Читать книгу Орден Архитекторов 10 (Олег Сапфир) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Орден Архитекторов 10
Орден Архитекторов 10
Оценить:
Орден Архитекторов 10

5

Полная версия:

Орден Архитекторов 10

В этот момент на площадь начали падать другие големы, которых доставили на вертолётах, как только пришёл сигнал тревоги.

Вскоре прибыли и Тенеборцы, и гвардейцы Вавилонского. А за ними подоспела и армия Лихтенштейна.

Весь периметр деревни был взят под охрану. Жители Хинтер-Шелленберга с удивлением наблюдали за работой прибывших големов. Никто из них никогда не видел ничего подобного – железные воины методично прочёсывали каждый уголок деревни, обнаруживая малейшие следы Теней и мгновенно уничтожая их.

Осипенко стоял на площади, наблюдая, как генерал Абаддон координирует действия других големов. Металлический гигант отдавал короткие команды механическим голосом, и железные воины беспрекословно подчинялись.

Один из военных подошёл к Осипенко.

– Сергей Шмелёв, гвардия Вавилонского, – представился он. – Вы местный начальник полиции?

– Максим Осипенко, – кивнул полицейский. – Да, я здесь за порядком слежу уже пятнадцать лет. Только вот… никогда не думал, что придётся с таким столкнуться.

Шмелёв сочувственно кивнул.

– Никто не бывает готов к нашествию Теней. Но мы над этим работаем.

– Эти железные воины… – Осипенко кивнул в сторону големов. – Они невероятны.

– Новая разработка нашего Главы, – с гордостью произнёс Шмелёв.

К ним подошла группа жителей.

– Господин, – обратились они к гвардейцу. – Мы хотим знать, что будет с нашей деревней.

– Княжество возьмёт на себя все расходы по восстановлению повреждённого дома, – официальным тоном произнёс Шмелёв. – Уже завтра сюда прибудут строители и…

– К чёрту дом! – неожиданно резко перебил его один из жителей, выступая вперёд. – Дом мы и сами починим. Мы спрашиваем про нашего защитника.

Он указал рукой на тело первого голема, который сражался в одиночку против Харриса и его Теней. Железный воин неподвижно лежал у стены дома.

– Его нужно восстановить в первую очередь, – твёрдо заявил ещё один местный житель. – Этот железный парень сражался за нас, когда никого другого рядом не было.

Все согласно закивали.

– Он пожертвовал собой ради нас, – добавила женщина. – Если бы не он, мы бы все погибли ещё до прибытия подкрепления.

– Да, лучше восстановите нашего защитника! – подхватил молодой парнишка.

Гвардеец Шмелёв с удивлением смотрел на жителей деревни. Затем перевёл взгляд на Осипенко, который одобрительно кивнул.

– Так и запишите в вашем отчёте, – сказал полицейский. – Жители Хинтер-Шелленберга просят в первую очередь восстановить голема, который защищал их деревню.

Шмелёв помедлил, а затем достал коммуникатор.

– Шмель вызывает базу, – произнёс он. – У меня тут голем модели Т-7. Жители деревни требуют полное восстановление…

Он выслушал ответ, отключил коммуникатор и повернулся к жителям.

– Вашего защитника восстановят, – заверил он. – Теодор Вавилонский лично займётся этим.

По толпе жителей деревни Хинтер-Шелленберг пронёсся радостный вздох облегчения.

* * *

Идея разбросать големов по деревням, как семечки по огороду, сработала на все сто. Два нападения за ночь – и ни одной жертвы среди мирного населения. Хоть в чём-то повезло.

Правда, за это "везение"пришлось заплатить жизнями двух сотен человек в «Солнечной Долине». И эта мысль, как заноза, сидела у меня в голове, не давая покоя. Я поклялся себе, что отомщу за каждую отнятую жизнь.

