banner banner banner
Дары Матери
Дары Матери
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дары Матери

скачать книгу бесплатно


– Ты шутишь? – недоверчиво переспросил он. Но Филипп ничего не ответил, продолжал идти вперед. Ахмед догнал его и схватил за плечо, заставляя остановиться и повернуться к нему. – Ты шутишь?! – настойчивее спросил он, глядя в глаза другу.

Тот встретил его взгляд уверенно и непоколебимо.

– Нет, не шучу. В свитке информация о том, где спрятаны Дары.

– Но, – растерянно пробормотал араб, опуская руку, сжимающую плечо француза, – я думал это все старые сказки.

– Это не сказки.

– И ты знаешь, где Их искать? – Ахмед продолжал смотреть на него с недоверием.

Филипп всматривался в глаза друга, пытаясь понять, какое именно чувство вызвало в нем это открытие. Но тот еще не осознал услышанное и поэтому кроме растерянности в глазах ничего не увидел.

– Нет, – покачал он головой и снова направился к выходу.

– А статуэтка? – Француз почувствовал прожигающий взгляд араба сквозь футболку.

«Ну вот, уже потихоньку начинает соображать, что к чему», – усмехнулся про себя Филипп.

– Статуэтка – не один из Даров, – поспешил уточнить он, пока воображение друга не начало играть с ним злую шутку. – Я вообще не думал, что мы здесь что-то найдем. В свитке писец сделал особую пометку, и я решил проверить, значит ли она что-либо.

– Ну, как видишь, значит. Что же дальше? – Ахмед полез вслед за Филиппом по металлической лестнице, ведущей наверх из шахты.

– А вот дальше нужно еще разбираться. Если мне позволят, конечно. Завтра будет видно.

***

Франция. Париж.

Неделю спустя.

Из больших окон кабинета была видна достопримечательность всей Франции – Эйфелева Башня. Она величаво возвышалась над всем городом, привлекая к своему подножию огромное количество туристов, приезжающих со всех стран, чтобы посмотреть на это чудо света.

В кабинете происходила очень важная встреча. Филипп нервно расхаживал по паркету, а молодой худощавый человек спокойно сидел на старинном диване и устало наблюдал за ним.

– Послушайте, – прогремел сердитый голос хозяина кабинета. Он нахмурил густые брови, предававшие его умному взгляду некую грозность, – вы хотите запретить мне закончить дело, которому я посвятил почти пять лет! Не такого глупого решения я ожидал целую неделю!

– Поймите, пожалуйста, месье де`Рамьен, – проговорил Худощавый, прервав речь рассерженного собеседника. Он устало провел рукой по бледному худощавому лицу и обратил, наконец, свой тусклый, полный безразличия взор на Филиппа. – Я всего лишь курьер, уполномоченный уведомить вас об отказе. Совет считает, что артефакт, который вам удалось обнаружить, не является в достаточной мере доказательством какого-либо предстоящего грандиозного открытия. И не намерены спонсировать ваши исследования впредь.

Филипп с прищуром посмотрел на курьера. Это шутка такая? Неделю назад на собрании археолог предоставил все разъяснения и доказательства своей правоты. Он видел горящие глаза некоторых членов Совета, их жажду. Кто-то, конечно же, со скептизмом отнесся к его словам, но те, кто способен был мыслить глубже, сразу уцепились за невероятную возможность. Что же они задумали? Какую игру затеяли играть с ним?

– Какое к черту спонсирование?! Пусть подавятся своими деньгами! Можешь им так и передать! – Филипп нарочито перешел на «ты», чтобы в полной мере обозначить свой гнев. – Единственное, что мне нужно, так это чтобы они не мешали и дали закончить дело! А не их спонсирование! Идиоты!

– Ваши «доказательства», – Худощавый нарочито растянул последнее слово, сделав на нем акцент, – их не убедили. Пять лет тишина, а тут, за день до решения Совета, вдруг такая находка – статуэтка, замурованная в потолке гробницы. Чудеса прям! – Он отвратительно скривил губы в усмешке.

– Умный такой, да?! – сощурился Филипп, желая испепелить этого мерзкого типа своим взглядом. – Текст на свитке мало просто прочесть, нужно еще растолковать содержание и познать сакральный смысл! Если бы ты хоть малую толику знал из того, что знает даже мой шестилетний племянник, то рот бы сейчас не посмел открывать!

