
Полная версия:
Врата теней
Фенг был зол на Майю. Он не знал, что делать дальше.
– Как мне теперь называть тебя своей внучкой, Майя? Моя внучка не способна на такое! – заявил Ву. Он сдерживался лишь из-за уважения к Ву.
– Если бы камни могли помочь мне, а Фенг бросил бы их в пропасть, то вы бы ни слова ему не сказали! – усмехнулась Майя. – До свидания!
Больше Майя ничего не сказала. Она выбежала из пещеры и побежала в неизвестном направлении. Ву не побежал за ней. Его не интересовало, куда пойдет Майя.
– Фенг, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но не стоит отчаиваться. Мы что-нибудь придумаем! – сказал Ву, пытаясь успокоить Фенга.
– Что придумаем, учитель? Спустимся в обрыв? Я никогда не верну эти камни! Никогда!
Фенг был бессилен. Он понимал, что не сможет ничего сделать.
– Не смей опускать руки, Фенг! Ты не можешь сдаться! – утверждал Ву.
– Хватит! Достаточно! Нужно смириться с поражением! – закричал Фенг. – Спасибо вашей внучке за то, что разрушила мне жизнь!
Фенг хотел уединиться.
– Я хочу побыть в одиночестве! Пожалуйста, не идите за мной!
Ву не стал останавливать Фенга. Он ничем не мог ему помочь. Фенг пошел в глубь леса. Юноша надеялся, что там он сможет уединиться. Он чувствовал себя очень плохо. Вся его жизнь пошла под откос. Фенг жалел, что не взял с собой меч. Он не был уверен, что сможет сдержаться, если увидит Майю. Хотя Майя чувствовала себя ничуть не лучше Фенга. Она бежала в непонятном направлении, захлёбываясь слезами. Майя пожалела о своём решении, но поздно было что-то менять. Она никогда не была в этой части леса. Майя рыдала. Она не видела, куда бежит. Девушка слишком поздно осознала, что она оказалась в болоте.
Болото затягивало Майю. В пределах досягаемости не было ни дерева, ни большого куста. Из болота было не выбраться. Девушка не делала резких движений. Она знала, что дёргаться нельзя, ведь тогда болото засосет ещё быстрее. Майе было страшно. Она была бессильна. Девушка начала звать на помощь, хотя надежды на то, что её кто-то услышит, не было. Фенг находился неподалёку. Он пошёл в эту часть леса, ведь был уверен, что туда не заходят люди. Вдруг Фенг услышал крики. Кто-то кричал "Помогите". Фенг побежал туда, откуда доносился крик. Он быстро нашёл то самое болото. Юноша не поверил своим глазам. Совсем недавно Фенг пожелал Майе всего самого плохого. Он хотел, чтобы девушка ответила за то, что сделала. Но теперь он не знал, как поступить. Юноша видел, что Майе нужна помощь. Только Фенг мог помочь ей, ведь поблизости никого не было. Майе стало ещё хуже. Она понимала, что Фенг ей не поможет. Будет ли он спасать человека, который разрушил ему жизнь? Конечно нет!
Майя молчала. Она не могла просить Фенга о помощи. Она была виновата перед ним. Фенг посмотрел на Майю, а потом ушёл в неизвестном направлении.
Болото все сильнее затягивало девушку. Майя была обречена. Она находилась в болоте несколько минут, но за эти минуты она поняла намного больше, чем за шестнадцать лет. Майя многое переосмыслила, многое осознала. Но слишком поздно. Её ноги полностью затянуло болото. Майя старалась не думать о плохом. Она вспомнила счастливое детство, своих родителей, дедушку. "Простите меня, пожалуйста, простите!" – сказала Майя. Она была обречена.
Вдруг Майя увидела, что вдали бежит Фенг. Фенг бежал прямо к болоту, неся в руках огромную палку. Он протянул палку Майе.
Девушка крепко ухватилась за неё. Фенгу было нельзя отдыхать. Если бы он перестал тянуть, то болото засосало бы Майю. У Фенга заканчивались силы, но он не переставал тянуть. Действовать нужно было очень осторожно, чтобы самому не оказаться в болоте. Было тяжело, но Фенг не остановился до тех пор, пока не вытащил девушку из болота.