Вторые сутки я не вылезал из мастерской, клепая големов, как блины на Масленицу. Казалось, мои руки сами двигаются, подчиняясь какой-то невидимой силе. Камни и металл – всё это превращалось в железных воинов, готовых к бою.

Абаддон, мой старый боевой товарищ, тоже не сидел сложа руки. Он перенял мою ярость и лично инструктировал каждого голема, настраивая их на беспощадное уничтожение Теней.

Закончив с последним големом, я откинулся на спинку стула и с удовольствием потянулся.

Внезапно зазвонил телефон. Я посмотрел на экран – Лунь Чень.

– Теодор, привет! – раздался в динамике её радостный голос. – У меня для тебя хорошие новости!

– Да ну? – удивился я. – И какие же?

– Швейцарцы любезно передали мне твой подарок! – Лунь Чень рассмеялась.

– Любезно передали?

– Ага! – она снова рассмеялась. – Ну, они, конечно, отпирались… Говорили, что, мол, уже уничтожили его. Но мы немного "побеседовали"с ними, и оказалось, что он хранится на одном из их секретных складов, вполне себе целый и невредимый. Теодор, я, честно говоря, в восторге! Это же настоящий шедевр! Спасибо тебе огромное!

– Рад, что тебе понравилось, – ответил я, улыбаясь.

– Понравилось? Да я от него в полном восхищении! – её голос буквально звенел от радости. – Этот трон с драконом… Теодор, ты превзошёл самого себя!

Я невольно улыбнулся, представляя, как она сейчас восседает на троне, который я создал специально для неё. Массивное сиденье из чёрного обсидиана, украшенное китайскими рунами древности. Но главное – дракон. Длинный, извилистый, как змея, он обвивал весь трон, начинаясь у подножия и заканчиваясь на спинке, где его голова с открытой пастью нависала над сидящим. Чешуя из серебра и золота переливалась на свету, а глаза из красных рубинов, казалось, следили за каждым движением в комнате.

– Я знал, что принцессе Лунь нужен соответствующий трон, – сказал я. – Рад, что швейцарцы всё-таки не решились его уничтожить.

– О, поверь, у них не было выбора, – в её голосе промелькнули стальные нотки. – Теодор, ты мой друг. И я готова отплатить тебе добром за добро. Если тебе нужна помощь в твоей войне, я готова прилететь лично. С моей гвардией.

Я задумался. Предложение было заманчивое. Но…

– Спасибо за поддержку, Лунь, – ответил я. – Но пока я справляюсь. Если что-то понадобится, я обязательно дам знать.

– Ну хорошо. Но ты только не стесняйся, – сказала она. – Я всегда рада помочь друзьям.

Мы попрощались, и я, положив трубку, набрал номер Скалы.

– Дядя Кирь, как дела? – спросил я.

– Всё под контролем, Теодор, – ответил Скала бодрым голосом. – Мы с группой уже в Швейцарии. И готовы приступать к следующему этапу.

– Отлично! Не торопитесь, аккуратно. Только главное – с Леосом не вступайте в бой! – сказал я серьёзно. – Просто сделайте всё, как я сказал, и уходите. Поверьте, ему будет хреново. Очень хреново.

– Понял тебя, – ответил Скала. – Выполняем!

Я отключился и улыбнулся. Кажется, пришло время восстановить справедливость.

Глава 6

Причал международных дирижаблей

Город Цюрих, Швейцарская Конфедерация

Швейцария, как всегда, придерживалась нейтралитета. Война войной, а бизнес по расписанию.

Грузопоток через Конфедерацию не иссякал – фуры, поезда и дирижабли бесперебойно сновали туда-сюда. Банкиры считали прибыль, фермеры делали сыр, шоколад таял во рту, а туристы восхищались величественной красотой Альп, не забывая прикупить сувениры и сделать селфи на фоне горных вершин.

