Читать книгу Время шипов (Юлия (Ли) Ода) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
Время шипов
Время шипов
Оценить:
Время шипов

5

Полная версия:

Время шипов

– А почему должны подумать именно на вас? – Ленро решила прояснить еще кое-что. – И вообще, почему вы уверены, что бумаг должны хватиться? Сдается, они не из тех, что у вас запрашивают каждый день.

– Но там же особая секция, – тот уставился на нее так, словно это все объясняло. – Погодите, вы и в самом деле не понимаете?

А сообразив, что так и есть, пояснил:

– Там на каждом стеллаже печати, их надо снимать, если что-то взял. Оставив оттиск своего жетона. И если взятое не вернется на место через двое суток максимум, сработает сторож. Ну, что-то типа сигнализации…

– Ясно, – протянула Селль. – Но ведь вы можете просто сказать правду – про Оршанла и его допуск. И пусть дальше разбираются официалы. А вам… ну влепят какой-нибудь выговор, что влезли куда не следует, и все.

– Да в том-то и дело, леди, что этот допуск видел только я. Как и самого этого господина. Не знаю, как так вышло, но он нигде больше не отметился. Я проверял. Совсем нигде! Не понимаю даже, как он вообще мог пройти в архив. А я темный, леди, как вы только что заметили. Полагаете, узнав об этом, кто-то станет разбираться дальше? Или предпочтут того подозреваемого, что уже есть?

– Н-да… – Ленро подумала, что при таком раскладе вариант с веревкой и мылом не выглядит совсем уж диким. – То есть вы хотите нанять меня для поисков этого загадочного посетителя?

– Да!

– Ясно. Только вряд ли оно вам поможет, – Селль предпочла быть предельно честной. – Даже если найти его удастся. То, что у вас темный дар… В таком деле это обстоятельство станет приговором – при любом раскладе. Вас не выпустят, даже если вы будете чисты аки горный хрусталь – просто на всякий случай. Особенно когда этот Оршанл от всего открестится. А он именно так и сделает, вы же понимаете?

– То есть шансов нет? – Парень даже не взглянул на нее, продолжая упорно пялиться на свои сцепленные пальцы.

– Только если удастся найти бумаги и вернуть их на место. Пока не сработал этот ваш сторож.

– Понятно, леди. – Пратенс начал подниматься. – Извините за беспокойство…

– Сядьте! – жестко скомандовала она, отчего тот невольно плюхнулся обратно на диван. – И ответьте сначала на пару вопросов.

– Д-да…

– Первое… – Ленро слегка задумалась над формулировкой. – Такое в архиве уже случалось? Что вас оставляли с посетителями одного?

– Нет. Это первый раз.

– А почему? Почему так вышло?

– Господин Руттенс… ну, мой начальник… будущий. У него жена внезапно приболела, вот он на работу и не вышел. А поскольку все случилось очень неожиданно, предупредить никого не успели. Отдел, получается, остался только на меня. Но господин Руттенс был не против! Сказал, что я непременно справлюсь. И что мне пора уже привыкать.

– Ясно. Теперь второе – в архиве знают о вашем темном даре?

– Конечно, потому меня туда и взяли. Работа с некоторыми бумагами этого требует. Но знают далеко не все, он у меня настолько слабый…

– Да, это я поняла. А кто конкретно был в курсе вашей… особенности?

– Господин Руттенс, конечно. И глава архива. Больше никто, кажется. Сейчас сотрудничество с темным – это не то, чем хвастаются.

– И последнее. – Селль опять сделала паузу, обдумывая формулировку. – Эта бумага господина Оршанла, с которой тот пришел. От кого она была? Помните?

– Разумеется. От управления криминальной полиции.

– Официалы? – вот теперь Селль удивилась по-настоящему. – Это был офицер?

– Нет, конечно. Такую бумагу они обычно дают экспертам со стороны. Тем, кто с ними работает. Но допуск был от них. – Парень опять уперся взглядом в свои сцепленные руки. – Потому я и уверен, что, кроме меня, подозреваемых в этом деле не будет.

– Стандартный? – Ленро не дала ему снова впасть в истерику. – Допуск?

– Да, совершенно стандартный, – встряхнулся тот.

– За чьей подписью? Не помните?

– Начальник какого-то отдела. Риданг… Регрант…

– Риннард? – У Селль внутри все словно льдом покрылось.

– Да! Точно! – обрадовался было тот и вдруг резко посмурнел. – Но откуда вы?..

– Неважно, – оборвала его Ленро. И продолжила, не давая возможности даже слово вставить: – Я берусь за это дело. И рассрочку вам оформлю, как вы и просили. Но сначала вы подробно опишите мне господина Оршанла – внешность, во что одет, было ли у него что-то в руках и так далее. Все, что запомнили. И весь свой сегодняшний день тоже опишите. Желательно поминутно. А завтра, прямо с утра, будете ждать меня в зале для посетителей архива – я придумаю какой-нибудь предлог там появиться. Но при этом сделаете вид, что встречаете меня впервые…

Глава четырнадцатая

– Молодец, рыжая! – Когда Селль вернулась, проводив посетителя, Арделан встретил ее, все еще сидя на ступенях лестницы, только дверь в кабинет открыл. – Быстро поняла, не ожидал.

– Что поняла? – Ленро поколебалась немного и уселась рядом.

– Про бумаги. Что их вряд ли могли вынести и они все еще там.

– Тоже так думаешь?

– Не думаю. Знаю. В отличие от тебя я неплохо разбираюсь в системе хранения центрального архива.

Селль уже привычно пропустила мимо ушей шпильку, выцепив главное:

– Изучал вопрос? Неужто тоже на что-то там нацелился? Не на те ли самые документы, а?

– Говорю же, молодец, – буркнул тот, но этим и ограничился.

– Ты представляешь объем этой папки? – искоса глянула на него Ленро. – Не тоненькая, наверное, чтоб просто сунуть за пазуху и унести.

Темный молча на максимум раздвинул большой и указательный пальцы, показав ей расстояние.

– Ага, – кивнула она. – Ну, примерно так я думала.

На пару минут над лестницей повисло молчание, а потом Арделан спросил:

– Ты где этого своего клиента взяла? Чтобы он так кстати поведал и о твоем бывшем, и его внезапном интересе к темным ритуалам?

– Парень – внук госпожи Хонс. Той самой неожиданно уволившейся прислуги.

– И как, рыжая? – Чтобы переварить новость, Арделану опять понадобилось время. – Думаешь, это совпадение?

– Нет. Я думаю, это попытка подобраться ко мне с другой стороны. Запасной, так сказать, вариант. А еще думаю, что парня той папкой собрались шантажировать. Чтобы даже в мыслях не было отказать, когда его о чем-нибудь неожиданно попросят.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...789
bannerbanner