Читать книгу Полет колибри (Радим Одосий) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Полет колибри
Полет колибри
Оценить:
Полет колибри

5

Полная версия:

Полет колибри

Перекусив и приведя себя в надлежащий вид, девушка вышла из дома, опираясь на свое копье, как на посох. Поселок жил прежней жизнью, только вождя, на удивление, не было видно. Прогуливаясь по селению в его поисках, Оливия встретила Чуэна – тот, казалось, уже давно ждал ее.

– Идем, – сказал он. – Учить воевать.

– А где вождь? – с удивлением спросила девушка.

– Ушел. Сказал – тебя учить, пока не вернется.

Оливия лишь обреченно вздохнула и пошла следом. День был куда более жаркий, чем предыдущие, влажный воздух острова был тяжел для дыхания, изматывая и без того изнывающую от непривычных нагрузок девушку. Чуэн поставил на небольшой огороженной площадке несколько фигур из прутьев и на них учил основным приемам владения копьем. Всего их было три: колющий удар сверху, когда воин вкладывает в удар свой вес, размашистый режущий удар с двух рук сбоку и последний – колющий выпад снизу вверх с опорой на колено – например, если нужно остановить зверя в прыжке. Именно этому и предстояло обучиться на занятиях мастера. Спустя два часа движения девушки с оружием стали более четкими и точными, но изматывающая жара слишком отнимала силы. Поэтому Чуэн сказал вернуться к нему после полудня.

Оливия устало вернулась к жилищу. В тени с легким прохладным ветерком было куда приятнее находиться, и она расслабленно присела на каменные ступени, распустила волосы. Девушке уже пришла мысль, что остаться здесь – не самая худшая затея. Но последующие мысли о доме оживили желание вернуться в свой мир.

– Я выберусь отсюда, – сказала она сама себе. – Выберусь.

– Отдыхаешь? – раздался из-за плеча спокойный голос вождя. Услышав его, девушка подскочила на ноги. – Чуэн учил тебя?

– Да. Я продолжу обучение позже.

– Хорошо.

Вождь повернулся спиной и хотел было идти, но Оливия остановила его.

– О Великий Вождь! Ночью мне было видение. Объясните мне его?

– Что ж, я выслушаю тебя.

Оливия вкратце пересказала вождю свой сон. Некоторые слова приходилось объяснять жестами, и их не всегда понимали с первой попытки. Когда же это наконец удалось, вождь кивнул головой и на минуту умолк. Девушка так же замерла в ожидании.

– Идем за мной, – указал рукой вождь.

– Куда? – спросила Оливия, но ответа не последовало.

Вождь прошел на другую сторону поселка и вышел через ворота мимо двух воинов-стражей. Далее его путь проходил через джунгли, по узкой, едва заметной тропинке. Вокруг расстилалась почти первозданная природа, воздух был непривычно насыщен кислородом. Тропинка затейливо петляла между деревьями, постепенно начиная долгое восхождение на вершину холма.

– Великий Вождь, – обратилась девушка. – Кто та женщина, что была вчера с вами?

– Это мой помощник. Когда я провожу ритуалы, она делает снадобья, лечит заболевших жителей и раненых охотников. А я налагаю на них заклятия.

– Я поняла.

Тропинка свернула немного в сторону – и подъем значительно усилился. Продвигаться стало труднее, но вождь отказывался останавливаться. Вскоре заросли расступились, открыв вид на небольшую площадку с необычно низкорослой травой. Посреди площадки возвышался массивный каменный истукан, символизирующий некое божество. Вид у него был пугающий и таинственный; по примерным оценкам ему было несколько сотен лет. А может и больше?

Вождь дал девушке минуту на любопытство, пока она осматривала идола со всех сторон.

– Зачем мы здесь? – спросила наконец Оливия.

– Тебе многое предстоит узнать о нашем мире и о том, как тебе вернуться обратно в свой. Ты готова слушать?

– Конечно.

– Хорошо, – вождь сделал небольшую паузу и повернулся лицом к истукану. – Наш народ не всегда жил так, как сейчас. Когда-то мы жили в больших городах и имели все, что только желали. Наше государство было сильным, мы торговали с другими народами, что живут за большими морями. Мы были в том же мире, что и ты, пока не случилось ужасное.

– Что же?

