
Полная версия:
Чертополохи и клеверы
Когда зажглись фонари и свечи, наша троица встретилась в месте соединения нескольких лестниц на первом этаже.
- Дотроньтесь здесь – Мэй была серьезна как никогда. Все трое коснулись стены в указанном месте, и под их пальцами на стене начали выступать и переплетаться, складываясь в надпись: Общество Прозаики сумбура – таинственные ветви появлялись из стены и сплетались в узоры образуя анфиладу колонн, раздвигая и меняя время и пространство, Йерду, Флину и Мэй казалось, что всё это действо длится минуты, а там, где стояли они, прошло не больше секунды. Оюн с ними не пошла, сослалась на занятость.
-Пространство теней и дверей умеет втягивать зрителя в свой спектакль. Добро пожаловать в клуб, - Зрэдан, Джентльмен привратник Зелёного Жезла, представился, открыв дверь, парень, словно сошедший со старинных портретов вельмож. И сделал пришедшим пригласительный жест рукой.
Под холодными сводами каминного зала собрания Прозаиков сумбура вновь гремела жаркая и нескончаемая дискуссия сторонников и противников соотносимости теорий перехода и перемещений. Сегодня спорили исходя из языковых игр в переводах текстов с одного языка на другой. Если уж текст нельзя перенести в другой язык в точности так, как он существует и действует в своей языковой среде, то при перемещении между мирами живых существ и организмов мы тем более не можем обойтись без потерь, трансформаций, изменений и искажений. Копья ломали на «Поминках по Финнегану» Джойса.
- Уж если даже название не могут сойтись, как правильно перевести! А тут живое тело со всеми его мыслями и смыслами перенести. Субъект по любому меняется при перемещении!
- Подождитеее! – летело из другого лагеря, давайте разберёмся! Да. Многие неологизмы и каламбуры, созданные Дж. Джойсом, могут быть совершенно непередаваемы на другие языки в связи с тем, что они основаны на специфических культурных и языковых контекстах. Теоретики «потока сознания», такие, например, как Л. С. Выготский, А. Бергсон, предполагали, что «поток» не может быть разделен на моменты, предметы и формы, он есть синкретическое становление, недоступное обратному членению на слова. И следовательно при переводе на другой язык смысл неизбежно искажается, поскольку перевод не может быть полностью эквивалентным. Главной функцией техники «потока сознания» является отражение потока мыслей героя, следовательно, текст перевода (как и перенос) должен в полной мере отражать все черты непрерывности и спонтанности человеческого сознания (и создания). Реализовать данную задачу позволяет применение как стратегии смысла, так и стратегии формы. Но при этом целых три подхода признают необходимость определенных потерь при переводе и важность стратегического выбора того, какие элементы оригинала должны быть сохранены в первую очередь. Вы просто не замечаете, как меняетесь при переходах. Уверяясь, оказываясь в точке возникновения, что вы такой же, каким и были, являясь в общих переносимых чертах тем, а в других, совсем казалось бы незаметных уже и не тем, который переносился. И так раз за разом. К тому же, есть проработанные коридоры переноса, уже настроенные, а есть необъезженные и дикие, там ещё магам и исследователям работать и работать, расширяя и расчищая пространства переходов. Но там где уже переходы расчищены и настроены, там перемещение безопасно. А значит – изменения исключены! Иначе о какой безопасности могла бы идти речь?!
Йерд и Флин стояли как вкопанные, пытаясь не отсвечивать. Тема захватила их целиком, сотворением анфилад порталов переходов мечтал заниматься каждый из учеников ПТАНа, ведь так ты касался всех возможных миров и событий. А не учился творить только в одном мире.
У Мэй заблестели от воодушевления глаза, и она, как с ней это часто бывало, начинала шептать мысли вслух, вот и сейчас, до парней доносилось – Это знамя пруссаков, чашка и блюдце, чародей и чепец… Это снаряды войск омелы.
- Кто это тут у нас такой импозантный и соблазнительный в золоте и пурпуре почтил своим присутствием наше убежище от военного невроза? – к ним неслышно, словно кошка, да она и похожа была на неё, подобралась и хитро рассматривала Мэй грациозная и по всей видимости такая же опасная девушка в кимоно.
- Кис-кис ограбление с револьвером, - я Майя, - представилась незнакомка.
-Фи-фо-фум вера-огонь-пена – а я Мэй – с невозмутимым видом последовал ответ.
