скачать книгу бесплатно
От Лены, миловидной и спокойной женщины за сорок, узнаем, что она замужем за киви, то есть за местным уроженцем. Жить здесь можно, и неплохо можно, хотя есть свои нюансы. Женщин уважают, в семьях равноправие. Можно не работать, но она предпочитает быть занятой, помогая мужу в бизнесе.
– Не скучно? – сразу интересуемся мы. Лена, подумав, говорит:
– Да нет, день занят, расписан, дел хватает. Сегодня, например, еще надо к вечеринке подготовиться. Мы сегодня принимаем с мужем. «Зеленая» вечеринка.
– В смысле, зеленая? – не зная точно, что подумать, уточняем мы.
– Это все выдержано в зеленом цвете. И еда, и одежда, и интерьер.
– А зачем?…
Лена смеется, изображая легкую степень безнадежности:
– Тут так принято! Придумывают сами, сами организовывают, сами веселятся, вот такие обычные развлечения.
– Так действительно интересно? – переспрашиваю непривычная я.
– Вполне. Забавно даже, народ приятный, образованный, – и, посмотрев время, озабоченно прикидывает, – К пяти дома обещала быть, опоздаю.
– И что будет, что муж скажет? – желая прочувствовать истинную картину отношений в зеландских семьях, заинтересованно спрашивает Люда.
Лена, не меняя выражения лица, по-учительски вздернув брови, строго поясняет:
– Подождет! – и подмигивает.
И мы понимаем, что все здесь на острове в плане домостроя нормально. По-нашему.
Новой знакомой не терпится рассказать, как она вышла замуж, нам это тоже вполне интересно.
Была по делам работы, познакомились, переписывались, и он женился по-быстрому. Чтоб такое сокровище не упустить. Здесь тоже, оказывается, женщин не лишка. Леночка добавляет:
– Все легко. Если с языком все более или менее в порядке, то устроиться не проблема – расхватают сразу. У вас ведь наверняка в порядке? – интересуется она, как будто познакомиться с кем-то мы должны прямо сегодня, на зеленой киви-вечеринке.
Мне вдруг становится смешно, и я, адекватно оценивая свои знания языка, представив ситуацию знакомства, едва сдерживаю хохот и горестно констатирую:
– Вот, Люд, тебя расхватают. А меня нет… Опять мимо кассы. Люда, подхватив игру, успокаивает:
– Ничего, Оля, в этом деле язык не главное.
– Ты думаешь?… – с озабоченным видом, уточняю я.
И через секунду мы все грохаем, заходясь от собственного остроумия.
Атмосфера в клубе доброжелательная, партнеров, правда, уже не хватает, но парочка есть, плюс сам преподаватель участвует, и хорошо танцующие за мужчин опытные танцовщицы помогают.
Елена вскоре убегает, мы тепло машем ей издалека, счастья желаем и
продолжаем новозеландское танго-занятие. Бальзам.
Уф, вот теперь хорошо. Вытанцевались, туфли проветрили. И мозги. А то наши аргентинские знакомые периодически подбрасывают онлайн фото с милонг, гады. Здорово, конечно, но как серпом по одному месту.
Да и когда оно, следующее занятие, будет? Неизвестно. Скорее всего, на родине осенью. Не так легко все это охватить и совместить в путешествии. Хорошо, здесь городок маленький, все рядом. Временной фактор позволил посетить.
Olga Tango: Освальдо, как ты пришел к танго? Можешь мне рассказать?
Освальдо Танго: Да, дорогая. Очень здорово, что ты спросила об этом! Это касается нас.
Освальдо Танго: Я всегда любил двигаться под музыку. Это дает мне энергию. И всегда изучал новый стили.
Освальдо Танго: На самом деле я тоже из другой музыкальной области, такой как болеро, кумбиас. А 15 лет назад я начал заниматься танго. Мне было очень трудно разучивать шаги, я пришел к выводу, что мне это не понравилось, не подошло. И я прекратил тренировки. Потом это случилось однажды днем: я был дома, подметал пол щеткой, и радио начало играть eltango la cumparcita sung, я начал танцевать со щеткой, и произошло волшебство: эмоции танго были такими, что оно окутало меня так, что я парил в воздухе, и мое лицо было покрыто слезами счастья и радости. У меня были крылья на ногах. Танго танцевало сквозь меня!!!! В ностальгии о прошлом, настоящем и будущем я танцевал с метлой, это была моя первая любовь и страстная встреча с танго. И с этого момента… я больше «не танцую» танго ** Я есть танго.**
Освальдо Танго: В последствии я никогда больше не испытывал такого всепоглощающего растворения. И вот однажды… на метле в Аргентину прилетела ты. Я не мог спутать этого чувства. Ты моя первая страстная встреча в танго после escobillon.
