буду врать, обещаю, только опусти пистолет.
Артем больше не держал руки поднятыми, ими он пытался показать мне, что все хорошо и показывал в пол, чтобы я положила туда оружие. Пусть руки мои тряслись, я нисколько не боялась застрелить этого ублюдка. Почему сегодня утром я еще хотела поехать с ним, а сейчас готова его убить? Я не знаю, но желание нажать на курок у меня росло с каждым его лживым взглядом.
– Я выстрелю. Ты это должен знать. Раз знаешь все обо мне проверь по своим записям, я не слабая и уж точно я не из таких которые даже не знают, как разрядить оружие.
– Знаю, поэтому и взял тебя! Ты-лучшая.
– Отвечай, Артем!
– Знаешь, если не доверяешь мне, не стоило лететь.
– Я не знала, что у тебя полный кейс денег и еще пистолет в придачу.
– Знаешь, сейчас пистолет у тебя.
– Кто ты? Ты вор? Убийца? Во что я вляпалась?
Кажется, нервы стали сдавать у меня и Артем совсем расслабился. На нем не осталось и следа от того напряжения, что было всего минуту назад. Я почувствовала, что рука моя готова опуститься, но не могла позволить себе этого сделать. Почему-то я подумала, что с ним я могу быть в большей безопасности, чем у себя в офисе, на работе.
Артем, наверное, тоже почувствовал мою минутную неуверенность и резко одним прыжком схватил меня со спины за руки. Пистолет я не собиралась отпускать и продолжала брыкаться в его крепких объятиях, не сдаваясь. Он пытался разжать мои руки и забрать оружие, но я начинала пихать парня в живот локтями и пыталась расцепить его влажные пальцы. Но парень вцепился в меня словно клещами и не давал мне возможности повернуться. Он полностью нейтрализовал мои движения.
– Не стоит, Оля, переживать, я не причиню тебе вреда. Поверь, когда время придет, ты все узнаешь, – прошептал Артем мне на ухо.
– Отпусти!
– Успокойся.
– Отпусти меня! – пытаясь выбраться из его хватки, я продолжала бить парня локтями.
Кажется, ему было больно, но, не смотря на это, он не ослаблял хватку, а только крепче зажимал мне руки.
– Я отпущу тебя, только отдай мне пистолет и успокойся, – спокойно продолжив шептать мне на ухо, сказал Артем.
Почувствовав, что он ослабляет руки или может, ему просто стало больно от моих ударов в живот, я смогла вырваться из его оков. Пистолет выстрелил и тут же выпал из моих рук. Я не осознавая, что произошло, уже бежала прочь из номера по коридору к лифу. Я видела, что постояльцы выходят из своих номеров, чтобы посмотреть, что же потревожило их поздней ночью, и что же это был за шум. Шум выстрела. Повернув голову, в какой-то момент, я увидела, что за мной бежит Артем в одном полотенце, а постояльцы, смотрящие на все это, кажется, готовы прийти мне на помощь. Почему же я не зову на помощь? Не хочу, чтобы ему причинили вред? Может все-таки стоит попробовать?
– Оля, стой! – крикнул он, спеша за мной.
Я не сбавила оборотов, а наоборот ускорилась, так, что через секунду уже ждала, когда откроются двери одного из лифтов. Гости отеля не расходились по номерам, а что-то спрашивали у меня на разных языках. Я не знала, что сказать, о чем их попросить.
Я не могла повернуться и посмотреть где Артем, но спустя секунду он уже настиг меня и крепко схватил. Поняв, что я в шаге от того, чтобы закричать, Артем принялся меня крепко целовать в губы. И уже не хотелось никуда бежать, не хотелось вырываться из его оков. Он обнял меня крепко, применяя, наверное, на это всю свою силу. Я же лишь слышала, как открылись двери лифта, и поняла, что из него вышел администратор. Кто-то из постояльцев подошел к парню и сказал по-английски.
– Just-a family quarrel. Forgive me for disturbing you. (Всего-лишь семейная ссора. Простите, что потревожил вас.)
Артем поняв, что все разошлись по номерам, а администратор уехал вниз, отцепился от моих губ. Он ехидно улыбался, а я не ожидая ни минуты, заехала ему пощечину. Не скрою, было приятно, но я требовала ответов, я была готова бежать просить помощи и даже спустить курок, а спустя всего лишь один поцелуй, мне кажется, что с ним я в полной безопасности и он точно не причинит мне вреда. Я вернулась в номер, а Артем последовал за мною следом, поправляя свою челюсть после моего неловкого удара.