Нейтралитет – это не просто слово, это национальный швейцарский бренд, выкованный веками. Даже в эпоху глобальных потрясений, когда мир трещал по швам от конфликтов и кризисов, Цюрих оставался островком спокойствия.

Вот и сейчас, несмотря на то, что небо над миром периодически затягивалось дымом от взрывов, на причале международных дирижаблей в Цюрихе царила привычная суета. Огромные серебристые "сигары", прибывающие из разных уголков мира, плавно опускались на посадочные площадки. Пассажиры, нагруженные чемоданами и сувенирами, спешили на выход, с нетерпением ожидая встречи с родными и близкими.

Майор Шмурде, командир пограничного поста, лениво потягивал кофеёк, размышляя о том, как бы ему половчее организовать сегодняшний день. С одной стороны, нужно было проверить документацию и отчёты подчинённых. С другой – очень хотелось заехать в ближайший магазинчик и купить свеженького штруделя с яблоками – такого, чтобы хрустело на зубах и пахло корицей, как в детстве у бабушки.

Майор Шмурде был человеком обстоятельным: погоны требовали дисциплины, а душа – уюта. И кто сказал, что нельзя совместить приятное с полезным?

Его размышления прервал взволнованный голос сержанта:

– Господин майор! У нас проблема! Прибыл дирижабль из Стамбула. Там гости, с дипломатической неприкосновенностью. Но… они какие-то странные.

Шмурде нахмурился.

– Странные? В каком смысле – странные? – он не любил странности, особенно, когда дело касалось его работы. – Что там у них, ковёр-самолёт сломался или джинн из бутылки сбежал?

– Хуже, – сержант поёжился. – Там принцесса Аиша собственной персоной, с гвардией "Лунных Теней". И с ней ещё двое… хм… не совсем обычных гостей.

– Аиша? – переспросил Шмурде, заинтересовавшись. Он был наслышан об этой женщине. Дочь султана Мурада, известная своей красотой и… безжалостностью. – А с ней, говоришь, гости? Кто такие? И почему они "странные"?

– Это граждане Российской Империи. Мужчина и женщина. Родители Теодора Вавилонского, если вы понимаете, о чём я.

– Вавилонский?! – Шмурде резко выпрямился. Это имя было сейчас у всех на слуху. Тот самый Вавилонский, который не только стал временным главой Лихтенштейна, но и надрал задницу и австрийцам, и швейцарским военным. – И что, они у нас просят политического убежища? Или может, они решили сдать нам все секреты Вавилонского в обмен на швейцарское гражданство? Ха-ха-ха!

– Нет, господин майор. Они просто… гости принцессы. И ведут себя… ну, как сомнамбулы. Бледные, неразговорчивые… Отвечают односложно.

Шмурде задумался. Что-то тут было не так. Слишком много странностей для одного утра. Но по документам – всё чисто. Аиша – дипломат. Её гости – тоже вроде как в здравом уме и твёрдой памяти. И делать с ними он, по сути, ничего не мог. Дипломатическая неприкосновенность, мать её за ногу!

– Ладно, веди меня к ним. Посмотрим на твоих "странных"гостей, – сказал он, вставая из-за стола и нехотя натягивая фуражку.

Шмурде вышел из здания таможенного поста и увидел небольшую группу людей, стоявших у причала. В центре, окружённая своими телохранительницами, стояла принцесса Аиша. Она была великолепна – стройная фигура, тёмные глаза, гордая осанка. Шмурде даже невольно залюбовался ею, забыв на мгновение о своих обязанностях.

Рядом с Аишей стояли Аристарх и Ангелина Вавилонские. Они выглядели… действительно странно. Бледные, с пустыми глазами, они молча смотрели перед собой, как будто не замечая ничего вокруг.

Шмурде подошёл ближе, поприветствовал принцессу.

– Ваше Высочество, – произнёс он, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно, – рад приветствовать вас в Швейцарии. Мы рады вашему визиту! Если вы не против, я бы хотел уточнить несколько… гхм… деталей.