Olga Tango: Я думаю, мы должны обменяться в письменной форме полными почтовыми и электронными адресами, документальными данными, аккаунтами в сетях. Наша нить еще очень тонкая. Я вдруг испугалась, что телефон и компьютер могут украсть, а я хочу быть уверенной, что несмотря ни на что, я смогу найти тебя на этой земле.
Освальдо Танго: Это очень толковая мысль. Мне тоже невыносимо думать, что я могу потерять тебя. Но я знаю, мы не можем потеряться.
Из ПЗ. А не махнуть ли нам на Южный остров?
Долго в Веллингтоне не насидишь и по танго не находишься. Тут у нас график посещений страны, с точной датой обратного вылета.
Поэтому едем дальше, на Южный остров. Сейчас на паром. Поплывем через пролив Кука в Южную Зеландию. Маршрут Веллингтон-Пиктон. С переправой проблем нет, океанские паромы Interislan der и Bluebridge, огромные, вместительные, надежные курсируют величественно туда-сюда, бери билет и вперед.
Опять здорово, что и морской вокзал, откуда эти махины отчаливают, находится прямо через дорогу от нашего столичного обиталища.
И вот, оставив на хранение в демократичном хостеле лишние пожитки, на радостном «легке», предвкушая путешествие, мы воодушевленно грузимся на гигантское судно, просто не зная, где притулиться. Не потому, что нет мест, а потому, что интересно везде! И по началу хочется не сидеть, а оббегать территорию маленького паромного государства, чтобы ничего не упустить, везде заглянуть: и в бары, и в зоны отдыха, и во всякие отсеки для удобной работы с ноутбуками. Потом уже выбрать, где понравится, прильнуть к круглому иллюминатору и наблюдать, как мимо проплывают, удаляясь в монохромность, холмистые берега.
Пролив Кука в самом узком месте имеет ширину всего двадцать два километра. Но поскольку переправа между островами начинается и заканчивается не в крайних географических точках островов, то морской путь увеличивается до ста восьмидесяти километров.
Если описать маршрут, то это звучит гордо и заманчиво: из бухты Веллингтон выходим в открытое море, потом ложимся на курс по проливу Тори и заход в залив королевы Шарлотты. Кстати, именно в этом самом проливе, затонул «Михаил Лермонтов». Наш круизный лайнер в 1986 году. Но хоть тресни, находясь на этой махине, перевозящей железнодорожные составы, никакой опасности или волнения я не чувствую. Только одно пьянящее удовольствие от масштаба и комфорта. Кстати, а розетки в стенах около удобных кресел в носовой части, где дивный обзор, расшатаны, и телефон не заряжают.
Недоработка, товарищи новозеландцы! Да, забываю сказать, что в Новой Зеландии модно ходить босиком!
Реально, в любую погоду. И по городским улицам, и по магазинам, и по жилью. И, конечно, по таким мягким пароходам. Босоногая тема. Дописываю через двадцать минут: забылась и тоже побежала босиком по паромным ковровым покрытиям. Ах, кайф. Это как свобода.
Короче, прибыли мы в Пиктон, в нем и обосновались. Маленький красивый городок. Пиктон – город в регионе Мальборо на Южном острове Новой Зеландии. Город расположен возле головы Королевы Шарлотты Саунд, в двадцати пяти километрах к северу от Бленхейма и в шестидесяти пяти километрах к западу от Веллингтона. Удобно возвращаться.
На стене хостела, где мы урвали комнату с двухъярусными кроватями не на десять человек, а всего на четверых! (и, ура, только девочки), висит карта мира, утыканная цветными булавками, кто откуда приехал. Истыкана Европа полностью, испещрена Америка, особенно западные и южные штаты, крайне много народа из любимых: Аргентины и Колумбии. Ну, Австралия и сама Зеландия, понятно – в мелкую пыль уделана, вставлять некуда.
Россия… Хм, ну да… пара «кнопочек» из Москвы, один товарищ из Питера. И Томск. Все. Во всяком случае в этом хостеле. Ну, держись Южная Зеландия!
Точно определяю место, вчитываясь в мелкие обозначения, и прикол! На этой карте, висящей в заштатном городке южной Зеландии Пиктоне, прописан латиницей, как и на моем домашнем микро-глобусе, непосредственно Череповец Великий! Cherepovets! Вот это да!
С наслаждением ввинчиваю острие кнопки с белой головкой, и еще одну с голубой за Пятачка. Вот теперь на плоском глобусе и Череповец проткнут. Удостоился. Почему-то приятно. Ухху- ху!! На пыльных тропинках далёких планет останутся наши: «Киса и Ося здесь были!».