Майя села у ближайшего дерева. Она не могла прийти в себя. Её трясло от ужаса. Фенг не знал правильно ли он поступил или нет, но он ничуть не сожалел о своём решении. Его гнев словно испарился. Он словно забыл о поступке Майи.
– Ты в порядке? – спросил Фенг.
Майя кивнула. Она не могла поверить в то, что Фенг вернулся за ней.
– Ты спас меня… После того, что я сделала…
Фенг не знал, что ответить. Он не держал зла на Майю, хотя и не мог забыть о её поступке.
– Я не мог поступить иначе. А по поводу камней… Теперь уже ничего не изменишь.
– Фенг, я… бросила камни в озеро, а не в пропасть… Прости, что соврала, – призналась Майя, а потом заплакала.
Фенг молча посмотрел на Майю. Он надеялся, что в этот раз она не врёт. У Фенга вновь появилась надежда. Он верил, что сможет вернуть утраченные камни. Придя в себя, Майя повела Фенга к озеру. Но девушка не знала как сказать, что на дне озера лежит множество драгоценных камней, поэтому Фенг вряд-ли сможет отличить теневые камни от обычных.
Они дошли до озера. Вода переливалась различными цветами. Озеро было неглубоким, поэтому Фенг сразу увидел, что на дне лежит множество драгоценных камней. Там лежали сапфиры, изумруды, аметисты, алмазы… Каких камней там только не было. Фенг зашёл в озеро, и начал разглядывать камни. Он достал сапфир, затем ещё один, потом нашёл несколько ониксов и цитринов. Камни были похожи. Фенг был в отчаянии. Камни было не отличить.
– Прости меня, Фенг… Жаль, что у теневых камней нет какой-то особенности, – грустно вздохнула Майя.
– Особенности… – опомнился Фенг. – Конечно! Ночью на теневых камнях появляется магический знак. Мы сможем найти их!
Было утро. Фенг и Майя уселись у дерева. Им нужно было дождаться темноты. Майя понимала, что Алекс мог соврать, поэтому не спешила рассказывать Фенгу про изумруд.
– Интересно, зачем люди придумали легенду об озере, которое исполняет желания… Это выдумка, можно не сомневаться, – рассуждал Фенг.
– Людям нужно во что-то верить… Тем более, что после мира внутри врат, поверить в волшебное озеро не так уж и сложно, – улыбнулась Майя. – Но ты прав, Фенг! Если бы озеро исполняло желания, то в мире не было бы несчастных людей.
– А разве в мире есть счастливые люди? Просто люди не знают, чего хотят от жизни… Даже если бы озеро действительно могло исполнить одно желание, то это бы не сделало людей счастливыми… О чем нужно просить, чтобы стать счастливым?
– Я бы попросила, чтобы родители были живы… Чтобы они любили меня, – ответила Майя.
– Любили? Но разве…
– Мои родители любили только науку. Они скитались по миру, чтобы узнать больше нового… Холод, жара, дождь, снег – мне пришлось привыкать ко всему…
Фенг хотел что-то сказать, но всё же не стал перебивать Майю.
– Родители шли исследовать новые пещеры, а свою дочь оставляли с нянечками… Родителям было не до меня. Мне некому было рассказывать о своих проблемах. Если они и говорили со мной, то только о науке, – продолжила Майя. – Ты прости меня за камни, за детство… Просто я хотела, чтобы меня любили так же, как тебя любил мой дедушка…
– Ву заменил мне родных родителей, стал для меня самым близким человеком, но понял я это только сейчас… – вмешался Фенг. – Я думаю, что твои родители очень сильно тебя любили. Просто им приходилось много работать, чтобы у тебя было все самое лучшее… Иногда слишком поздно понимаешь то, что должен был понять с самого начала…
Майя не смогла сдержаться. По её щекам потекли слёзы.