– Мы издавна почитали божество Кукулькана. Наши жрецы каждую неделю приносили ему жертвы во время ритуалов в его имя. Но со временем в их сердца пришло сомнение; они возвестили, что Кукулькан передал жрецам божественную силу, и теперь нашему народу следует поклоняться им. Жрецы низвели власть вождей, отменили жертвоприношения, а все поборы забирали себе. Порядок быстро рушился, другие народы прекратили торговать с нами.

И тогда Кукулькан прогневался на нас. Он расколол нашу землю – одни ее части ушли под воды морей, другие остались в запустении, где и были. Малая часть земель перенеслась в другой мир – эти жалкие клочки суши посреди бескрайнего океана.

– Так вот что я видела во сне…

– Да, тебе было видение о нашем прошлом. Это значит, что ты нашла связь с нашим миром, как это могут шаманы нашего народа.

– Что это значит для меня? – спросила Оливия.

– Ты можешь владеть заклятиями и силой духов. Подойди ближе.

Оливия встала рядом. Вождь опустился на одно колено, опираясь на свой посох, и знаком указал девушке проделать то же самое. На мгновение повисла тишина, нарушаемая лишь легким гулом ветра в деревьях.

– Повторяй за мной, – тихо сказал вождь. – Тила-Тка-Ри-Те-Тла…

– Тила-Тка-Ри-Те-Тла…

– Тила-Дер-Кац-Ри-Тка…

Не успела Оливия договорить заклятие вождя, распеваемое на каждый слог, как идол стал постепенно светиться изнутри. Как только было произнесено последнее слово, перед глазами внезапно прошла вспышка белого света и раздался удар грома. Девушка испуганно вздрогнула, и через мгновение по всему ее телу словно пробежал заряд тока, заставив вскрикнуть.

– Теперь ты наделена силой, – сказал вождь, поднимаясь на ноги. – Ты можешь больше, чем прежде.

– Как мне понять, какова эта сила?

– Это тебе предстоит узнать самой. Ты обрела силу Ягуара.

Девушка попыталась вспомнить животное, которое носило столь красивое имя. Ловкая дикая кошка, проворно лазящая по деревьям и стремительно бросающаяся на добычу. Быстро появляется и так же быстро теряется в густых зарослях. При каждой мысли об этом по телу будто пробегали волны невидимой энергии. Оливия напрягла ноги, а затем выпрыгнула вперед. К ее большому удивлению, она пролетела примерно пять метров, мягко приземлившись на пальцы ног и рук. Пережив секундный восторг, она сорвалась с места и побежала по краю площадки с идолом. Скорость ее была вдвое выше прежней, и при этом в ногах не чувствовалось никакого напряжения и усталости. Весело смеясь, она пробежалась еще раз по кругу, а затем с разбегу взбежала по слегка наклоненному тропическому дереву. На мгновение девушке почудилось, что она спит и ей снится сон про приключения Тарзана.

Внезапно она увидела рядом с собой маленькую парящую птичку, чье оперение переливалось зеленью в лучах солнца. Это была колибри; Оливия вспомнила про свой сон, когда она была еще дома. Тогда все тоже было таким, как здесь, – и это наводило на некоторые мысли.

– Нам пора идти, – сказал вождь. – Держись за мной.

Оливия подняла свое копье и проследовала за вождем обратно в Поселок, где жизнь кипела по-прежнему. Один мужчина возле стены хижины сшивал два куска обработанной кожи; неподалеку от него готовились к обжигу горшки у высокой печи, откуда приземисто валил едкий дым. Каждый был занят своим делом, которое было для него привычным.

Глава 3.

Риан осматривал один уголок храма за другим. Каждая изображенная фигура, каждая линия орнамента на стене и уж, конечно, надпись на древнем языке не оставалась без внимания исследователя. Риану удалось выяснить, что храм был связан с ранним периодом цивилизации в этой местности, в отличие от других более известных памятников археологии. Особенно тщательно парень осмотрел место, где исчезла его любимая – и нашел только небольшой постамент с углублением под некий предмет. На нем оказалось несколько майяских символов, чей смысл был не совсем ясен: речь шла о некой путеводной звезде. Больше же обнаружить ничего не удалось, кроме многовековой пыли и обломков жизни прошлого.