Девушки понимающе заговорщически переглянулись. – Пойдём, я представлю тебя друзьям, - Майя взяла Мэй за руку и потянула за собой в самую гущу спорящих.
- Эй, а мы – Флин и Йерд были жестоко оставлены и предоставлены сами себе.
- Смотри, это Итэ! Только сразу не пялься. Выжди паузу, и делай это незаметно. Хотя, говорят, у неё словно глаза на затылке. Видишь ледяную красавицу стоящую молча у стены, к которой все подходят, спрашивают что-то и большинство тут же отходит опустив голову, словно выволочку получили, как несмышлёныши. – Флин взбудоражено шептал Йерду на ухо, неудачно пытаясь делать вид, что ничего значительного и важного не происходит. – Итэ Вайолеттенс, ходят слухи, что она дочь Волеи, но об этом запрещено упоминать и говорить. Так что, тсс.
Йерд, пытаясь казаться безразличным посмотрел, и тут же понял, что пропал. От девушки исходило какое-то королевское достоинство и одиночество. Гордо посаженная голова, пронзительные синие глаза, словно ей было много миллионов лет, сквозящая в жестах усталость. Она тут же уловила его взгляд, и Йерду пришлось его отвести, вступать в схватку с красавицей не возникало никакого желания. Даже если бы флин перед этим не напугал его рассказом. Всё и так было без слов ясно, при взгляде на неё. Нуминозная по праву крови, внешности и рождения. От макушки и до пят. В интеллекте и силе, впрочем, тоже сомнения отпадали. Красоту трудно описать, но вы всегда узнаёте её, когда видите. Бывает же, рождаются люди, которым никому не надо ничего доказывать, они просто есть, и при взгляде на них всем всё становится сразу понятно. Йерд был другим. Хотя и чувствовал в себе силы и потенциал, но тут же, буквально через секунду, уже думал о себе как о самозванце, у которого нет здесь ни прав, ни места. Но тем не менее, он здесь, напоминал он сам себе.
- Смотри, с ней разговаривает Мэй! – Флин уже тряс Йерда за рукав.
Йерд даже без уточнения с кем, повернул голову обратно в сторону Итэ, и действительно, он не ошибся в предположении, - Майя, по всей видимости представила Мэй Итэ, и они все втроём мило разговаривали, и, овотэтодануничегосебе!, - смеялись! Вот тебе и простушка Мэй. Хотя, в сущности, они же с Флином ничего толком про неё и не знали. Они с Флином когда-то познакомились в библиотеке, просто сидели за одним столом, и она дала ему пару дельных подсказок и замечаний. Мэй, заметив их взгляд, приветливо помахала им, они с радостными глуповатыми от волнения улыбками помахали ей, а получалось, что и всем им троим в ответ.
Флин махая в ответ и не теряя улыбки говорил – мы машем Итэ. Итэ! Мы первый раз в Тайном сообществе и машем главной девочке школы. Прикинь, сейчас она помашет нам в ответ!
Ничего подобного не произошло, Итэ и Майя бросили на них мимолетный взгляд, и продолжили разговор. Парням ничего не оставалось делать, как подойти поближе к спорящим, чтоб если не поучаствовать в битве интеллектов, то хоть вникнуть - о чём речь. И они не долго выбирая присоседились к небольшой группе дискутирующих. Благо вступать в спор было не обязательно, можно было просто постоять и послушать.
- Но мы же можем описать одно и то же явление несколькими языками, социалектами! Не надо закатывать глаза, я сейчас не имею в виду арго и жаргонизмы, а в профессиональном лексическом значении. Вот как ты закодируешь к примеру «агональность», одну из ключевых характеристик обучения Школы? Без урезания всех нюансов значений термина.
- Мне нужен контекст!
- Именно! Потому что иначе твоя игра и соревнование мигом превратится в агонию.
Из клуба вернулись под утро, и сразу рухнули спать, ведь буквально через пару часов начиналась церемония Зачисления.