***
Большая марина здесь. Яхты в ней – крутизна, океанские, новые, стремительные пришвартованы.
Ни с кем не спутаешь австралиек. Под и за сто восемьдесят сантиметров, светлые, здоровущие. Специфичные лица, не очень красивые, но породистые. В основном из Сиднея попадаются, это куда мы скоро полетим. В хостелах Зеландии нравится, потому что много разнообразной посуды. Именно то, что много красивых тарелок, и собраны все стопочками по ранжиру на полках. Чашку себе всегда присматриваю, какая понравится, а их всяких! Красивых, всех форм и расцветок, а вот ложек не хватает всегда и везде! Впрочем, у меня всегда своя с собой, сейчас это
Колькина из Пунта-Аренас, доставшаяся мне вследствие круговорота ложек в природе. Я почему-то очень берегу ее. Вода. Вода!!! В Новой Зеландии не вода, а песня. Чистая минеральная из-под крана. Голубая в ванной. В Нейпире даже объявление в хостеле висело советующее: «Не покупайте воду в магазине, если хотите экономить. Пейте из-под крана, потому что это замечательная и лучшая в мире вода». Согласны. Туалеты тоже блеск, тоже везде безупречно-бесплатные. Люда в восторге. Сразили, говорит, наповал. Транспорт междугородний – туши свет, бросай гранату.
То есть не сами автобусы, хотя весьма сиденья неудобные и без сан-удобств, а их расписание. У всех жителей сказочно богатой страны свои машины, автобусов мало и поэтому… битком! И один рейс в день. Как мы практиковались в hitch-hiking. Что в переводе значит автостоп, расскажу в следующей главе.
Регулярно, наконец, после Нейпира хожу смотреть Южный крест. Созвездие, как оказалось, изображено на флагах аж четырех стран! В более южном Пиктоне созерцаю его, наконец, во всей красе. Окружные холмы не заслоняют, и погода то, что надо.
Чем вспоминается слету Новая Зеландия – красотой. Красота природная, умиротворение, растекающееся в пространстве, березки, воздух – вода – запах, деревянные глаза клерков, аккуратность, регуляция всего, коровы-овечки, дивные пейзажи, шикарные машины, глаза в «кучу» от цен, и всегда голодная. И хлеб такой вкусный. Много хлеба. Вкусного.
Olga Tango: Зачем вы прислали гимн России??? Я думала, ты про танго говоришь???
Olga Tango: Ты слушал песню, которую я тебе отправил? Или все еще не смог?
Освальдо Танго: Я отправил это, потому что мне как раз понравилось танго, которое я не нашел на русском языке.
Освальдо Танго: Иногда я работаю по ночам, обслуживая панели, когда производство прекращается и когда техническое обслуживание завершено, поэтому иногда телефон остается открытым, потому что кто-то его использует, иногда обращаются к нему по этой причине не я, обычно сплю по ночам, но ложусь поздно.
Olga Tango: Я ждала твоего ответа! Спасибо!
Освальдо Танго: Спасибо за слова.
Освальдо Танго: Я говорю, что не хочу много писать, чтобы не ассоциироваться с вами, но я также привык разговаривать с вами.
Освальдо Танго: Если ты устал, хорошо отдохни night.
Olga Tango: Я не устала. Я отдыхаю, когда говорю с тобой.
Olga Tango: Я правильно поняла, что вы хотели бы писать меньше, потому что чувствуете зависимость, а это вам не подходит?
Olga Tango: Хотелось бы без ошибок разобраться в этом моменте. Это важно на будущее.
Olga Tango: Думаю, ты сейчас конечно занят, пиши, когда сможешь.
Освальдо Танго: Слово АССОЦИАЦИЯ не идет: я хотел сказать, что не хочу писать вам много, чтобы не задушить вас, подавляюще; но я люблю с тобой общаться: Даже если ты не вовремя ответишь, я засыпаю поцелуями. Ты не очень верно все поняла.
Olga Tango: такой перевод дал переводчик.
Освальдо Танго: Не верь ему сразу. Он провокатор наших собственных
оценок себя.
Освальдо Танго: Надеюсь, встретиться с нами – это наша миссия? Освальдо Танго: Прекрасно, это хорошее знамение, c комфортным.
Освальдо Танго: Пишите, когда хотите, это всегда вовремя
Освальдо Танго: Хильда – это 2-е имя или прозвище? Анатольевна? – это – сложное имя, фамилия вашего отца или имя отца? Гронская? Фамилия вашей матери? Мне интересно, потому что мое обучение техническое и собирает данные.