Аиша повернула к нему голову, окинув таким взглядом, каким обычно смотрят на что-то неприятное.

– Майор, верно? – спросила она. – Надеюсь, вы не собираетесь задерживать нас своими расспросами? Мы тут проездом, так что давайте поживее. А то я начну подозревать, что вы нашли повод тянуть время, чтобы полюбоваться моими телохранительницами.

Шмурде почувствовал, как его лицо заливается краской. Он часто-часто заморгал, пытаясь понять, то ли это была шутка, то ли его только что публично отчитали. Он бросил взгляд на "Лунных Теней"– суровых девиц в чёрных плащах, которые выглядели так, будто могли одним лишь взглядом пробить дыру в его черепе, – и решил, что любоваться ими действительно лучше издалека. Очень издалека.

– Э-э… конечно, Ваше Высочество, – Шмурде кашлянул, пытаясь вернуть себе остатки достоинства. – Просто пара вопросов, чистая формальность. Прошу вас пройти со мной в мой кабинет. Нам нужно… гхм… оформить необходимые документы.

Они прошли в здание таможни. Шмурде чувствовал, как его недоумение и тревога нарастают с каждой секундой. Что-то тут было не так. Слишком странно вели себя родители Вавилонского. И их багаж… В тех огромных баулах, которые несли телохранительницы Аиши, явно было что-то тяжёлое. Не постельное бельё и не плюшевые мишки, это точно.

Шмурде кивнул сержанту, который уже суетился у сканера багажа.

– Так, давайте-ка глянем, что у нас тут, – бодро сказал он, потирая руки. – Чистая формальность, Ваше Высочество, вы же понимаете, у нас в Швейцарии всё по правилам.

Аиша закатила глаза так выразительно, но спорить не стала – лишь махнула рукой, мол, делайте, что хотите.

Сержант включил сканер, и тут началось странное. На экране замелькали силуэты: сначала что-то длинное и металлическое, потом что-то круглое с шипами, а затем… о боже, это что, нагрудник? Шмурде моргнул. Ещё раз моргнул. Нет, не показалось. В баулах принцессы Аиши – оружие и броня. Не просто сувенирные ножички и кольчуга для косплея, а настоящие, боевые штуки.

Шмурде замер, уставившись на экран. Он медленно повернулся к сержанту, который побледнел так, что сейчас тоже стал похожим на одного из "странных"спутников Аиши.

– Сержант, – тихо, но с нажимом сказал Шмурде, – это что, мне мерещится? Или у нас тут "дипломатический"багаж с арсеналом для небольшой войны?

Сержант нервно сглотнул и пробормотал что-то невнятное про "техническую ошибку". Но Шмурде уже было не до шуток. Он махнул сержанту, мол, выйди-ка на минутку, и тот с видимым облегчением выскочил за дверь, чуть не споткнувшись о порог.

Шмурде закрыл дверь, оставшись с гостями наедине. Он выпрямился, поправил фуражку и, стараясь сохранить лицо, повернулся к Аише.

– Ваше Высочество, – начал он, изо всех сил держа голос ровным, – не могли бы вы объяснить, зачем вам… э-э… столь необычный багаж?

Аиша скрестила руки на груди и презрительно посмотрела на него сверху вниз.

– Майор, вы серьёзно? – её тон был ледяным. – Это мои личные вещи. Я принцесса, у меня свои привычки. Вы что, собираетесь лезть в мой гардероб и обсуждать, сколько платьев мне нужно для визита?

– Платья? – Шмурде чуть не поперхнулся. – Ваше Высочество, я, конечно, не эксперт в моде, но платье с шипами и нагрудником я бы точно запомнил!

Аиша фыркнула, и её "Лунные Тени"синхронно шагнули вперёд, будто готовясь защищать свою госпожу от этого вопиющего оскорбления. Шмурде невольно отступил на шаг, чувствуя, как пот начинает стекать по спине.