– Мы шли по горной местности. Две скалы соединял шаткий подвесной мост… Родители хотели спуститься, чтобы обойти горы, но я настояла на своём… – Майя заплакала ещё сильнее, – Мы решили идти по очереди, чтобы не рисковать. Мост сильно шатался, но я смогла дойти до цели. А когда мама пошла по мосту… Канаты оборвались. Отец попытался спасти маму, но не смог…
Немного успокоившись, Майя продолжила:
– Я должна была их спасти. Я могла хоть что-нибудь сделать… Я долго стояла на том же месте, а потом спустилась с горы… Мне было очень плохо. Я не знала, что делать дальше. А потом тот странный юноша сказал, что это случилось из-за того, что ты открыл врата.
Фенг внимательно слушал Майю. Он думал, что она соврала про этот разговор с юношей, но теперь было очевидно, что это была не ложь.
– Он солгал… Я это понимала, но решила убедить себя в обратном… Я не смогла признаться в том, что родители погибли по моей вине, поэтому сочла ложь за правду.
– Не вини себя! Ты не виновата. Откуда тебе было знать, что так случится? Ты не могла ничего сделать в такой ситуации. Никто бы не смог!
Майя вытерла слезы. Ей стало легче после разговора с Фенгом.
– Майя, а ты можешь описать этого юношу? Как его зовут?
– Он среднего роста, худощавый, темноволосый, с почти прозрачными голубыми глазами. Я не знаю его имени… Он не представился, – сказала Майя.
Фенг призадумался. Он не мог понять, откуда этот человек знал об открытии врат, да и откуда он узнал о Майе, как он её нашёл? Фенг не мог ответить на свои вопросы.
– Фенг, ты думаешь, что это мог быть Повелитель Теней? – поинтересовалась Майя.
– Мало вероятно, – отрезал Фенг. Он подозревал кого-то другого.
– Ходят слухи, что Повелитель Теней никогда не покидал врата… Странно. Врата открыты уже почти год. Чего же он ждёт?
Увы, но у Фенга и Майи, как всегда, было намного больше вопросов, чем ответов. Они могли лишь предполагать, но предположений было недостаточно для целостности картины.
– Ты тоже прости меня, Майя. Без тебя я бы не заполучил оникс, а ведь ты могла мне не помогать, – сказал Фенг, извинившись за всё. – Спасибо за помощь. Я давно должен был тебя поблагодарить.
– Просто я думала, что если я смогу принести тебе камни, то дедушка будет гордиться мной…
– Он и так гордится тобой, Майя… Ты его любимая внучка. Он постоянно думал о тебе, о твоих родителях, а ещё он носит медальон с твоим портретом, – рассказал Фенг.
Майя улыбнулась. У неё поднялось настроение.
– А я просто завидовал тебе. Мне было тяжело признавать поражения на турнирах, а признать то, что девушка, которая обучалась тайно, стала лучше меня – ещё тяжелее… После того, как я узнал правду, кое-что не давало мне покоя… Меня пугала мысль о том, что если к учителю приедет родной сын, то он отдаст меня в приют… Да, возможно он полюбил меня, но ведь изначально он начал воспитывать меня только из-за того, что ему было очень одиноко… Я много раз замечал, что он называет меня не Фенгом, а Изао, хотя в детстве я не придавал этому значения… Учитель хотел, чтобы родной сын был рядом, чтобы занимался боевым искусством, но твой отец был далеко, поэтому он воспитал меня. Учитель говорил, что именно таким он представлял своего сына, – грустно рассказал Фенг.
– А мой отец считал иначе… Вроде бы взрослый, а ревновал как маленький… Да и я ревновала, – призналась Майя.
– Знаешь, а ведь твой дедушка подарил мне довольно странный подарок… Я пошёл к вратам, потому что прочитал надпись на рукояти кинжала. Там было написано, что я должен открыть врата, ведь только там я найду то, что ищу… Привидится же! – рассмеялся Фенг, а потом показал Майе кинжал.
Майя рассмотрела кинжал. Никаких надписей она не увидела.
– Ты просто думал об открытии врат, поэтому тебе и привиделась эта надпись!
Фенг согласился с Майей. Он тоже так думал.