Окончательно измотавшись с наступлением вечера, Риан сел в машину и захлопнул дверь. Шум джунглей не проникал в изолированный салон, где лишь негромко играла старая рок-музыка прошлого века. Парень закрыл на секунду глаза. Хотелось забыться, чтобы все происходящее прошло как страшный сон, а Оливия вновь оказалась здесь, на соседнем сиденье, лениво допивая свою Колу. Но Риан открыл глаза – и ничего не изменилось. Собрав волю в кулак, он повернул ключ зажигания; под капотом гулко заурчал мощный мотор. Руки машинально переключили коробку передач, и крупный внедорожник выкатился на колею среди зарослей по направлению к Мехико.

***

Оливия провела остаток дня у Чуэна, совершенствуя свои боевые навыки. Тот похвалил девушку за старания и угостил необычным напитком, имевшим кисловато-пряный вкус. Выпив его, Оливия почувствовала легкость и радость.

– Тебе следует научиться готовить и пить его по утрам, – сказал Чуэн. Он достал пару высушенных стеблей и вручил их девушке. – Найти эти травы можно на Лесном острове – займись их сбором.

Оливия решила отложить поиски на следующий день. Вернувшись в дом, она дождалась времени, когда ей обычно приносили ужин. В дом зашла женщина небольшого роста и с широким тазом, из-за чего свисающие с ее пояса одежды казались пышным колокольчиком.

– Простите, – обратилась Оливия. – А кто готовит эту еду?

– Хозяйка дома Мастера готовит, – ответила женщина. – Вождь сказал гостью кормить, пока не вернется.

– Вернется? – переспросила девушка. – Значит, мне можно вернуться?

Женщина ничего не ответила и лишь молча вышла из жилища. За весь вечер в дом так никто и не зашел. Посчитав, что дела лучше перенести на новый день, Оливия вернулась к отдыху. Солнце стремительно скрылось за горизонтом, уступив место короткой звездной ночи.

Утро началось с прохладного шумного дождя. Его приход был всегда неожиданным – буквально за мгновение с неба начинало лить как из ведра. Широкие пышные кроны деревьев на секунды задерживали тяжелую водяную массу, но уже в следующие мгновения пропускали капли вниз на землю. Оливию дождь застал вне дома, когда она собиралась покинуть поселок для поиска необходимых трав. Стало заливать главный костер, но укрывать его уже было некому – жители спешно разбегались по хижинам. Только караульные оставались на своих местах словно статуи, игнорируя холодные струи воды. Девушку поразила такая выдержка и терпение. Она вприпрыжку пробежала мимо них, в надежде побыстрее достичь дома и обогреться, но ее заставил остановиться громкий тревожный крик у ворот.

– Чужаки!

Бросив взгляд на караульных, она заметила, что те уже взялись за оружие и встали в боевую стойку. С другой стороны из длинных хижин выбегали встревоженные охотники; бежал к воротам и грузный Воевода, размахивая увесистой дубиной.

За оградой селения, среди раскидистых ветвей стали мелькать человеческие фигуры. По виду они отличались от жителей Поселка, кроме того, на них висели ожерелья из костей и связанные в пучок ветвистые рога животного поверх меховых шапок. Чужаков было около десятка, они бежали к воротам, размахивая увесистыми каменными топорами. Примерно у самой изгороди две разрозненные волны воинов встретились и началась короткая, но ожесточенная битва.

Поначалу Оливия не могла разобрать, кто является своим, а кто пришел извне. Но вскоре глаз стал улавливать поначалу незаметные детали, картина боя прояснилась. Нападающих было немного, но из-за внезапности и стремительности нападения они сумели оттеснить защитников поселка внутрь ограды. Сражающиеся тут же разделились на пары, в которых каждый желал смерти своему сопернику. Не было равных только воеводе – он одним порывом отбрасывал в стороны встающих у него на пути противников, калеча и оглушая своим грозным оружием. Неожиданно девушка заметила пару чужаков, которые, слегка пригибаясь к земле, подбежали ко входу в длинную хижину и ворвались внутрь. Медлить было нельзя, и она бегом направилась следом за ними, извиваясь между сражающимися и уклоняясь от шальных ударов.

Чужаки вызвали панику и суматоху у жителей дома, заставив их спешно переместиться в самые дальние его уголки, однако те не обратили на этих людей никакого внимания, предпочтя заняться мародерством. Они разбрасывали немногочисленный домашний скарб, разыскивая ценности и провиант.

