скачать книгу бесплатно
– Неужели ты позволишь глупой, детской, подростковой обиде влиять на принятие ответственных решений? – прищурился Эллоиссент.
– Глупой детской обиде? – прорычала я, выпрямляясь. – Вот как это теперь называется?! Глупой детской обидой?.. Что за нелепая насмешка прислать за моей дочерью именно тебя? Что это – глупость? Или преднамеренное оскорбление? Да как ты посмел взяться за это дело?! – переполненная дикой яростью и обидой я поднялась на ноги, с ненавистью глядя на того, кого когда-то воображала любовью моей жизни. – Хочешь заполучить для своей вожделеющей к новым горизонтам власти семейки очередной бонус? Хочешь привести Чеаррэ мою дочь?!
Я чувствовала, как Сила, мой проклятый Огненный Дар, просится на свободу, желая вырваться и поквитаться с моим врагом за всё. За то, что много лет назад из сердца выжали последние капли живой крови и заменили её непонятной субстанцией, заставляющей меня двигаться вперёд без всякого на то желания.
Право, это смешно или символично? Некроманты поднимают мертвых и заставляют служить себе. Меня они тоже привязали к этой жизни. И заставили служить себе.
Три моих некроманта: муж, сын и дочь.
Ничто в жизни не имело значение. Только сын и дочь. Единственная нить, привязывающая меня к живым.
Единственная цепь, на которой сидел мой внутренний зверь.
Эллоиссент понятия не имел, к кому на самом деле обращался. Он верил, что где-то во мне жила маленькая рыжая дурочка, которую он когда-то грубо поимел.
А она давно сдохла. И мир её памяти.
Я – адская королевская гончая. И если завтра мой повелитель скажет «фас» и его перст укажет на тебя, мой сладкий, я обращу тебя в пепел. Не скажу, что без сомнений, с лёгким сердцем или без сожаления, но я это сделаю.
И это не игра, которую ты так любишь. Это реальность. Моя реальность, в которой я теперь живу. И в которую я тебя не звала. Ты сам пришёл.
– Не вопрос! – продолжила я. – Согласна обменять мою дочь на моего сына – нашего сына, которого когда-то доверила тебе. Помнишь? Верни моего сына, и я согласна обдумать твоё предложение о браке. Кстати, кто определён в счастливые женихи? Уж ни сам ли?
Одним единым движением Эллоиссент скользнул ко мне. Слишком близко.
Он улыбался гневно, с болью и вызовом:
– Что ж? Давай поиграем в твои игры, если ты так хочешь, королева. Думаешь, я не в курсе, что это ты сама послала по нашим следам твоего ручного оборотня? А потом прикончила и его со свойственной тебе вероломной беспощадностью? Ты ловко обвела вокруг пальца всех.
Я с разочарованием откинулась на спинку трона. Скорее всего он о Лейрине знал не больше моего. Увы!
– Пусть прошлое остаётся в прошлом. Оно мертво. Я слушаю вас маэстро Чеаррэ. У вас есть пять минут на то, чтобы попробовать убедить меня в приемлемости этого брака. Время пошло.
– Ваша дочь вряд ли имеет реальные шансы когда-нибудь претендовать на трон Фиара. Но в случае, если ваш муж падёт (а это случится рано или поздно), для неё будет лучше оказаться от арены боевых действий как можно дальше, чтобы не быть вовлечённой в кровавые игры.
– Кого вы предлагаете в женихи?
– Изинфрэса, племянника Теи Чеаррэ, младшего сына его младшей сестры.
– Он молод?
– Несомненно.
Эдония – одно из самых просвещённых государств, а Чеаррэ предпочтительнее неведомых королей Антрэкона.
Возможно, так действительно будет лучше.
– Предложение кажется не лишённым смысла, милорд. Но в любом случае вам следует обращаться с ним не ко мне, а к нашему государю.
– Я подумал, что у моих слов будет больше веса, если заручусь вашей поддержкой. К тому же, – улыбнулся Эллоиссент. – Этот разговор прекрасный повод увидеть вас, ваше величество.