– Майя, будет правильно…
– Даже не думай! Это твой подарок, а подарки не передаривают, – сказала Майя, не взяв у Фенга кинжал.
У Фенга поднялось настроение. После этого разговора Фенг многое переосмыслил. Он понял, почему Майя была так зла на него, понял причины её поступков. Да и Майя многое переосмыслила. Она поняла, что жизнь Фенга не была сказочной. Ранее девушка не задумывалась, как нелегко приходилось Фенгу после того, как он узнал правду. Майе стало стыдно за свои поступки. Она поняла, что жила намного лучше, чем жили другие, да и любили её больше, чем любили других.
Темнело. На небе появились первые звёзды. Вода в озере стала блестеть ещё ярче.
– Я думаю, что теперь мы сможем отличить камни, – сказал Фенг. – Главное, чтобы сюда никто не сунулся.
– Ночью сюда никто не придёт. Да и легенда гласит, что озеро исполняет желания лишь в январе, а сейчас конец марта, – рассказала Майя.
Фенг удивлённо на неё посмотрел.
– Я прочла много легенд… Я вообще много читаю!
Фенг и Майя зашли в озеро. Озеро было настолько мелким, что вода едва касалась колен. Фенг начал присматриваться. Он был уверен, что быстро найдет теневые камни. Сапфир и оникс юноша нашёл довольно быстро. Фенгу стало легче. Он снова поверил в лучшее. Он аккуратно шагал по дну. Вода хорошо отражала теневые знаки. Он знал, что скоро заметит цитрин, но Майя его опередила. Они аккуратно вышли из озера.
– Даже не верится, что я снова держу камни в руках, – с облегчением вздохнул Фенг.
Майя отдала Фенгу цитрин. Фенг был счастлив, но вскоре он стал ещё счастливее.
– Фенг, в озере был ещё один камень, – сказала Майя, показав Фенгу изумруд, с таким же знаком, как и на других камнях.
Фенг долго молчал, поглядывая на Майю. Он не мог ничего понять.
– Ты стала победительницей турнира?
– Нет, но я прошла все испытания… Алекс захотел со мной поговорить. Это он рассказал мне про озеро… Алекс решил избавиться от изумруда, потому что камень причинял ему боль. Ему было тяжело думать о том, что он навсегда связан с Повелителем Теней… У него погибла жена и сыновья, а дочь пропала без вести… Алекс очень несчастный человек, – рассказала Майя.
– Да, у хранителей была нелучшая жизнь, поэтому они и открыли врата… Раньше мне казалось, что что не у кого, кроме меня, не бывает проблем, а ведь мне было намного лучше чем тем, кто открыл врата до меня.
– Ты должен закрыть врата, Фенг… Вся страна на тебя надеется… Я мешала тебе, не думая о последствиях, а ведь последствия могли быть ужасными… Я сама не понимала, что делала, – испуганным голосом сказала Майя.
– Забудь о том, что прошло, нужно думать о том, что будет дальше… Мы не должны враждовать, Майя. Мы должны действовать сообща, чтобы собрать все оставшиеся камни, и, если не сможем победить, то мы должны заточить зло… Мы не можем изменить прошлое, но настоящее и будущее в наших руках!
Фенг понял то, что должен был понять уже очень давно. Он осознал ошибку и был готов её исправить. Майя тоже многое переосмыслила. Она больше не желала Фенгу зла, а Фенг не обвинял её в своих неудачах. Они все ещё не были друзьями, но они смогли понять друг друга – это самое главное. Ведь там, где есть понимание, будет и успех.
Глава 16
Безумец
Фенг и Майя решили вернуться в пещеру. Они понимали, что Ву уже давно их ищет.
– Фенг, может подождем до утра. Не забывай, я не могу видеть в темноте, а факелов у нас нет – предложила Майя.
– Не переживай, я выведу тебя из леса. Я знаю, куда идти. Поверь, мы не заблудимся.
Майя пошла за Фенгом. Он отлично видел в темноте, поэтому мог спокойно гулять ночью.
– Я думала, что те, кто видят ночью, не могут видеть днём… Удивительная магия, – улыбнулась девушка.