– Так что ж вы не обратились к вашему племяннику за помощью, раз он такой умный, может и времени бы ушло меньше на толкование и познание? – ядовито огрызнулся Худощавый.

– А знаешь, я, пожалуй, так и сделаю! – Филипп, казалось, действительно всерьез задумался над этим предложением.

– Ну, вот и отлично, – безразлично пожал плечами Худощавый. – Только, боюсь, в другой раз. Я должен вручить вам вот это письмо. – Он лениво поднялся с дивана, подошел к Филиппу и протянул ему белый конверт. – Здесь подробно расписано о причине их отказа. И, кстати, артефакты необходимо вернуть Совету. Вы должны сейчас же передать их мне.

Месье де`Рамьен выхватил конверт и тут же бросил в горящий рядом камин.

– Убирайся! – процедил он сквозь зубы, крепко сжимая кулаки, сдерживая из последних усилий свою ярость.

Худощавый задумчиво смотрел, как огненные языки пламени в мгновение око превратили белый конверт в пепел, поднимая тонкую струйку черного дыма вверх. Резкий незнакомый запах рассеялся по комнате и ударил в нос. Было видно, что курьера это сильно встревожило: он крепко зажал нос и прогнусавил, торопливо удаляясь из кабинета:

– Ну что ж… Значит, они были правы. Вы свой выбор сделали. Прощайте! – Дверь за ним с грохотом захлопнулась.

И можно сказать вовремя, потому что Филипп больше не сдерживался. Он схватил хрустальную пепельницу со стола и запустил ее прямо вслед курьеру. Пепельница разлетелась вдребезги, ударившись уже о закрытую дверь.

В ту же минуту жгучая боль в грудной клетке исказила строгие черты смуглого лица Филиппа. Из носа тонкой струйкой потекла кровь. Он прижал левую руку к груди, а правой оперся на стол, пытаясь сохранить устойчивость, но ноги, против его железной воли, подкосились, и он без чувств рухнул на паркет.

Пришел в себя уже в больничной палате. Запах фенола и лекарств резко ударил в нос. Этот запах даже здорового человека заставлял чувствовать всю бренность жизни. Он болезненно поморщился и попытался присесть, но многочисленные провода, прикрепленные к его груди и рукам, не позволили ему это сделать. От действий пациента встрепенулся маленький мальчик, который тихо посапывал, сидя рядом на стуле и сложив головку на ручки, опираясь о краешек кровати. Мальчик внимательно посмотрел на больного, и его личико озарилось радостной улыбкой.

– Мама! – крикнул он, подскочив со стула. – Он открыл глаза! Посмотри!

Филипп заметил молодую женщину и пожилого мужчину в белом халате, которые тихо переговаривались возле двери.

Женщина бросилась к ним, увлекая за собой врача.

– О, Филипп! – запричитала она. – Как же ты напугал нас!

– Как ты себя чувствуешь, друг мой? – поинтересовался врач.

– Отлично, Генрих, – вяло ответил Филипп, криво усмехнувшись.

– Ты же знаешь, что при твоей ишемии нужно беречь себя как следует, – поучительно проворчал врач. – Еще один такой инфаркт и…

– Док, ты это говорил уже тысячу раз, – отмахнулся де`Рамьен.

Археолог и сам действительно чувствовал необычайную слабость, боль в груди не проходила, а наоборот периодами усиливалась, голова кружилась, немела рука.

– На этот раз все намного серьезнее! Достаточно посмотреть на мониторы приборов и сразу страшно становится, – взволнованно проговорила женщина. Она часто заморгала, пытаясь удержать поток слез, блестевших у нее в глазах.

– Елена права, Филипп, – поддержал ее Генрих. – Все гораздо серьезнее. И ты сам это прекрасно понимаешь, я же вижу. – В глазах доктора читалось глубокое сожаление и сочувствие. – У тебя произошел спазм коронарных артерий. Мы уже сделали все необходимые анализы, но… результаты не утешительные.

– Куда делся мой мальчик? – резко перевел разговор Филипп, не желая более слушать заключение врача.

– Я здесь! – с готовностью отозвался ребенок, выглядывая из-за мамы.