Оливия вошла в дом в удачный момент, когда мародеры отвернулись от входа и их можно было застать врасплох. Сила ягуара еще теплилась в теле девушки, и она решилась действовать незамедлительно. Разбежавшись, Оливия в наскоке обрушила удар наконечника копья на спину одного из чужаков, отчего тот с ревом рухнул вперед. Второй мародер успел обернуться и даже сделать ответный выпад, но безуспешно – ловкая воительница порезала плечо противнику, и тот выронил оружие. Еще удар – и он подкосился на одну ногу и шумно завалился в угол. Вдруг раздался глухой удар по затылку и еще один: чужак успел прийти на помощь соплеменникам и оглушить девушку. Женщины в доме испуганно вскрикнули – и в глазах Оливии резко потемнело. В последние секунды она успела заметить, как в дом вбегают охотники племени и с криками бросаются на незадачливую тройку налетчиков. Еще одна вспышка перед глазами – и сознание покинуло Оливию.

Прикосновение холодной и влажной руки вырвало ее разум из забытья. Девушка обнаружила себя в своем жилище в поселке, лежа на ставшей привычной кровати. Опустив взгляд, она увидела женщину племени, накладывающую смоченную в приятно пахнущей воде ткань ей на ушибленную голову. По телу приятно растекалась волна расслабления, а мысли плавно сменялись в сторону беззаботной жизнерадостности.

– Спасибо. – тихо сказала Оливия.

Женщина встала и быстро вышла наружу. Затем в дом зашел Вождь – его лицо по-прежнему было беспристрастным и не выражало эмоций. Оливия торопливо встала на ноги, поправляя одежду и морщась от боли в голове.

– Ты проявила себя храбрым воином. Я и мое племя благодарны тебе.

Девушка не нашла, что ответить, и лишь скромно улыбнулась. При этом один локон волос соскользнул ей на лицо, заставив слегка смутиться. Вождь промолчал еще секунду и продолжил речь.

– За твою помощь я награжу тебя. А наградой тебе будут ответы на вопросы. Уверен, что они у тебя есть.

Оливия задумалась. Действительно, возможность узнать ответы была заманчивой. Нужно было только определиться: что волнует больше всего?

– Великий Вождь, – нерешительно начала она. – Я слышала, что у меня есть возможность вернуться домой. Скажи мне – как это сделать?

Вождь задумался, а затем слегка склонил голову.

– Что ж, я ожидал этот вопрос. Мы все привязаны к дому и стремимся вернуться к нему. А теперь – следуй за мной.

Оливия выпила целебный отвар из чашки, и раздражающая ноющая боль в голове растворилась за считанные минуты. Собравшись, они вышли из дома и покинули поселок. Местные жители выложили трупы убитых в ряд, отделив чужаков от своих, и теперь готовились к захоронению за оградой поселения. Вождь же подозвал воеводу и шепотом отдал ему несколько распоряжений, после чего тот спешно удалился к одной из длинных хижин. По ветру слегка веяло чем-то горелым, но на это никто не обращал особого внимания.

Поначалу Оливия решила, что они отправляются в джунгли к одному из идолов, но ее расчеты не оправдались. Вождь обошел поселок вокруг и по утоптанной дороге направился в сторону крупной возвышенности, до которой от поселка было приблизительно полтора километра. Дорога петляла, поднималась и опускалась по неровной местности, обходила тяжелые валуны, поросшие мхом и лишайниками. Через полчаса по влажному после недавнего дождя лесу они вышли к подножию каменистого холма. Тропинка здесь становилась совершенно непредсказуемой – изобилуя резкими поворотами, она поднималась вверх по склону, а затем ныряла в ущелье посреди возвышенности. В отличие от леса, растительность здесь пробивалась бедными пучками сквозь нагромождения камней и в трещины скал, воздух становился холоднее и уже отчетливо пахнул морем. Ноги понемногу начали уставать, но подъем упрямо не заканчивался. Наконец они вышли к вершине – плоской площадке, ограниченной с одной стороны отвесной скалой в несколько метров высотой и напрочь лишенной растительности. Зато здесь летали птицы, и часть из них садилась на холодные камни.

– Взгляни, – сказал Вождь. – Это наш мир.

Только теперь Оливия обратила внимание, что с горы можно было осмотреть все прилегающие земли. Взглянув вниз, она без труда обнаружила ограду поселка и тоненькие струйки дыма костров, прилегающие к поселению джунгли и озеро, вдоль которого девушка вышла к племени первый раз. А главное – сейчас она своими глазами убедилась, что находится на острове – одном из тех, что образовывали небольшой архипелаг.