В огромном зале собрались все первозачисленные, желающие стать первокурсниками, Флин сказал Йерду, что многие собрали вещи и уехали, школа не приняла их, ну или они не приняли её. Ходили слухи, что если ученику не стоит тут учиться, то ему ничего не поможет, ни связи, ни родители, ни даже талант. Школа сама выбирала себе учеников. Этапов было много. Сначала представители Школы ездили и отбирали соискателей на ученичество по всем странам и городам, по какому принципу они выбирали и как узнавали, этого никто не знал, ну или знал, но не рассказывал. Потом, надо было пройти тест, у представителя. Как таковых вопросов и ответов не было, была просто беседа. Но в конце неё будущий (возможно) ученик либо получал приглашение, либо нет. Затем надо было добраться до Школы, найти её. Многие терялись и здесь, если их не успевали найти встречающие. Они не дожидались и поворачивали назад. Йерд несколько дней бродил по лесу, пока ждал своего встречающего. Так проверялась твёрдость намерения соискателя, ну и дух и способность выживать. Хотя, дети богатых родителей часто ожидали со всеми удобствами в шатрах или каретах. Затем встречающие проводили до порога школы, первозачисленный переходил за порог, дверь закрывалась и обучение начиналось. Вроде оно и шло исподволь, но всё что делал и говорил первозачисленный, уже плело его узор в книге. Ну и наконец – сама игра.
На сцену под гул аплодисментов поднялась статная женщина, казалось бывшая самим олицетворением власти, достоинства и спокойствия.
- Добрый день друзья! Волея де Марсоф, директор Школы ПТАН. Где наука переплетается с магией. Здесь у нас любят сочетание несочетаемого, на мой взгляд, уметь это делать – самая тонкая и изящная игра. Наши преподаватели и ученики формируют миры, а главное исследуют и создают переходы между ними, вот почему находить общее в разном – одна из главных задач каждого нашего ученика. Не секрет, что у нас сложились два крупных противоборствующих братства: Чертополохи и Клеверы. Мы поддерживаем дух честных соревнований, агональности, как состязания и игры, но должна заметить, что лучший ученик, выбирается в независимости от них. Хотя, так вышло, что последние несколько лет, честь вставить камень в стену Риан доставалась представителю братства Чертополохов. В зале на этих словах раздался одобрительный гул представителей братства Чертополохов, и неодобрительные возгласы и топание представителей братства Клеверов.
Сейчас каждый из первозачисленных будет подниматься на сцену, и открывать дверь за которой его ждёт своя игра, выйдя из которой, соискатель становится учеником, и возможно сразу попадает в братство.
Мы не переделываем наших учеников, это они учатся переделывать свою жизнь под себя – внимательно оглядев весь зал, словно взглянув в глаза всем и каждому, сказала Волея.
Многие игры чистая математика, ты ведь знаешь, что математика не наука, это язык, и никто еще до конца не овладел им. Вам предстоит увлекательнейшее путешествие. Ну что ж, добро пожаловать в школу и в игру. На стене зажглась надпись: пройти игру, чтобы найти себя.
Йерд поднялся на сцену, взглянул на Волею, вздохнул и сделал шаг. В стене появилась дверь. Он взялся за ручку и открыл дверь на себя.
Перед ним открылась целая вселенная, дорога возникала под его ногами, хотя очень сложно было понять, где здесь небо, а где земля. Ну что, мой новый возможный друг, раздался мягкий голос, давай постараемся узнать твой интерес, ты ведь знаешь, что интерес – от латинского выражения - inter esse, то есть располагается между. В моём мире игры тысячи поверхностей, сегодня ты будешь - фланёр, можешь бесконечно играть и развлекаться, что ты выберешь?
Я выберу: мыслить и думать, - ответил Йерд.
Обозначь точнее свой интерес, мыслить - это порождать свои оригинальные образы на основе соприкосновения с идеями. А думать – воспроизводить существующие, придуманные кем-то мысле-конструкции живущие в твоём пространстве и голове.
- Конечно же мыслить, тут и думать нечего! – жарко воскликнул Йерд и тут же осёкся. – Да что же такое, опять всё в одну кучу свалил, как дурак! – подумал раздражённо Йерд про себя.
- Запрос услышан. Ответ принят. Игра закончена. Добро пожаловать в Братство Клеверов.
Перед Йердом появилась и открылась дверь, он вышел и оказался на сцене, пройдя мимо Волеи, он пошёл к приветственно машущим ему Клеверам. – И это вся игра? – растерянно подумал Йерд. А ещё он думал, что его будут тормошить и расспрашивать, но в братстве, казалось, никто им особо и не заинтересовался. Тогда он просто встал рядом и начал смотреть на сцену, дверь и табло, на котором показывалась статистика братств и имена. Распределение шло примерно поровну. Соискатели заходили и тут же выходили, расходясь по братствам. Видимо игра была скорее страшилкой, чем действительным испытанием.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

