
Полная версия:
Хаосволшебство, или голосом по неврозу
У Алисы тут же запершило в горле и возникло острое желание проверить, не забыла ли она выключить утюг.
— Вот, берите. Сорт «Тревожная неопределённость». От него не успокаиваешься, а начинаешь метаться между чаем и кофе.
Алиса подошла ближе и посмотрела на злополучную косичку. Узор и правда был странным — он не плёлся, а каким-то образом завязывался в узел.
— А кто вас научил этому узору?
— «Микориза», — печально призналась Игоревна. — Но уроки там вечно зависают. Я пять минут смотрела, как фея мотает ниточку, а потом картинка встала — и ни туда, ни сюда. А следом реклама вылезла: «Устали от лагов? Переходите на стабильную связь!». Я так расстроилась, что случайно сожгла пол-архива старых журналов.
Алиса, у которой за плечами был опыт создания костюмов из того, что нашлось под рукой, присела на корточки.
— Давайте попробуем по-другому. — Она взяла самый большой клубок. — Вы же не спицами вяжете, а когтями. Значит, вам нужен не человеческий узор, а драконий. Смотрите: представьте, что нитка — это змейка. И вы её просто придерживаете, обводите вокруг когтя, но не затягиваете. Пусть ложится, как ей хочется. Не контролируйте — ведите.
«Чёрт, я сейчас несу какую-то эзотерическую чушь, — мелькнуло в голове. — Но, кажется, работает».
Игоревна затаила дыхание и попробовала. Её огромные когти двигались удивительно нежно. Она не вязала — она оплетала. Через десять минут на свет появилось нечто, напоминающее чешуйчатую салфетку невероятной красоты.
— Ой! — прошептала дракониха. — Это же красиво! Это… отпечаток моей лапы! Моё!
В тот же миг с её крыльев посыпалась тончайшая серебристая пыль. Воздух наполнился запахом глубокого, абсолютного спокойствия. Оказалось когда Игоревна успокаивается, начинает светиться. Не сильно, чуть-чуть.
— Вот она! — Клара мгновенно подставила пузырёк. — Аутентичное драконье спокойствие. Самая ценная марка.
— Спасибо, — Игоревна смотрела на свою салфетку с благоговением. — Вы не просто пыльцу пришли взять. Вы помогли найти… свой почерк.
— Взаимно, — улыбнулась Алиса. — Иногда нужно не следовать инструкции, а переписать её под себя.
Они улетели, забрав драгоценный пузырёк. В полёте Клара покосилась на Алису.
— Неплохо, — сказала она коротко. — Ты ей не советовала, а разрешила. Это дорогого стоит.
— Значит, завтра экзамен?
— Завтра. — Клара похлопала по карману с пузырьком. — Если эта штука сработает, Амелия превратит тыкву в то, о чём мечтала. В фургончик. Со стойкой и коктейлями.
— А если нет?
— Тогда будет просто тыква. Большая, оранжевая и совершенно бесполезная. — Клара вздохнула. — Но Амелия обещала, что в крайнем случае сварит из неё суп. Для утешения.
Освальд, слышавший разговор, тяжело вздохнул.
— Суп… Для утешения… А ослик? Ослик опять без изюма? Никому не нужен ослик…
Но ему уже никто не ответил. Ветер свистел в ушах, а внизу проплывал уставший лес, в котором завтра должно было случиться что-то важное. Или смешное. Или всё сразу..
ГЛАВА 6: ТЫКВА - УЮТ
Если ваш экзамен назначили на 1апреля — значит, у вселенной есть чувство юмора.Или чувство долга.
Утро первого апреля началось с того, что Алису разбудил настойчивый стук в окно. Освальд, прижавшись носом к стеклу, смотрел на неё с выражением «я тут страдаю, а ты дрыхнешь».
— Летим! — прокричал он сквозь стекло. — Там эта… фея… с тыквой! Клара сказала, без тебя никак!
Через полчаса, на ходу допивая чай и пытаясь понять, как ослик умудрился не разбить окно (и, главное, почему соседи до сих пор не вызвали ни полицию, ни хотя бы участкового), Алиса уже была в лесу.
«Интересно, — мелькнуло в голове, — Марья Ивановна из 45-й наверняка уже строчит жалобу в ЖЭК. Или, наоборот, смирилась и теперь считает летающего осла частью городской программы благоустройства. Надо будет при случае объяснить ей, что это не галлюцинация, а просто... карго-культ такой. Она всё равно не поверит, но хотя бы перестанет креститься при виде меня».
На поляне у дуба Амелии царила предэкзаменационная паника. Дипломная тыква, огромная и оранжевая, лежала на столе и смотрела на фею одним грустным глазком-пятнышком.
— Я не могу! — причитала Амелия, бегая вокруг. — Я же всё забыла! Все заклинания! Все пассы! Я превращу её не в карету, а в компот!
— Спокойно, — сказала Клара, насыпая щепотку новой пыльцы в чашку с ромашковым чаем. — Пей. И дыши.
Она произнесла это последнее слово с какой-то странной, личной горечью, будто вспоминая что-то своё.
Амелия выпила залпом. Через мгновение её плечи расправились, а дрожь в крыльях утихла.
— О. Действительно лучше. Но… что если экзаменатор будет строгий? Говорят, пришлют из Центральной комиссии. А они там все… правильные.