– Хоть что-то хорошее… Этот дар очень уместен, когда нужно скрываться от людей, – загрустил Фенг.
– Очень жаль, что люди судят по внешнему облику… Можно выглядеть как тень, но оставаться человеком, а можно выглядеть как человек, но быть монстром.
Фенг улыбнулся. Майя старалась поднять ему настроение. По дороге они о многом поговорили. Чем больше они разговаривали, тем больше понимали друг друга. У них, как оказалось, было очень много общего. Но скоро Майя занервничала. Она помнила, что озеро находится недалеко от пещеры, а они шли уже очень долго.
– Фенг, а ты уверен, что мы правильно идём? Озеро находится недалеко от пещеры, в которой мы остановились… Мы уже должны были дойти до цели!
– Я вижу в темноте, а ещё у меня есть компас!
– Да, ты видишь в темноте, но хорошо ли ты ориентируешься в лесу? Мне кажется, что мы ходим по кругу.
Майе стало не по себе. Она не хотела снова оказаться в болоте. Фенг остановился. Он понял, что идёт не в том направлении.
– Увы, но мы действительно заблудились. Я до сих пор не разобрался, как работает компас… После открытия врат, я долго скитался по лесам. Сам не знаю, как мне удалось вернуться к твоему дедушке…
– По правде говоря, я тоже не понимаю, как работает компас… Я стараюсь запоминать местность или делать пометки на деревьях, – призналась Майя.
– Твой дедушка уже с ног сбился… Я уверен, что он нас ищет.
– Конечно ищет, – улыбнулась Майя. – Надеюсь, что утром мы сможем найти пещеру. А потом нам нужно продолжить путь.
Фенг решил остановиться. Он понимал, что им нужно дождаться рассвета.
– Плохо, что у нас нет факелов, – грустно вздохнула Майя. – Темнота всегда наводит ужас…
– Да, темнота… Слышишь? Там кто-то идёт!
Майя увидела свет факела.
– Что будем делать? – тихо спросила она. – У нас даже оружия нет.
– Молчи! Будем надеяться, что нас не увидят, – тихо ответил Фенг.
Они прижались к дереву. Человек с факелом шёл в их сторону. Фенг ждал, когда человек подойдёт поближе, чтобы рассмотреть его лицо. Он не знал, что делать: бежать или стоять на месте, а человек с факелом приближался всё ближе и ближе. Человек подошёл так близко, что Фенг и Майя смогли рассмотреть его лицо.
– Дедушка! – радостно воскликнула Майя.
Это был Ву.
– Додуматься же! Пошли в глубь леса, ничего не сказав…
– Мы просто заблудились, – перебила Майя.
– Майя, что у тебя с одеждой? – в недоумении спросил Ву.
Одежда Майи всё ещё была в трясине. У неё не было возможности переодеться.
– Я… могла утонуть в болоте… Фенг меня спас, – рассказала Майя.
Ву был в ужасе.
– Зачем ты убежала, Майя? Уже стемнело, а вас всё ещё нет… Я чуть с ума не сошёл! А если бы…
– Мы вернули камни… И у нас их уже четыре, – сказал Фенг, отдав Ву маленький мешочек.
Развязав мешочек, Ву увидел четыре камня. Все камни одинаково светились. Это свечение напоминало дерево, с чёрным стволом и фиолетовыми листьями.
– Но как вам удалось…
– Майя выяснила, где находится изумруд, а ещё она помогла мне вернуть утраченные камни, – сказал Фенг, а потом всё подробно объяснил.
– Дедушка, простите меня за всё! Я очень виновата… Пожалуйста, простите! – заплакала Майя.
– Это я должен просить у тебя прощения, Майя. Я давно должен был выслушать, поддержать тебя, а я… Я многого не замечал, многого не понимал, хотя должен был понять, – сказал Ву, обняв внучку.
Ву, Фенг и Майя вернулись в пещеру. День выдался тяжёлым. Все очень устали. Майя сразу заснула. Фенг тоже очень устал, но спать ему не хотелось.
– Учитель, я хотел поговорить… – сказал юноша, когда Майя заснула. – Вам ведь известно, почему Майя не осталась дома…
– Да! Майя мне всё рассказала, – ответил Ву, не понимая, почему Фенг завел этот разговор.