Когда мы оба зашли в наш номер, я заметила, что пуля, пущенная мною, случайно попала в потолок и, кажется, там так и застряла.
– Зачем ты это сделал?
– Весь мир театр, а мы всего лишь актеры, – ответил Артем на мой вопрос, натягивая на себя чистую футболку, – давай мы это уберем, пока ты не разнесла весь отель. И знаешь, прости за это, просто я не знал, как тебе угомонить.
Я покачала головой, понимая, что я все это натворила под действием усталости и нервной обстановки: перелеты и акклиматизация – все это составляющие моего неуравновешенного поведения.
– Знаешь, прости, я погорячилась. Не стоило так добывать ответы, – показывая на пистолет, который Артем убирал в кейс, сказала я.
– Все хорошо. Как думаешь, мне стоит поменять пароль?
Спустя полчаса я уже лежала в своей двуспальной кровати и наслаждалась каждой минутой отдыха. Надо было засыпать, чтобы не проспать завтрак. Но в соседней комнате Артем что-то делал, и мне это не давало покоя. Но, угомонив свое любопытство, я впервые в своей жизни уснула в чужой стране, по соседству с незнакомцем, с которым мне довелось поцеловаться.
Утром, я проснулась раньше своего спутника. Приведя себя в порядок, я зашла в его комнату, и увидела там бардак. Бумаги, карты лежали на полу. Маркеры, карандаши и линейки были разбросаны на кофейном столике, а Артем спал в белой футболке и шортах на диване. Я легонько пошевелила его. Он подал признаки жизни и тихо сказал:
– Который час?
Взяв его левую руку в свою, я посмотрела на его часы. Они показывали половину десятого.
– Полчаса. У нас есть полчаса! – ошарашено подскочил с дивана Артем. От его сонности не осталось больше и следа.
Через пять минут мы уже набрали себе полные тарелки на шведском столе и уплетали за обе щеки вкусную еду иорданского отеля.
– Как спалось на новом месте?
– Отлично. А ты долго вчера сидел? – поинтересовалась я.
– Я не заметил, как уснул. Честно сказать, помотала ты вчера вечером мне нервишки.
– Я ведь тоже не знаю, чего мне от тебя ожидать.
– Я на такое не способен, – сказал Артем, выпивая эспрессо и заедая его тортом.
В ресторане, где мы завтракали, было много народу. Каждый набирал себе все, что хотел на длинном столе и садился на свободное место. Зал, оформленный в тон всего отеля, был очень просторным так, что даже все завтракающие не ощущали себя как кильки в банке.
Закончив вполне обычный завтрак, мы с Артемом вернулись в своей номер, где он продолжил ползать по картам, пытаясь в них что-то найти.
– Чем займемся сегодня? Наверное, ты не просто так притащил меня сюда?
– У меня тут встреча с одним человеком. Он и повезет нас в Петру.
– Интересно. Ну, сообщи мне, когда надо будет быть готовой.
– Переложи необходимые вещи в маленький рюкзак, который лежит в моей сумке. Мы едем туда дня на два. Так что имей это в виду. Одежда спортивная. Берем только это, а все остальное оставляем в отеле. Через час мы должны выйти.
Вздохнув, я направилась выполнять поручения Артема.
Около часа дня мы с Артемом в полной готовности покинули отель, и вышли на улицу.
– Сейчас мы немного прогуляемся по городу. Сильно не фанатей, нам предстоит увидеть города куда красивее этого.
Я покачала головой и принялась осматривать все улицы города и наслаждаться видами. Амман обладает просто сумасшедшим рельефом. Амман – раскинулся на пятнадцати полноценных горах с крутыми склонами и глубокими долинами между ними. На которых, кстати, строятся дома для обычных жителей.
Мы шли мимо старинных улиц с их древним устройством, где были вокруг нас не высокие дома из белого камня. Пройдя немного, мимо современных построек мы окунулись в историческую глубь Аммана. Я увидела разрушенные временем и наверняка войнами, арки, которые когда-то служили некими воротами в город. Колонны, потрепанные временем, давали возможность погрузиться в атмосферу веков еще до нашей эры.
– Это руины храма Геркулеса, один из символов Иордании, – сказал Артем, указывая на эти строения.
Я, восхитившись тому, что такая древность стоит здесь в неприкосновенности, поспешила за Артемом, который вел меня в римский театр и Одеон. Спеша за ним, я понимала, что арабы, которые нас окружают, невольно бросают на нас взгляды. Люди о чем-то говорят на непонятном языке и от этого становиться не по себе, ведь кажется, что все их разговоры только о тебе. Но на самом деле, мы просто с Артемом не похожи на них и этим вызываем такое повышенное внимание.