– Вернёмся к этому вопросу сражу же, как я вернусь.
– Вы уезжаете?
Мне не понравилось напряжение в его голосе.
– Как не вовремя, – покачал головой Эллоиссент. – Сейчас не лучшее время разделять силы.
– Когда его величество будет нуждаться в ваших советах, милорд, вас об этом уведомят. А пока позвольте пожелать вам доброго дня. Надеюсь, вам не придётся скучать во дворце в моё отсутствие, и вы найдёте развлечения по вкусу.
Эллоиссент выглядел недовольным, но вынужден был отвесить мне прощальный поклон и удалиться.
На этот раз не он диктовал правила игры.
На этот раз он был вынужден подчиниться.
Глава 3. Восстание северян
Вцепившись руками в резные ручки трона, я следила за тем, как солнце ложилось на пол косыми лучами. Золотистые пылинки танцевали в пространстве.
Было тихо и пусто, как в зале, так и в душе.
Грустно что, прогнав Эллоиссента, я не испытывала ни печали, ни злости, ни сожаления.
Что ж? Ладно. Не до прошлого сейчас.
Интуиция упрямо твердила о надвигающихся неприятностях.
Нужно думать о предателе Цаоле, осмелившемся поднять против нас войска.
Наглец обещает своим прихвостням не отдавать ни пяди земли, не увлажнив её нашей проклятой кровью – кровью моей и моих детей.
За это я его растерзаю собственными руками. Впитав его жизнь, подкормлю ею мой Огненный Дар.
Я. Его. Съем.
Дверь распахнулась, оповещая о том, что редкие минуты уединения для меня закончены. Во мне нуждаются.
– Через час войска отправляются в Северные провинции, ваша милость, – оповестил капитан моей стражи. – Прикажите прислать фрейлин чтобы собраться?
– Пришли.
Не прошло и двух часов как мы выдвинулись в поход.
Войско двинулось по широкой, обсаженной деревьями, дороге, разделяющей здания.
Амбары, бревенчатые гостиницы, дома купцов и дворцы в пышных рощах, бордели и церкви медленно поплыли перед нашими глазами.
– Ваше величество, вам бы покрыть голову. Солнце ведь печёт?
Отвечающий за мою жизнь собственной головой не солнечного удара опасался – мои волосы слишком приметны в толпе, а в городе едва ли с десяток человек наберётся, относящихся к Чёрной Королеве терпимо.
Окруженная стеной ненависти, обыкновенно я спокойно относилась к этому факту. А тут, ни с того, ни с сего отчего-то царапнуло душу холодком.
Я последовала доброму совету – накинула на голову капюшон.
Войско, медленно поднимающееся на пригорок, выглядело внушительным.
Над нами плыли знамёна с личной эмблемой Сиобряна – черный ворон раскинул крылья на алом фоне.
Под нами копыта коней бодро приминали мягкую почву.
А меня одолевали сомнения. Ничего не могла с собой поделать.
Впервые я покидала столицу с таким тяжёлым сердцем.
Впервые не испытывала уверенности в победе.
Страхи свои я скрывала за внешним спокойствием, особенно в присутствии Риана.
Но они не оставляли меня. Увеличивались с каждой милей.
Сын ехал где-то впереди, во главе колонны, под плещущими знамёнами.
Вскоре дорога потянулась по диким местам – через дремучие леса к скалистым горам.
Могучая стена деревьев прятала много тайн, преступлений, зверья, речек и болот. Не со всем, что таилось за их мрачной зеленью хотелось познакомиться.
Мы продвигались по извилистым тропинкам, само появление которых в таких дебрях уже загадка.
Оставалось лишь верить, что проводники дело знали. За ошибку их ждала смерть.
Ветви густых деревьев свисали вниз, почти до земли, бросая нам под ноги глубокие тени. Прохладные испарения ручьёв и ключей лёгкой дымкой висели в воздухе.
Вековая, нерушимая тишина изредка прорезалась постукиванием дятла, резким криком сойки, однообразным гулом водопада, доносимых ветром.