– Это сувениры, – соврала Аиша, даже не моргнув. – Подарки для друзей. Вы же не станете запрещать мне делать подарки, майор? Или в Швейцарии теперь и это под запретом?

Шмурде открыл рот, потом закрыл, потом снова открыл. Логика ускользала от него. Он бросил взгляд на родителей Вавилонского, которые всё так же стояли молча, будто статуи в музее. Внезапно Аристарх Вавилонский легонько вздрогнул. Его лицо исказилось гримасой боли, а из его груди начал вырываться чёрный дым. Дым клубился, извивался, а затем… превратился в нечто, похожее на… крылатого демона.

Тварь, сверкающая красными глазами, с рычанием описала круг над головой Аристарха, а затем снова влилась в его тело.

Шмурде, не веря своим глазам, схватился за пистолет.

– Что за…?! – прошептал он, направляя дуло на Аристарха Вавилонского.

Принцесса молниеносным движением перехватила его руку и сжала её с такой силой, что кости майора затрещали.

– Послушай, майор, – прошипела она, и её глаза налились чернотой. – Мне не составит труда узнать, где ты живёшь. И про твою семью, про твоих родителей тоже. Только попробуй дёрнуться – и всем вам конец!

Шмурде почувствовал, как его тело сковывает ледяной ужас. Он понимал, что Аиша не блефует. Что она действительно может уничтожить его семью. И что он один бессилен против неё.

– Но… но я же ничего не сделал, – пролепетал он, с трудом выговаривая слова. – Я же просто…

– Молчать! – рявкнула Аиша. – И слушай внимательно. Нам нужно попасть в Лихтенштейн. И ты нам в этом поможешь. А взамен… взамен я обещаю, что Швейцарии ничего не грозит. Наша цель – далеко за её границами.

Шмурде с тяжёлым вздохом кивнул. Что ему оставалось делать? Он понимал – выбора у него нет. Он, конечно, был патриотом. Но он был ещё и отцом, и сыном. И он не мог рисковать жизнью своих близких.

"Если моей стране ничего не грозит, – подумал он, – то пусть тогда катятся на все четыре стороны, лишь бы нас не трогали."

– Я всё понял, – прошептал он, опуская пистолет. – Я ничего не видел и никому ничего не скажу.

Аиша отпустила его руку и улыбнулась. В её глаза вернулся обычный холодный блеск.

– Вот и умница, – произнесла она. – А теперь мы, пожалуй, пойдём.

Она махнула рукой своим людям, и они, подхватив Вавилонских, направились к выходу. Шмурде смотрел им вслед, чувствуя, как по его спине стекает холодный пот. Он понимал, что только что оказался втянут в нечто опасное. И хотя внешне всё выглядело как обычно – снаружи гудели дирижабли, туристы щёлкали камерами, а запах свежесваренного кофе витал в воздухе, – внутри Шмурде всё кипело.

Майор подошёл к окну, потирая ноющее запястье, и посмотрел на улицу. Там, у входа в таможенный пост, стояли три чёрных бронированных автомобиля. Телохранительницы Аиши уже загружали в них свой багаж.

"Надеюсь, – подумал Шмурде, – …надеюсь, что я поступил правильно".

* * *

Я откинулся на спинку дивана, с удовольствием потягивая чай с печеньками, которые мне заботливо принесла Настя. За окном уже смеркалось, длинные тени от деревьев ложились на газон, превращая сад в таинственный лабиринт.

В голове вихрем проносились мысли – планы, расчёты, схемы… Сработает ли мой "сюрприз"? Вроде всё продумал до мелочей, но… Леос – хитрый ублюдок. Он, как таракан, выживет даже после ядерного взрыва.