– Хватит прятаться за мамину юбку, Жорж, – нежно улыбнулся Филипп. – Ты уже большой. Подойди ко мне скорее, я хочу кое-что рассказать тебе. Но это только между нами, – закончил он шепотом, приложив указательный палец к губам и заговорщически подмигнув.

Жорж радостно бросился к нему, предвкушая очередную интересную игру с разгадыванием ребусов и поисками сокровищ, в которые они любили играть вместе. Настоящими сокровищами для маленького мальчика в таких играх были найденные сладости и обязательно какой-нибудь древний артефакт!

Мальчик подошел к нему так близко, что можно было рассмотреть крошечные веснушки на его маленьком детском носике.

Филипп наклонился к его уху и тихо-тихо зашептал:

– Помнишь, как открыть потайной ящик в моем столе? – Мальчик с готовностью кивнул. – Отлично! – удовлетворившись ответом, продолжал шептать археолог. – Забери артефакты, которые там лежат, и спрячь у себя! Никому не рассказывай, и не показывай! Это очень важно! Артефакты таят в себе интересную загадку. Древнюю тайну! Настолько древнюю, как сказка, которую я тебе вчера рассказал. Помнишь? – Малыш снова кивнул. – Обещай мне, что приложишь все усилия, чтобы разгадать эту тайну и ни за что не сдашься! – Филипп серьезно посмотрел в большие зеленые глаза ребенка. – Сейчас ты еще слишком мал, но потом, когда придет время, у тебя обязательно получится. Главное, продолжай хорошо учиться, оставайся таким же смелым, добрым и честным! Обещаешь? – Он погладил мальчика по белокурой головке.

– Обещаю! – с готовность прошептал малыш в ответ. – Но как я узнаю, что пришло время? – озабоченно спросил он.

– Ты у меня самый умный, – нежно улыбнулся Филипп, снова потрепав его по волосам, – ты сразу поймешь. Тебя ждут великие открытия, мой мальчик!

– А если у меня не получится? – затревожился Жорж и наклонился к Филиппу еще ближе. – Ты же мне поможешь? Подскажешь, если я запутаюсь? – с надеждой спросил он.

– Конечно! – Филипп обнял мальчика, крепко прижимая к груди. – Главное, помни все, чему я тебя учил и что рассказывал. – Он отстранился и указал на золотой круглый амулет с гравировкой пера, висевший на шее Жоржа. – Твой амулет тоже тебе будет помогать. Береги его! Он тебе всегда…

Внезапная острая боль в груди оказалась быстрее всяких слов.

Глава 2

20 лет спустя.

Да, расстаться с человеком можно за секунды, а для того, чтобы расстаться с мыслями о нем, может не хватить и всей жизни.

Так думал молодой человек, стоя в том самом кабинете и глядя на большой портрет человека, который скоропостижно ушел из жизни, когда ему было всего шесть лет. Образ этого человека уже практически стерся из памяти, но Жорж любил приходить к нему в кабинет всегда, когда нужно было о чем-то хорошенько поразмыслить. Это всегда помогало ему собраться с мыслями перед началом какого-либо важного мероприятия. Он испытывал большую благодарность и признательность к мужчине на протрете, ведь со слов своих учителей и матери, знал, что именно Филипп с раннего детства начал обучать его древним, мертвым языкам. Уже в пять лет Жорж, помимо французского, английского, русского и арабского, мог говорить на древнегреческом языке и латыни, а так же читать и переводить небольшие тексты. Он не помнил, но по рассказам матери, Филипп очень гордился своим маленьким учеником и считал особенным. Вместе с Филиппом Жорж расшифровывал секреты древнеегипетской письменности. Мама рассказывала, как он всегда сажал рядом с собой своего ученика и рассказывал историю происхождения каждого символа в сказочной форме, которые так любил слушать мальчик.