– Дальнейший путь будет тяжёлым и очень опасным… Я благодарен вам с Майей за помощь, но я не хочу, чтобы вы из-за меня пострадали… Я уверен, что Майя хочет вернуться домой, а вы должны быть рядом со своей внучкой, – сказал Фенг. Он считал, что так будет правильно.
Ву задумался над словами Фенга. Он не мог с ним поспорить.
– Завтра утром я поговорю с Майей… Пусть она принимает решение!
Он хотел помочь Фенгу, но ради него он не собирался отказаться от внучки. Ему было тяжело принять решение, но принять его было необходимо.
Немного отдохнув, Ву, Фенг и Майя продолжили путь. Теплело. Дни становились длиннее. Они шли без остановок, отдыхая только по ночам. Фенг не мог понять, почему Майя не захотела вернуться домой. Фенга радовало то, что Ву и Майя его не бросили, но он понимал, что теперь у него не будет права на ошибку, ведь он отвечает не только за себя самого. Ву удивляло то, что Фенг перестал ругаться с Майей. Они больше не спорили, не оскорбляли друг друга, даже наоборот… Фенг и Майя много разговаривали, многое обсуждали. Они разговаривали о древней цивилизации, думали над планом действий, говорили о боевом искусстве и о многом другом. Ву и Майя заходили в города, чтобы пополнить запасы. Там Ву услышал, что в небольшом городке была замечена магия. Один из слуг Повелителя Теней захватил маленький городок.
– Люди говорили, что этот хранитель может вызывать предметы из неоткуда, – рассказал Ву.
– Значит, исходя из легенды, он хранит рубин, ведь правитель Рубина мог вызвать предметы из неоткуда, – добавил Фенг.
– Айс Рей хранит рубин? – испуганно, уточнила Майя. Она вспомнила о предупреждении Марсэла.
– Очень надеюсь, что его способность не такая опасная, как способность его сестры, – добавил Фенг.
– Мне кажется, что Цитрин был самым могущественным королевством. Как думаете, дедушка, Мракас был из Цитрина?
– Нет, Майя, отец Мракаса и Светаса был правителем Алмаза! – ответил Ву.
– Алмаза? А кто хранит…
– Этот камень, скорее всего, принадлежит Повелителю Теней… На рисунке этого камня не было… Фенгу он не понадобится!
– Я слышала, что Айс очень силён… Хранители считают, что Фенг с ним не справиться!
– Я думаю, что другие хранители сильнее Айса, но женщина, которая работала в приюте, говорила, что у Айса проблемы со психикой, поэтому тебе нельзя расслабляться, Фенг.
Фенг и не собирался расслабляться. Он прекрасно помнил, как тяжело им достался камень, который хранила Розалинда. Никто не знал, чего ожидать от её брата. В молодости Ву объездил всю страну.. Он знал дорогу в каждый город, в каждый городок. Они шли быстрее, чем планировали. Ву предполагал, что завтра они дойдут до провинции, которую захватил Айс.
– Что будем делать? Зайдём в город ночью? – поинтересовалась Майя.
– Нам не стоит заходить в город днём, особенно в такой ситуации… Да, зайдём ночью. Я уверен, Айс будет в растерянности, когда увидит нас!
– А мне кажется, что Айс давно подготовился к встрече со мной, – вмешался Фенг. – Эльсинора говорила, что Алент сообщил всем хранителем о моих планах!
Майя понимала, что ей нужно рассказать о разговоре с Марсэлом. Она призналась, что ей не удалось незаметно выкрасть оникс. Майя всё подробно объяснила, а потом рассказала о предупреждениях хранителя чёрного камня. Фенг задумался:
– Мне кажется, что Марсэл хотел меня припугнуть. Он рассчитывал, что я испугаюсь и не захочу продолжать путь… Не тут-то было!
– Может быть и так, но мне кажется, что хранители знают об Айсе намного больше, чем мы, – добавила Майя.