Пройдя мимо сувенирных лавок, магазинов и закусочных, мы с Артемом снова оказались в месте, которое буквально переносило нас в далекое прошлое. Древнеримский театр кишел туристами, и мы, с Артемом встав в очередь, поспешили пройти внутрь театра под открытым небом.
Когда мы оказались внутри, я поняла, что на меня смотрят сотни и сотни лестниц, которые идут вверх. А я, как в древние времена актеры, нахожусь прямо у подножия сцены. Множество людей сейчас расположилось на этих отреставрированных руинах театра, и смотрели на нас, тех, кто был внизу. Колонны, которые не имели конца, так и уходили в небо, обрываясь на самых разных уровнях.
– Не хочешь подняться, посидеть. Там открывается потрясающий вид, – предложил Артем и пошел по лестницам, на которых сейчас сидели люди. Он поднимался все выше и выше. Я пошла за ним, ступая аккуратно на эти древние исторические лестницы, которые имели важную ценность для жителей Иордании.
На разных уровнях сидели туристы и местные. Я увидела целующуюся парочку, детей, играющих друг с другом, пожилых туристов, которые рассматривали карту и самых обычных людей, которые фотографировали эту красоту и наслаждались этим местом.
Артем поднялся очень высоко, так, что мы с ним расположились одни на своем ряду. За нами сидели только двое подростков, слушающих музыку. Все остальные не рисковали забираться так высоко и находились ниже нас. Артем сел на каменный ряд, снял рюкзак с плеч и, облокотившись на локоть, опрокинулся назад. Я села рядом с ним и увидела, какой передо мной раскинулся вид.
Множество маленьких домов, словно муравьиных домиков, было передо мной. Весь город был как на ладони. Высокие пальмы были намного ниже нас, а с такой высоты я могла увидеть новый район города, где стояли многоэтажки и, кажется, наш отель.
– Красиво, не правда ли? – спросил Артем, наслаждаясь этим видом.
– О, да это восхитительно!
– Ты тут еще ночью не была. Все огни города светят перед тобой, кажется, что только для тебя. Очень часто около двенадцати молодежь устраивает тут танцы. Это зрелище тоже многообещающее.
– Ты уже был тут…
– Это вопрос или утверждение?
– Скорее утверждение.
– Так и есть. Довелось работать тут две недельки. Знаешь, жить здесь как-то не хочется, а вот отдохнуть само то.
– Так что мы тут делаем? – спросила я, не смотря на собеседника, а устремив свой взгляд на дома, раскинувшиеся на холмах Аммана, – что делаем именно в этом театре? Ты ведь не просто устраиваешь мне экскурсию по городу.
– Да, ты смышленее, чем я думал! Мы должны слиться с туристами, замести следы. Если за нами слежка, то, это самое людное место в городе и здесь потерять нас будет проще всего. Да и человек, которого мы ждем, любит многолюдные места.
– Логика мне твоя ясна. Наверное, уже жалеешь, что взял меня с собой?
– Никогда! – ответил Артем, только сейчас одаряя меня своим вниманием. Наши взгляды встретились на минуту, но в моем сердце не осталось и тени беспокойства, которая вчера вечером полностью охватила меня. Я была рада.
– Извините, молодой человек, вы, кажется, это обронили!
Сзади к нам подошел какой-то мужчина в зеленой крутке, которая была точно не по погоде и с легкой залысиной на голове. Сказав это Артему на чистом русском, он протянул черную визитку и исчез. Откуда взялся этот человек, я не смогла сказать, но Артем точно напрягся. Что говорило о том, что природу возникновения этого человека он тоже объяснить не в состоянии.
– Кто он? – спросила я.
Артем пожал плечами.
– Посмотри на карточку, – предложила я.
Парень перевел свой взгляд на черную визитку, где было написано русскими буквами: «ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РЫНОК АММАНА. РЯД 21, МЕСТО 19»
– Интересно, чтобы это означало? – спросил сам себя Артем и устремил взгляд на город.
Через полчаса мы уже шли с Артемом по огромному восточному базару, который находился в самом центре города. По всем рядам разносились возгласы на арабском языке, а множество арабов бегали между нами и пытались заманить покупателей красивыми товарами.
– Ты аккуратно там с нашими вещами. Тут может быть много воров, – сказал мой спутник, когда мы пробирались среди очередных рядов.