По-хорошему, конечно, стоило бы самому туда метнуться, да навалять этому ублюдку по первое число. Но, зная его патологическую любовь к собственной шкуре, я был уверен – эта крыса сбежит от меня хоть на край света. А вот моих гвардейцев он за серьёзную угрозу не считает. Так что всё должно было пройти как по маслу.

К тому же, времени оставалось немного. Австрийцы, эти тугодумы, должны были уже "раздуплиться"и начать готовить новое наступление. Я не сомневался, что очень скоро они придумают что-нибудь новенькое. Какое-нибудь "супероружие", которое, по их мнению, сможет меня уничтожить. Ну-ну… пусть попробуют. Я всегда рад новым вызовам.

Ещё и эти пруссаки… Големы-разведчики доложили, что на территории Лихтенштейна активизировалась диверсионная группа. "Профи", как их называл Скала. Пока что они вели себя тихо, не убивая людей и не устраивая диверсий, но… Мне всё равно не нравилось, что какие-то посторонние шастают по моей территории.

Я уже навёл справки и выяснил, что это за "профи"такие. "Команда любителей пива", – так их называли. Элита прусского спецназа. Говорят, каждый из них – Одарённый, способный творить чудеса. Плюс ещё и бухают как не в себя – у них традиция такая, что перед каждым заданием нужно выпить по несколько литров пива. Иначе, мол, удача от них отвернётся. Да уж, странные ребята. Но, если Скала говорит, что они – профи, то, наверное, так оно и есть.

Пока что я решил не трогать их. Пусть пошастают. Мне и самому было интересно, что они там разведают. Тем более, что в шахтах, которые они успели проверить, – ничего особенно ценного не было. Да и големы уже "побеседовали"с ними. А те шахты, где действительно добываются ценные ресурсы, находились в совершенно других местах.

А вот "Кладбище Самоубийц"… Да, там у меня была база, но теперь всё поменялось. Там, где раньше стояли полуразрушенные здания и склады, теперь раскинулся огромный полигон, на котором моя гвардия отрабатывала новые техники. И вход туда был защищён так, что даже муха не пролетит. А под землёй творилось нечто невероятное – сеть тоннелей, лабиринты, скрытые залы, целый подземный город.

И вот сейчас эти "пивняки", как их называл Скала, как раз ковырялись с моей "защитой". Они пытались проникнуть в один из моих бункеров, где, по их информации, хранились сокровища.

"Ну-ну… – думал я, потягивая чаёк. – Удачи вам, ребята."

Мои големы-наблюдатели, маленькие, но шустрые, следили за каждым их шагом. Они ползали по стенам, прятались в щелях, "сканировали"пространство своими сенсорами, передавая мне информацию в режиме реального времени.

А гвардия Вавилонских, под видом рабочих "Созидателя", уже прибыла на "Кладбище Самоубийц"и заняла позиции в одном из цехов, переодевшись в экзоскелеты, которые я разработал. Они ждали, когда "Команда Любителей Пива"вылезет из своей норы, чтобы поймать их, как крыс в мышеловке.

Что касается теневых кристаллов… Да, они были нужны для питания башен. Но сейчас у меня был другой приоритет – Леос. Этот ублюдок должен был быть уничтожен. И я был готов на всё, чтобы это сделать.

Поэтому я сидел на "низком старте", ожидая новостей от Скалы.

Чтобы хоть как-то скоротать время, я решил съездить в лавку. Там всегда было чем заняться.

– Семён Семёнович, как дела? – спросил я, входя в лавку и предвкушая работу.

– Всё нормально, Теодор, – ответил старик, не отрываясь от своего занятия – он с увлечением разглядывал какую-то старинную монету через увеличительное стекло. – Товар потихоньку продаётся. Народ интересуется антиквариатом. Говорят, что в такое неспокойное время лучше вкладывать деньги в ценности, которые не обесценятся. Да и вообще – красота спасёт мир, как выразился один из моих новых постоянных клиентов. А ты чего такой хмурый? Опять эти Тени?