– А что там, на других островах?

– Именно для этого я и привел тебя сюда. Видишь – это наш остров, остров моего племени. Мы поселились в тех немногих руинах, что остались после раскола мира. – Вождь указал на соседний клочок суши, связанный с этим островом деревянным мостом. – Это Лесная земля. Там мы охотимся, собираем редкие травы. Есть там и святилища.

– А дальше?

– Дальше за ним остров Изгоев. Туда ушли те, кто не захотел жить по законам нашего племени, либо нарушил их. Нас они не любят, а потому никого не подпускают. Следующая суша, – вождь указал рукой на темный силуэт скал, из-за расстояния на которых ничего не удавалось рассмотреть, – Это остров Духов. Там обитают души далеких предков, которые жили на нем еще до раскола мира. Простым смертным туда дороги нет – только шаманам, владеющим древним заклятием. А там, – вождь указал на совсем далекую скалу за островом Духов, – есть каменный мост, за которым находится жилище Древнего Шамана.

– Древний Шаман? – переспросила Оливия. – Сколько же ему лет?

– Это мне не известно. Древний Шаман был там, когда жил мой дед. И когда жил его дед. И многие года до этого. Знания и силы этого великого почти безграничны.

– Интересно было бы узнать, как он выглядит, – со смехом сказала девушка.

– Тебе предстоит это узнать. Знания о твоем возвращении в твой мир есть только у него.

На мгновение Оливия потеряла дар речи, но вскоре смогла взять себя в руки.

– Но как? Как я попаду туда?

– Это будет непросто, но я помогу тебе в начале твоего пути. А пока же тебе нужно подготовиться ко всем сложностям. Обрети силу всех святилищ, что сможешь встретить на этой земле – но сделай это сама. Учись всему, что знает наше племя. Будь тверда духом – и обретешь свою цель. А этот предмет, – вождь указал на висящий на шее девушки амулет, – укажет тебе путь в трудную минуту. Не пренебрегай этим.

Оливия еще раз растерянно взглянула на острова. Было ясно, что путь домой будет нелегким.

Вернувшись обратно в поселок, девушка посетила занятие у Чуэна. После нападения чужаков она стала увереннее и перестала бояться нападать. Несмотря на усталость своего хрупкого тела, она настойчиво повторяла движения и даже смогла заслужить похвалу. Когда время обучения подошло к концу, Чуэн вновь дал Оливии выпить укрепляющий напиток, быстро вернувший силы.

– Я говорил – травы у меня заканчиваются, – сказал он. – Отправляйся на Лесной остров и ищи их на склоне холма.

Девушка согласилась, предварительно отдохнув в тени раскидистого дерева на мягкой траве. К тому же, ею двигало любопытство своими глазами увидеть все места, что открывались ее взору с вершины горы.

Уходя из поселка, Оливия предупредила о своем уходе воинов у ворот и сделала шаги навстречу неизвестности дикого острова. Вспоминая вид с горы, она выбрала примерное направление и постаралась следовать одной из узких протоптанных троп. Проблемой было то, что на ее пути местность вокруг стала совершенно неузнаваемой: никаких признаков человеческого присутствия. Тропа же стала практически неразличимой.

«Навряд ли природа будет долго горевать по исчезновению людей», – промелькнуло в голове у девушки. Краем глаза она заметила подозрительный вытянутый камень, чернеющий среди зелени. Она подошла к нему поближе: камень оказался древним истуканом, покрытым неизвестными символами. Впереди за деревьями показался просвет ясного неба. Выйдя туда, девушка оказалась на побережье острова, скалистым обрывом уходящего в воду. За узкой полосой воды начинался Лесной остров, к которому вел узкий подвесной мост из толстых витых канатов и деревянных планок.

Под весом Оливии старая конструкция затрещала и слегка заколебалась из стороны в сторону. Придерживаясь рукой за натянутые канаты, она перешла на другой остров, где с первых шагов оказалась в тени вековых деревьев.

– Мастер говорил о склонах холма, – сказала себе девушка. – Нужно искать возвышенность.