Продавцы-арабы предлагали нам ковры, национальную одежду, различные украшения и талисманы. Все это было для меня в новинку, и я останавливалась у каждого прилавка на доли секунд, а потом догоняла Артема, который убегал вперед, нигде не останавливаясь. Один из продавцов таких безделушек на ломаном английском скидывал мне цену, но Артем вовремя заметил, что я отстала, и выхватил меня из оков торговца.
– Я попросил быть аккуратной.
– Я и так аккуратна.
– Я вижу. А вот и наш ряд, – сказал Артем, увидев среди множества арабских письмен 21 ряд.
Мы прошли мимо лавки с коврами, которые висели у нас над головой и с обеих сторон, Проши мимо продуктовой лавки, где лежали различные фрукты и овощи и, наконец, оказались у нужного места. Там продавались различные изделия из керамики и почему-то кофе. Все изделия в этой лавке были небесно-голубого, аквамаринового,
красного, зеленого, золотого, желтого и пурпурного цветов, традиционных для арабской культуры. Запах, стоявший там, был запахом моего утра – это запах молотого кофе. Молодой человек, что-то предлагал купить американским туристам, и не сразу заметил нас с Артемом. Но когда туристы ушли отоварившиеся у этой лавки, довольный продавец подошел к Артему.
– Вы не хотели бы купить эксклюзивный сорт кофе? Я могу вам предложить амфору из керамики. Она великолепна для дома, – по-русски сказал продавец.
– Нет, спасибо, мы тут немного по другому вопросу.
– Привет, я так рад видеть тебя! – сказал продавец и сильно пожал руку Артему, а потом, постучав его ладонью по спине, они продолжили разговор, – долго что-то ты шел до меня.
– Ну, так не надо было менять место встречи.
– Я не мог бросить работу. А, что это у нас за прекрасная леди?
– Оля! Моя спутница и ничего больше, Сарим, не думай!
– Рад знакомству! – сказал Сарим и пожал мне руку, я учтиво покачала головой и стала ждать, что же будет дальше.
Сарим был на пол головы ниже Артема, и намного коренастее его. Сарим не был похож на араба, я сразу поняла, что он русский, возможно, давно живший в Иордании и успевший привыкнуть к их традициям и образу жизни. На вид ему было где-то около тридцати пяти-сорока лет, и одет он был по-туристически. Зеленая рубашка на пуговицах и синие джинсы.
– Я думаю, что перед дорогой нам стоит перекусить? – спросил Артема Сарим.
– Согласен. Как ты относишься к национальной кухне? – спросил меня Артем.
Я, пожав плечами ничего, не сказала, а Сарим что-то крикнул по-арабски своему коллеге из лавки ковров и повел нас с Артемом дальше, вглубь рынка.
Мы прошли до конца базара и остановились в кафе, которое делилось на две части. Одна из частей кафе была внутри здания, а другая на улице, накрытая навесом от палящего солнца или дождя. Мы расположились в той части, которая была на улице.
Кухня Иордании – странное сочетание восточной пищи с китайской. Сарим посмотрел на нас с Артемом и спросил:
– Вы всеядные?
–Да! – ответил Артем и взял с нашего столика зубочистку и принялся ее покусывать.
–Т огда советую Клеймо салма! Очень вкусно и питательно.
– Мы доверяем вашему вкусу! – сказала я. Правда, после этих слов Артем одарил меня строгим взглядом. Но, меня это не волновало.
Сарим заказал нам блюда и их очень быстро принесли. За едой Сарим расспрашивал Артема о его жизни, спросил парня про его дедушку и поинтересовался о планах Артема на Новый год. Кажется, это можно было считать приглашением Давыдова на празднование этого зимнего праздника вместе с Саримом в Аммане.
Клеймо салма было очень вкусным. Я так и не поняла из чего оно состояло, но получила настоящее удовольствие от этой еды. Правда вскоре поднялся сильный ветер, который гонял песок из стороны в сторону и то и дело залетал в кафе. Потом нам принесли настоящий арабский кофе. Я первый раз в жизни пила такой вкусный и крепкий кофе.
Закончив с обедом, Сарим посоветовал посетить нам ванную комнатку в кафе, так как до Петры еще предстоит нам длинная дорога.
Сделав все дела, мы двинулись вдоль восточного базара. Вскоре Сарим остановился у старенькой машины, на которой виднелись пятна ржавчины и, казалось, что вот-вот она развалиться. Это был старенький Jeep Wrangler Mojave бежевого цвета. Машина может, была не плохая для дальней поездки по пустыни с закрытым кузовом и с открытым багажником позади, но вид у нее был не приятный. Машина была грязная, чувствовалось, что пробег ее составляет не одну тысячу километров, да и багажник не красиво застелен был брезентом, который казалось, от любого дуновения ветра мог упасть с крепления. Когда Сарим открыл дверцу, она предательски заскрипела, и из салона автомобиля наш проводник прогнал козу, которая, кажется, скрываясь в машине от солнца.