– Да нет, Семён Семёнович. На этот раз всё гораздо интереснее.

Я спустился в мастерскую, где отреставрировал пару красивых вещиц, которые мои парни притащили с блошиного рынка. Проверил, как работают големы-ювелиры. Всё шло своим чередом.

И тут раздался звонок. Скала.

– Теодор, – начал он без приветствий, – Леос обнаружен. Он на подземной военной базе в Швейцарии. С "Альфой"уже встретились, будут прикрывать. Всё готово к операции.

– Отлично! – я улыбнулся. – Пора заканчивать этот цирк.

* * *

Секретный военный склад

Городок Санкт-Галлен, Швейцарская Конфедерация

Василий Панкратов, командир отряда "Альфа", который теперь числился в Тайной Службе Безопасности Лихтенштейна, с интересом разглядывал "трофей"– небольшой металлический чемоданчик с кодовым замком и светящимся индикатором.

"Швейцарский "ядерный чемоданчик", – с улыбкой подумал он. – Последняя разработка их оружейников. Говорят, эта штука может разнести в щепки целый город, если правильно активировать её. Активировать мы её, конечно, не будем, но вот изучить – это всегда полезно. Теодору, я думаю, понравится".

Панкратов аккуратно уложил чемоданчик в рюкзак, туда же отправил и несколько других "подарков"для Вавилонского, которые "позаимствовал"со склада – пару артефактных гранат, несколько сверхлёгких бронежилетов и штуковину для глушения мобильной связи.

"Вавилонский, конечно, тот ещё фрукт, – подумал Панкратов. – Надрал нам задницы, а потом ещё и спас, можно сказать. Мы ему теперь по гроб жизни обязаны. Хотя… по гроб жизни – это слишком громко сказано. Кто знает, чем всё это закончится. Вдруг нам придётся воевать против Российской Империи? Но пока что всё хорошо. Мы принесли ему клятву верности. И Теодор, судя по всему, держит своё слово".

Очередная операция по "заимствованию"швейцарского вооружения прошла, как по маслу. Всё чётко, слаженно, эффективно. Они проскользнули сквозь все системы безопасности, отключили сигнализацию, вскрыли хранилище и вытащили оттуда не только чемоданчик, но и ещё несколько интересных вещиц.

"Шварцбург, этот старый козёл, теперь точно обосрётся", – подумал Панкратов.

Швейцарский барон Шварцбург оказался не только жадным до денег, но и глупым, как пробка. Он наотрез отказался сотрудничать с их новым боссом Оракулом, заявив, что Швейцария – нейтральная страна, и он не будет "пачкать руки"в грязных политических играх Лихтенштейна. Мол, ему и так хорошо живётся без этих русских разборок.

Ну, теперь ему точно будет "хорошо". Потеря "ядерного чемоданчика"– это не просто скандал. Это катастрофа международного масштаба, которая может стоить ему не только бизнеса, но и свободы. А может, и жизни. Ведь, учитывая стоимость и важность этого устройства, швейцарское правительство точно не оставит это просто так. Они найдут виновных и накажут по всей строгости.

Панкратов до сих пор не мог взять в толк, как у Теодора Вавилонского всё работало как часы. Они оттранспортировали "трофеи"в условленную точку – неприметную пещеру, спрятанную в горах, – спустились по узкой тропинке, прошли несколько метров по сырому тоннелю, и опа! – перед ними открылся широкий подземный зал, где их уже ждали вагонетки на рельсах, готовые к отправке.

Весь "хабар", аккуратно упакованный в водонепроницаемые контейнеры, тут же был загружен в вагонетки, и они, словно по волшебству, умчались в сторону Лихтенштейна, оставляя за собой лишь лёгкое гудение.

– Вот это я понимаю – логистика! – восхищённо произнёс один из бойцов "Альфы". – Любой правитель мира отдал бы за такую систему половину своей казны!

bannerbanner