– Вот, посмотри, – говорил он ему, указывая на очередной рисунок. – Это бог солнца Ра. Он всегда держал при себе волшебный скипетр, символ своей власти, и умел превращаться в сокола. Поэтому его изображали с головой этой птицы. А с помощью вот этого креста, который называется «анкх», он дарил вечную жизнь своим подданным. Древние египтяне верили, что именно он создал наш мир и что из его уст вышли первые боги, а из его слез появились мы – люди. Однажды бог солнца Ра, разозлившись на людей, послал на землю свою дочь Хатхор, богиню неба, любви и радости, в образе львицы Сехмет. – Он сначала указал на женщину с головой коровы, у которой между рогов был солнечный диск, затем перевел палец на изображение женщины с львиной головой. – Так вот, она пришла на землю и начала уничтожать людей. Испугавшись, что ни одного человека не останется на земле, боги объединили свои силы и остановили ее. Больше никогда бог солнца Ра не отправлял свою дочь на землю…

Слушая его рассказы, Жорж с большим интересом приступал к изучению неизвестных символов. Они с каждым днем все больше и больше привлекали его своей загадочностью и тайным смыслом. Даже после смерти Филиппа, к нему продолжали приходить учителя, нанятые еще дядей при жизни для индивидуальных занятий. Они обучали его уже не только мертвым языкам, но и прочим наукам. Благодаря усилиям учителей и своему стремлению к знаниям, Жорж без каких-либо сложностей закончил докторантуру в Сорбоннском университете на археолога, как того хотел дядя, и защитил докторскую. Но уже во время учебы в университете понял, что вовсе не хочет как Филипп всю жизнь доказывать кому-то правильность своих суждений, поддерживать или опровергать чьи-либо утверждения, восстанавливать прошлое и объяснять изменения, происшедшие с человечеством во времени, и не хотел провести молодость в раскопках. Уже на первых вылазках с экспедицией на раскопки он понял, что эти «приключения» ни в какое сравнение не идут с приключениями Индианы Джонс, его любимого героя-археолога из рассказов, которые он любил читать в юности. Это вовсе не так увлекательно и романтично, как представлялось изначально.

Полученный в наследство капитал, Жорж сразу же инвестировал в ценные бумаги. Будучи в то время еще совсем неопытным, он в первую очередь полагался на свою невероятную интуицию, своего рода чуйку, упорство и настойчивость. Со временем разработал свой инвестиционный план и в итоге достиг больших финансовых успехов. Став обладателем контрольного пакета акций маленькой и неизвестной на момент покупки айтишной компании, теперь он управлял этой компанией. Вскоре она стала одной из самых крупных компаний по разработке программного обеспечения.

Его по-прежнему манила археология, но занимался он ею по своему желанию: сам организовывал экспедиции, но только из проверенных и надежных людей, и сам выбирал объекты для научных исследований.

Сегодня был именно тот день, когда молодой человек особенно остро ощущал потребность в поддержке человека с портера. Он смотрел на него и задумчиво теребил в пальцах белый конверт. Мама вручила ему его еще утром, но мужчина почему-то не торопился его открывать. На месте отправителя на конверте было пусто и это вызывало в нем смешанные чувства. Было любопытно и… Странно. В эпоху компьютеров и электронных почт кто-то пользуется еще этим примитивным способом, к тому же сохраняя анонимность. Он снова чувствовал себя ребенком, которому дали задание решить очередную головоломку.

Кто же это может быть?

Внезапно скользнувшая в голове мысль заставила его скептически усмехнуться. Нет, явно не от отца. Он за двадцать шесть лет ни разу не пытался связаться с ним и даже не приехал на похороны брата, Филиппа. По рассказам матери, отец бросил ее, когда она была беременна, и сбежал со своей любовницей. Филипп пожалел Елену и предложил ей переехать к нему. Она, конечно же, согласилась, ведь переехать в шикарную огромную квартиру в центре Парижа, где для нее и ее сына будут созданы просто королевские условия, куда лучше, чем оставаться матерью одиночкой в съемной квартире. Тем более Филиппу от нее ничего не нужно было, лишь бы ему позволили быть с Жоржем как можно чаще, так как своих детей у Филиппа не было. Елена запрещала Филиппу говорить об отце. Да это и не требовалось. Мальчик сам не желал ничего знать о нем.

Может, из департамента? Или университета? Профессор Пьер Люссар опять по просьбе матери будет склонять к рассудительности и призывать к его благоразумию.

«Нет, – отмахнулся от этой мысли Жорж, – профессор ни за что не упустил бы случая обозначить себя».

Ну, все, идей больше нет!