Как по заказу, раздался звук трубы, и на поляну выкатилась маленькая, аккуратная повозка, запряжённая парой суровых на вид улиток. Из неё вышел гном. Не старый и ворчливый, а молодой, подтянутый, в безупречном костюме и с планшетом в руках.На ухе у него поблёскивал кристаллик беспроводного наушника.
— Амелия? — отчеканил он. — Экзаменатор Гнэльф, прикреплённый к Департаменту стандартизации и цифровой трансформации магических услуг. Приступаем. Все этапы будут записаны и загружены в облачное хранилище Ведомства. Улыбочку для отчёта. Цель: трансформация тыквы в транспортное средство. Время: пятнадцать минут. Таймер пошёл. Критерии: соответствие стандартам безопасности, эстетика, отсутствие побочных магических эффектов и совместимость с общелесными цифровыми сервисами.
Он уставился на Алису и Клару.
— Присутствие посторонних?
— Моральная поддержка, — быстро сказала Алиса.
— Не прописано в регламенте, но… не запрещено, — пробормотал Гнэльф, делая пометку. — Начинайте.
Амелия глубоко вздохнула, взяла жезл… и замерла. Паника вернулась.Глаза её округлились, крылья задрожали с новой силой. Она смотрела на тыкву, как на гильотину.
«Всё, капец, — подумала Алиса. — Сейчас случится магический коллапс на почве перфекционизма. Знакомо, между прочим. Сколько раз я так же замирала перед камерой, зная, что второй дубль будет только хуже». — Но вслух она сказала совсем другое.
— Амелия, — тихо сказала Алиса, делая шаг вперёд.— Ты же не просто карету делаешь. Ты создаёшь первый в мире передвижной бар. Это не транспорт. Это атмосфера. Ты помнишь, как пахнет кофе в твоём дупле? Как светят гирлянды? Как люди улыбаются, попробовав твой «Тоник самоуважения»? Вот это и вложи в неё.
Амелия посмотрела на тыкву. Посмотрела на Алису. И что-то щёлкнуло. Она взмахнула палочкой — не так, как учили в учебниках, а нежно, как будто помешивает тот самый кофе. Она не читала заклинание, а просто напевала — как напевают, когда размешивают сахар в утренней чашке. И тыква начала меняться. Но не в резную золочёную карету. Она раздулась, округлилась, в боках её появились окошки со ставнями, сбоку — дверца, а сверху выросла труба, из которой повалил дымок, пахнущий имбирным печеньем. Это был уютный, маленький фургончик. На боку возникла та самая вывеска: «Уставшие крылышки». Дверца со скрипом открылась, приглашая внутрь.
Гнэльф молча обошёл творение вокруг.
— Это… не карета, — констатировал он.
— Это лучше, — вдруг сказала Алиса. Её голос прозвучал непривычно твёрдо. Она подошла и положила руку на тёплую, имбирную стенку фургончика. — Это — не транспорт для принца. Это дом на колёсах для хорошего настроения. Проверьте соответствие стандартам. Просто проверьте.
Гном полез с измерительной лентой. Заглянул внутрь. Постучал по стенкам. Потом принюхался к дыму из трубы, и уголок его рта дрогнул.
— Прочность… достаточная. Эстетика… нестандартная, но гармоничная. Побочные эффекты? —Он глубоко вдохнул, и его строгие усы обвил аромат корицы. — Ароматический. Не предусмотрен протоколом, но… не вреден. Напротив.
Он снова сделал пометку в планшете, долго молчал, а потом неожиданно улыбнулся. Улыбка преобразила его строгое лицо.
— Знаете, я десять лет принимаю экзамены. Видел тыквы-кареты, тыквы-лодки, даже тыкву-подводную лодку один раз. Но чтобы тыква-уют… Это в первый раз. Последний раз что-то новое в этих протоколах появлялось, кажется, до моего рождения.
Он достал печать и с громким хлопком поставил её на диплом Амелии.
— Зачёт. С рекомендацией. Пилотный проект «Мобильные точки уюта» считаю перспективным.
Когда повозка Гнэльфа уползла, Амелия плакала, обнимая свой фургончик.
— Получилось… Я сделала это… Своё!
— Не своё, — поправила Клара, но уже улыбаясь. В её улыбке, однако, была какая-то тень.— Ты сделала новое. И это куда ценнее. Это то, чего нам всем сейчас отчаянно не хватает.
Она отвернулась и посмотрела в сторону леса, где между деревьями уже сгущались вечерние сумерки, странно плоские и бездонные одновременно.
«Не хватает, — подумала Алиса. — У неё в голосе опять это. Как будто мир — это старый дом, в котором кончились гвозди и штукатурка, а мы тут обои новые клеим».
Вечером они праздновали в новеньком фургончике. Освальд наконец-то получил свой овёс с изюмом, Игоревна прислала пряник, Амелия разливала «Шот решительности» всем подряд. Алиса сидела на ступеньке, смотрела на лес и почти поверила, что всё хорошо.
Почти.
Она потянулась за кружкой и замерла. На краю поляны, там, где свет уже не доставал, травинки не колыхались — они дёргались, как марионетки, а потом застывали, становясь блёклыми, ненастоящими.
Алиса встретилась взглядом с Кларой. Та смотрела туда же. И в её глазах не было праздника.
«Что-то не так, — подумала Алиса. — Мир выцветает по краям. А наш фургончик — просто заплатка. Красивая, но заплатка».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