На удивление, под ногами после моста стали попадаться небольшие заросшие и большей частью покрытые слоем почвы каменные плиты. Вероятно, ими была выложена дорога древних, с угасанием цивилизации пришедшая в запустение и превратившаяся в скромную тропу островитян. Остров имел возвышение вдоль своей западной части. Склоны были покрыты деревьями, лишь самая вершина была скалистой и светлым камнем выделялась над зелеными кронами. Девушка направилась вверх, поглядывая под ноги в поисках искомых трав. Искать долго не пришлось: уже примерно через сотню метров показались первые пучки зеленых стеблей с соцветиями красноватых мелких цветков. Их было сложно рассмотреть среди раскидистых папоротников и пышных круглых кустов с блестящими листьями, но вскоре глаза привыкли к пестроте царящей растительности и слету находили нужные стебельки.

Спустя полчаса в руках девушки уже была увесистая связка трав, но, собираясь уходить, Оливия заметила на небольшом уступе древний идол. «Нужно опробовать его самостоятельно», – промелькнуло в ее голове, и она осторожно подошла ближе. Положив руку на покрытую выщербленным узором поверхность, Оливия ощутила сильный холод и отшатнулась прочь.

– Тила-Тка-Ри-Тла-Дер-Кац-Ри-Тка…

Ничего не последовало. В воцарившейся тишине послышался отдаленный шум волн.

Тила-Тка-Ри-Тла, – повторила девушка, заметив свою ошибку. – Тила-Дер-Кац-Ри-Тка…

Внезапно раздались раскат грома и вспышка света. Оливия подождала еще мгновение и медленно отошла назад. Оставалось только понять, какой силой наделил ее древний истукан.

Она подпрыгнула – ничего необычного. Резко развернулась и бросила копье – и вновь ничего. В раздумьях она забрала оружие и взглянула на древнее изваяние. Внезапно она заметила на нем какое-то движение. Прищурившись и сконцентрировав взгляд, Оливия к своему искреннему удивлению смогла рассмотреть на камне маленького жучка с ноготь размером. Тот сидел на одном месте и шевелил парой длинных усиков. Девушка стояла в метрах пятнадцати-двадцати от идола, и рассмотреть подобное в других условиях она никак не сумела бы.

Неожиданно странное предчувствие заставило Оливию повернуть голову в сторону: через долю секунды среди травы раздался подозрительный шорох. Она ухватилась крепче за копье и напрягла мышцы в выжидании. Еще мгновение – и из травы на девушку с грозным шипением бросилось приземистое и длинное существо с бугристой темной шкурой. Руки машинально ударили копьем куда-то перед собой – раздался глухой хрип и легкий треск.

Только через секунду Оливия смогла осознать все произошедшее. Взглянув вниз, она увидела бездыханное тело необычного существа, похожего на помесь саламандры и крупной ящерицы. Животное отличалось размером на около полутора метра длиной и весом на пол сотни килограмм. Первой мыслью было унести добычу с собой, но после пары безуспешных попыток она решила оставить эту затею. Бросив еще один взгляд в заросли, Оливия заметила еще пару живых существ, но предпочла вернуться обратно.

Найти древнюю тропу оказалось несложно, достаточно было просто спуститься вниз по склону. Так же без труда удалось вернуться к мосту на остров племени.

Возле уже знакомого изваяния девушка остановилась на недолгий отдых. Вдыхая влажный воздух с ароматом древесных масел, она расслабилась и прикрыла глаза. Невольно вспомнились все события, произошедшие в жизни девушки с момента исчезновения ее из руин древнего храма. Оливия потянулась к шее и взяла в руки тот самый злосчастный амулет.

«Вождь говорил, что он укажет мне путь к моей цели… Почему бы не опробовать?» – эта идея тут же стала навязчивой. Закрыв глаза, она сосредоточилась на первом пришедшем в голову вопросе – амулет тускло засветился. Взглянув на отметки на нем, Оливия выбрала нужное направление и двинулась вперед.

Приходилось пробираться через плотные заросли, царапая ноги об многочисленные сухие ветви вдоль земли. Среди зелени мелькали яркие птицы, изредка оглашающие джунгли своими резкими криками. Часть пути проходила вдоль ручья с холодной прозрачной водой, дающего влагу окрестным зарослям. Оливия поглядывала на амулет, стараясь не отклоняться в сторону, и, наконец, вышла в безлесную низину. Посреди низины находилось странное сооружение, напоминающее огромные массивные врата на приподнятой каменной платформе. К ним наверх вела лестница с гладко отшлифованными ступенями. По всей поверхности врат шел ряд древних символов, ни один из которых не показался девушке знакомым. Амулет просиял еще пару секунд и затем полностью угас.

bannerbanner