Жорж взял, наконец, со стола маленький перочинный ножичек, резким движением вскрыл конверт и вынул письмо, написанное, как оказалось, на арабском языке. Он начал внимательно вчитываться в аккуратный почерк.

«Ас-саляяму `алейкум (мир вам), ас-сайид аль-муХтарам (уважаемый господин) Жорж, племянник моего дорогого друга Филиппа…»

Неожиданное упоминание в странном письме близкого ему человека заставило Жоржа напрячься, но он продолжил читать:

«Вот уже двадцать лет я храню тайну вашего дяди. Наконец, пришло время рассказать о ней…»

Сердце молодого человека ускорило свой ритм. В памяти обрывками всплыли предсмертные слова дяди: «…Древнюю тайну!… Тебя ждут великие открытия! Обещай, что не сдашься!…»

***

– Ахмед? – задумчиво переспросила мама, пытаясь вспомнить.

– Да. Здесь внизу стоит его подпись и адрес, вот посмотри. – Жорж отдал ей письмо. – Мама, ты знаешь, кто он такой?

– Ты говоришь, что он был другом Филиппа.

– Это ОН так говорит, а я спрашиваю ТЕБЯ, слышала ли ты когда-нибудь о нем от дяди?

– Нет, не помню, чтобы Филипп упоминал это имя.

– Значит, я первым же рейсом лечу к нему и все сам узнаю, – твердо решил молодой человек. – Он не стал в письме что-либо объяснять, предлагает встретиться.

Когда сын ушел, женщина схватила телефон и набрала номер.

– Здравствуй, Елена, – ответил на другом конце мужской голос.

– Жан, я волнуюсь за Жоржа!

– Что случилось? – встревожился мужчина.

– Сегодня утром на его имя пришло письмо от некоего Ахмеда, из Египта, якобы старый друг Филиппа, так он указал в письме. Жорж собирается ехать к нему! Он никогда так спонтанно никуда не ездит, всегда все тщательно планирует. Что-то случилось! Ты помнишь, кто этот Ахмед?

– Ахмед, – задумчиво повторил Жан, копаясь в закромах воспоминаний. – Вроде что-то слышал о нем, но никак не вспомню.

– Зато я помню! – резко бросила женщина. – И слышала я о нем не от Филиппа, а от тебя! Ты позвонил мне после смерти Филиппа и расспрашивал о нем!

– Точно! Надо же! – воскликнул мужчина. Он вспомнил, что Филипп тогда долгое время работал над одним свитком, рассказывал об этом, когда они созванивались, и Жан знал, что свиток был очень важен для Филиппа и что за неделю до смерти они с Ахмедом что-то нашли. Он хотел спросить у араба, сумел ли Филипп закончить свое дело. Но кроме имени араба ему больше ничего не было известно, так что найти его оказалось непосильной задачей. У всех был лишь один ответ на его вопрос: «Ахмед очень распространенное имя в Египте, мы не знаем, с кем именно работал Филипп». – Двадцать лет назад я пытался его отыскать, а сейчас он сам объявился! – удивление и интерес слышались в голосе Жана, когда он заговорил снова. Затем задумался ненадолго и поинтересовался: – Когда Жорж собирается лететь?

– Сказал, что первым же рейсом, – озабоченно ответила Елена. – Но зачем ему Жорж?

– Не переживай, все будет хорошо. Позвони мне, когда он вернется, хорошо? И постарайся узнать, зачем он понадобился Ахмеду.

– Хорошо, – пробормотала она.

Странное предчувствие грядущих перемен не давало ей покоя. Она не переживала за частые полеты сына, он начал летать на разные экспедиции по всему миру, как только стал совершеннолетним, но никогда вот так спонтанно не срывался с места по воле неизвестно человека. Все свои поездки он всегда тщательно продумывал, готовился к ним основательно «от» и «до». Его сегодняшнее нетерпение и какая-то одержимость не на шутку тревожили ее.

Глава 3

Египет, Кена.

На следующий день.

Ахмед оказался пожилым мужчиной лет шестидесяти, низкого роста с густой черной бородой. На голове у него была куфия (платок белого цвета), который удерживал икаль (шерстяной шнур), а одет он был в белую галабею (халат) «в пол» с длинными рукавами.

Мужчина встретил Жоржа с распростертыми объятьями, очень радушно, как старого друга.