Ву, Майя и Фенг были недалеко от города. Они ожидали темноты. Ву догадывался, где именно расположился Айс. Он поселился в самом роскошном имение, которое было расположено в центре города.
Ночью Ву, Фенг и Майя зашли в город. Они шли по узким улицам, между двухэтажных домов. Было темно. Они не могли зажечь факелы, ведь не хотели привлекать внимания. Лишь яркая луна освещала путь. Ву был уверен, что жители города сидят по домам, но Майю что-то беспокоило. Ей показалось, что двери домов были открыты.
– Дедушка, мне кажется, что за нами кто-то следит, – тихим голосом сказала Майя. Ей стало не по себе.
– Тебе показалось!
Но вскоре Ву понял, что он был не прав. Они оказались в засаде. Им навстречу шла толпа людей. Люди были вооружены. Из домов тоже повыходили люди. Отступать было некуда. Фенг понял, что их окружили. Он хотел обнажить меч, но Ву ему помешал.
– Не советую сопротивляться, если не хотите проблем! – сказал один из мужчин.
Фенг сам понимал, что сопротивление ничего не даст.
– Мы не причиним вам зла, если вы согласитесь пойти с нами, – добавил другой мужчина. – Айс Рэй хочет лично поговорить с одним из вас!
Фенг и Майя посмотрели на Ву. Ву дал понять, что им не следует сопротивляться. Они пошли за толпой. Толпа вела их к имению, в котором поселился Айс.
– Эти люди ведут себя очень странно! Они не слушают о чём мы сейчас разговариваем, ни на что не реагируют… Их даже не напугал внешний облик Фенга… Это чары!
– Вы говорили, что хранитель рубина может вызывать предметы, тогда как ему удалось подчинить людей своей воле? – тихо спросил Фенг.
Ву промолчал. Ему не верилось, что эти люди добровольно служат Айсу, но Айс не мог подчинить людей своей воле, ведь ни рубин, ни другие камни не давали хранителям такой силы.
– А что если ими управляет не Айс? – предположила Майя.
– Повелитель Теней, если ты подумала о нём, может подчинять своей воле только тех, кто открывает врата, – ответил Фенг.
– Я понимаю, но ведь никто из хранителей не владеет силой подчинения, хотя…
– Розалинда. Только она могла наложить подобные чары, – вмешался Ву.
– Но Розалинда поругалась с Айсом. Она же не пошла за братом после того, как покинула врата!
– Это так, Майя, но они могли помириться, – ответил Ву. – Мы даже не знаем, почему они были в ссоре.
Люди остановились. Они дошли до имения Айса. Толпа всё ещё окружала Ву, Фенга и Майю. Их лошадей увели в неизвестном направлении. Имение было огорожено каменным забором. Люди, которые шли впереди, отворили калитку. Ву, Фенг и Майя последовали за толпой. Здание имения окружал огромный сад. Но Ву, Фенгу и Майе не удалось рассмотреть территорию, ведь их по-прежнему окружала толпа людей. Они дошли до здания. Толпа расступилась. Ву, Фенг и Майя зашли во внутрь. Фенга абсолютно не удивила роскошь. Его не удивила ни дорогая мебель, ни золотая посуда, ни всё остальное богатство. Он даже не удивился тому, что веники сами подметали пол. Взгляд Фенга устремился на трон, на котором сидел худощавый, рыжеволосый парень, с безумным, как показалось Фенгу, взглядом. Это был Айс. Он поглядывал на гостей своими маленькими жёлтыми глазами. Рядом с троном стояли двое крепких мужчин, с мечами в руках, а за троном стояла Розалинда. Она всех видела, ведь её глаза закрывала красная повязка, на которую были наложены соответствующие чары. Первым делом Розалинда наложила чары на оружие Ву, Фенга и Майи. Мечи, луки и стрелы словно испарились в воздухе. Розалинда не наложила чары лишь на кинжал Фенга, ведь не воспринимала это оружие всерьёз. Айс приказал, чтобы Ву, Фенг и Майя подошли поближе. Фенг ещё никогда не попадал в такую безвыходную ситуацию. Он прекрасно понимал, чем всё может закончиться, но ничего не мог сделать.