Уже почти стемнело, когда мы добрались до замка одного из преданных нам лордов, где смогли без помех переночевать.
На утро дорога сменилась подъемом в горы.
Легче не стало. Стало даже хуже.
На перевалах было слышно, как рычали огромные саблезубые тигры. От нападения их сдерживали духи, призванные мною для охраны. Возможно, одно присутствие некроманта отпугивало бы их – кошки любой породы чувствительны к неживой ворожбе. Но я не стала рисковать, подняв щиты.
На четвёртый день пути за туманами стали различимы укрепления.
Грубые деревянные временные постройки гигантской целью опоясывали территорию. Строить такие легко, достаточно найти несколько сотен деревьев.
Северяне распиливали огромные сосны и сековои на балки, устанавливали их четырёхугольниками вплотную друг к другу, плоской стороной внутрь. Потом на уровне глаз делались бойницы.
Снаружи такие укрепления дополнительно опоясывались рвом.
Плюс укреплений главных образом заключался в их дешевизне. Такие не жаль в любой момент покинуть.
– Это и есть наш враг? – снисходительно усмехнулся Риан, окинув взглядом оборонительные сооружения противника. – И эта горсточка диких северных горцев всерьёз собирается противостоять нам?
– Самомнение и самолюбование прямая дорога к поражению, – одёрнула я сына. – Эти неприглядные на вид постройки на деле куда более надёжны, чем может показаться. Взгляни? С одной стороны горы. Перейти их нелегко. С другой болото, населённое всякой пакостью, из которой трясина и змеи – это так, ерунда. Из легкого. Можно сказать – для удовольствия.
– Но ведь никто не собирается, матушка, брести по грудь в черной грязи. Дождёмся ночи, да напустим на бунтовщиков всю нечисть с нежитью, что отыщутся в здешних краях. Когда они будут полностью деморализованы, солдаты добьют их.
– Ты так уверен, что кровавые духи отыщутся в этих краях?
– Алчущие крови души отыщутся везде, – смеясь, заявил сын.
– Возможно и весьма вероятно, – кивнула я. – Но не забывайте, принц мой, что эти люди тоже ваши поданные.
– Поданные? Взбунтовавшись, они лишились права на мою милость. Тем полнее вкусят мой гнев.
– Твой отец велел сначала попытаться решить дело миром.
– Миром?! Слепой Ткач! С какой такой радости?! Я не намерен щадить никого.
– Не переживай. Поскольку олухи, что стоят напротив нас, настоящие мужчины, они станут придерживаться любимой мужской тактики – вперёд и в бой.
Риан поморщился:
– Матушка, не могли бы вы высказываться о мужчинах чуть с большим уважением?
– Уважение нужно заслужить. Либо умом, либо силой, либо благородством. А когда, кроме гонора и члена показать нечего, на моё уважения мало надежды. Но не об этом речь. Пошлём к ним гонца с белым флагом и объявлением переговоров. Выслушаем их требования. Потом они выслушают наши. Наверняка наши условия они отринут. Вот тогда с чистой совестью осуществим твой план.
С этими словами я покинула пригорок, откуда мы с Рианом обозревали окрестности.
Переговоры назначили на следующий день.
Наши войска выстроились в ровные ряды с одной стороны, северяне – с другой.
В кое-то веки они выглядели аккуратно. Мундиры наглухо застёгнуты, ремни и сапоги начищены до блеска.
Лордов от простых рядовых отличали шикарные длинные плащи и шляпы с пышными плюмажами.
Всё это было явно рассчитано на то, чтобы произвести впечатление.
Мы встретились на обширной равнине, хорошо просматриваемой со всех сторон.
Переговоры начались с речи моего капитана. Она слишком длинна и напыщенна, чтобы к ней прислушиваться.
Мы с сыном расположились под пышным балдахином, усевшись, за неимением трона (ну не таскать же за собой столь громоздкие сооружения) на самые высокие стулья, обитые красные бархатом. Какой-никакой, а намёк на роскошь.