– Артем, я, наверное, подожду тебя в отеле. Езжайте без меня, – оценив состояние машины, произнесла я.
Артем, который грузил вещи в багажник и пристегивал их под брезентом, сказал:
– Нет, нет, нет. Так не пойдет.
– Не поеду я на этой развалюхе, ты посмотри она не доедет до места назначения.
– Моя малышка и не на такое способна, – сказал Сарим и постучал по двери своей машины.
– Оля, не упрямься. Поехали.
– Нет, Артем, давай без меня.
– Доигралась девочка, – сказал Артем Сариму и, схватив меня за плечи одной рукой, и прикрыв мне рот другой, затащил в машину, быстро захлопнул дверь и сел со мною рядом. Сарим занял место водителя и погнал вперед.
Поначалу я долго на него орала и возмущалась. Чтобы нас не слышать Сарим громко включил радио. Собственно, не думаю, что Артем слышал все, что я ему высказала, так как радио играло очень громко. Но в любом случае мне стало легче, когда я выговорилась.
Где-то через минут сорок пути я утихомирилась. Артем сидел рядом со мной то и дело, поглядывая на меня. Когда понял, что все впорядке попросил Сарима выключить радио.
– Ну, что ты успокоилась?
– Зачем ты затащил меня в эту развалюху?
– Эта машина проверенная и тебе нечего бояться. И вообще что ты тут развела? Решила повторить цирк, который был прошлой ночью? – сурово ко мне обратился Артем.
– Я сморю, вы весело живете, ребята! – сказал Сарим, который уверено, вел свою машину.
Тут мимо нас проехала машина с открытым кузовом, в котором сидели военные с оружием. Сарим им дружелюбно кивнул, слегка замедлив ход.
– Боже мой, и ты говоришь, что я с тобой в безопасности! Нас сейчас еще и военные пристрелят!
– Артем, где ты ее нашел? – спросил Сарим, продолжая вести машину и перекрикивая шум мотора и едущих навстречу машин.
– Не поверишь, в лифте.
– Она – сокровище! – сказал Сарим, слегка усмехнувшись.
– Оля, наша цель стоит много.
Я опустила глаза на пол машины и старалась больше не смотреть по сторонам, чтобы не видеть ничего пугающего.
Вскоре мне стало тоскливо, и я принялась любоваться видом в лобовом окне. Не было ничего примечательного. Много песка и прямая дорога вдали. Небо было чистым, и воздух был таким свежим, каким я его не ощущала очень давно. По разным сторонам от проложенной дороги, по которой мы и ехали было много песка. Мы ехали по пустыне, по которой ветер гонял песок. И больше не было ничего.
Через полтора часа пути Сарим остановил машину посреди пустыни и сказал:
– Давайте немного передохнем. Да и машине нужно остыть.
Наш водитель выключил движок, и мы с Артемом вышли из нее и оказались на совершенно пустой дороге, посреди песков. Солнце здорово припекало, иногда ветер разгонялся и принимался гонять песок из стороны в сторону.
– Ну да она еще и перегреваться умеет. Долго нам еще ехать? – спросила я у Артема.
Артем расстегнул верхние две пуговицы на своей рубашке и закатал на ней рукава до локтей. Из симпатичного парня, напоминающего бизнесмена он превратился в странного мажора, который надел рубашку и темные брюки лишь для того, чтобы покрасоваться. Но я-то понимала, что ему очень жарко, а его статус не позволял ему одеваться, как попало. Даже в пустыню он отправился почти одетым в костюм.
– Думаю, к закату будем там, – только это и ответил мне Артем и, взяв воду из машины, принялся пить.
– Отлично, значит, придется ночевать с двумя неизвестными мужиками, которые вообще могут быть головорезами, или чего хуже. Да, ничего лучше, Оля, ты придумать не могла, – тихо сказала я и увидела, как Сарим и Артем, закручивающий воду, посмеялись над моими словами.
Сарим взял у Артема бутылку окатил свою шею и руки водой и сел снова за руль.
– Давайте садитесь, нам пора двигаться!
– Сарим, ты не против, если я с тобой сяду? – спросил Артем и когда получил положительный ответ на свой вопрос, сел на переднее сидение рядом с водителем.
Я, сделав недовольный вид села назад на свое место, и мы поехали дальше.