Olga Tango: Ольга – официальное имя. Хильда – неофициальный псевдоним, так мама звала, (наверно я напрасно упомянула об этом, ты только запутаешься). Это моя девичья фамилия. То есть это фамилия моего отца. Я не меняла фамилию, когда женилась. В России это возможно.
Olga Tango: О… давайте я попробую объяснить немного позже, моих сил просто не хватает на этот дурацкий переводчик.
***
На другой жаркий день мы обходим прекрасные, как всегда, окрестности, находим в приличном отдалении симпатичный пляж для семейного отдыха и заваливаемся позагорать и, наверно, искупаться.
Народ приезжает семьями, и многие со своими домами на колесах и славно проводит здесь, в тени прибрежных деревьев, уикэнды. Укомплектованные всем необходимым для комфортного отдыха трейлеры стоят в положенных местах рядами.
Около них расставлены столики, стулья, кое-где оборудованы навесы, новозеландцы выехали на пикники и природу. Резвятся дети, кто-то обедает, кто-то играет.
Я тоже решаю залезть в воду, хотя мне не очень заходит этот заливчик, все-таки чуть грязноват, хотя лучше городского. И купаться я люблю больше, чем не купаться из-за опасений.
А так, ещё надо перезагрузить. Сегодня просто не очень хороший день. Очень нехороший. Нервный какой-то. То ли я перманентно голодная, то ли просто так стекается. Но раздражение преследует. Бывают такие.
Я несколько раз с самого утра пыталась «завестись» на Люду, сначала мне не нравилось, что она не хочет идти на дальний пляж, потом, что опять приходится спать на верхнем ярусе кровати, а внизу не посидеть, что вчера был плохой интернет во время воскресного онлайн класса, и я пропустила половину занятия с долбанными зависаниями видео. Праведный поиск виноватых. Может в атмосфере чего или звезды сошлись, но, скорее всего, это голод.
Я просто психологически не могу два раза в день отдавать за стандартный сэндвич в Subway по шестьсот рублей! Один раз могу, два нет. А приготовить что-то удается только вечером.
И как-то вот так. Выхожу из себя и забываю дорогу обратно. Нету выдержки…
«Добром не кончится. Людке я тоже порядком надоела», – подозреваю я, видя, как сегодня она, профессионально вовлеченная мною в процесс раздражения, сопротивляется и даже отругивается.
Наконец, с периодическим успехом сохранить мир, мы все-таки до ходим до дальнего голубого пляжа, оккупированного автотуристами с домами на колесах, где решаем поваляться и насладиться прекрасными видами природы. Вроде ничего.
Ладно, сейчас окунусь в заливе Шарлотты и в магазин, за едой. Перетрется, не впервой. Чтобы не замочить ушуайскую веревочку от подарочной медали, и чтоб при купании не потерять драгоценность, перед омовением я снимаю ее и кладу Люде на подстилку:
– Приглядишь? Пожалуйста.
– Хорошо, – думая о своем наболевшем, обещает Пятачок.
Когда я выбираюсь из не такого уж в этом месте и мутного водоема, вполне удовлетворенная, и начинаю шаркаться полотенцем, Люда вдруг вспоминает, что уже очень много времени, и нам пора идти думать о хлебе насущном. В общем, оказывается, ей надоело здесь сидеть и ждать меня с омовения, и она собирается сейчас уходить.
О, ничего себе. Наверно, тоже проголодалась. Или чего-то еще разозлило. Или кто-то. Догадываюсь даже кто.
– Ок, раз надо, значит надо. Я не против сворачиваться, действительно, норма.
И я молниеносно включаюсь в процесс, чтоб поспеть за Людой, запихивающей в пакет подстилки и полотенца, шустро забрасываю в рюкзак книжки, крем и воду, и вуаля! мы организованно уходим в город. Быстрее, в какой-нибудь ближайший к дому магазин. Что-то меня смутно тревожит весь обратный путь. Тянет из души. Вот ведь привязалось сегодня до кучи.
Выйдя из магазина, я привычно касаюсь рукой грудины и неожиданно понимаю, что медальона на шее нет.
– Люда…, а где медаль?.. Я же …тебе… ты же с ней…
Людка каменеет от догадки, и неожиданно, заперев протестом лицо, заявляет:
– Наверно, выпала. Там.
Мои губы, ноги и руки прокалываются тысячами мелких парализующих иголок.
– А-а-а, – беззвучно кричу я. «Все, абзац. Потеряла». И отсеченная голова слетает с плеч: «Теперь всё». То есть может быть и не все, но скорее всего «всё». Плохая примета.