banner banner banner
The Scandalous Duchess
The Scandalous Duchess
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The Scandalous Duchess

скачать книгу бесплатно


Lifting it, I allowed the light to play along its length, picking out the carving on the crucifix. ‘Yes. It’s beautiful.’

Beautiful, but the implications of its giving were dangerous.

‘A gift?’ Agnes probed.

She knew I could not afford to purchase an item of such value.

‘Yes.’ How easy it was to be drawn into deception. ‘From Lady Alice.’ And as if to hide my guilt I closed my hand over the beads.

‘Nice if you have the money,’ Agnes sniffed. ‘Did I see coral there? And gold?’

‘Yes.’ It was as I knew, too valuable even for Lady Alice’s giving.

‘I thought you said Lady Alice gave you nothing.’

‘Did I?’ Beware, those who lie. I tried a rueful smile. ‘I forgot.’

‘Heaven knows you could forget that!’ I squirmed with discomfort but just shook my head. ‘You could sell it and re-roof the stables. Unless you are absolutely fixed on joining the new Duchess?’

I returned her puzzled stare for a moment, suddenly calmly assured, quite certain in my own mind.

‘Yes, I am fixed on it. I will earn enough from my position with Duchess Constanza to re-roof the whole house,’ I said. ‘What possible reason would there be for me to refuse such open-handed generosity?’ I began to slide the paternosters into their leather pouch.

‘It’s a very costly gift,’ Agnes remarked, looking at me rather than at the beads.

‘Then I must be sure to be worthy of my hire.’

Tucking the rosary into a coffer, with unwarranted impatience I cast a cloth over the finches whose singing had picked up in volume.

‘And you’d better take those with you,’ Agnes continued in the same sceptical tone, as if she did not believe one word I had said, ‘or Margaret will never forgive us. I don’t suppose the Duke will mind.’

‘No, I don’t suppose he will,’ I responded briskly.

And since there was so much to organise, I extinguished the scene I had just conjured up as efficiently as if I had used a candle snuffer, yet there remained with me a complicated interweaving of thoughts, lingering like a final wisp of smoke.

What would I say to the Duke when our paths next crossed? Would it not be for me like stepping into a hornets’ nest? If he demanded again that I be more than a lady-in-waiting to his wife, as he surely would, what would I say?

So many questions. I knew the answer to none of them, but my mind was resolved to go to The Savoy, whatever fate might hold in store for me.

I refused to admit what was in my heart.

Chapter Four (#ulink_52f04413-7190-5b2a-a490-debe433b4b67)

My first impression, as she was helped to dismount from the gloriously swagged and curtained palanquin, was how young and insubstantial she was. Or perhaps it was just that she resembled nothing more than a drowned rat. The heavens had inconveniently deposited a torrential downpour of sleety rain on the crowds of gawping bystanders as she was welcomed into the city of London by Prince Edward of Woodstock, struggling from sick-bed to horseback for the occasion. She was not so very young for a royal bride. The noble lady, Constanza of Castile, was after all only five years younger than I, and hardly some protected, pampered child with no mind of her own.

There we all stood in the Great Hall to receive our new mistress, with freedom for me to appreciate the impression the Duke intended to make, with his tunic blazing in red and black and gold, proclaiming his new status, the royal arms of Castile with its castle and lions quartered with those of England, the gold stitching shimmering as he moved restlessly from foot to foot. It sat well on his tall slenderness: not one of the Castilian entourage could question the presence of this royal duke. I tried to read his expression. Impatience, above all, for we had been waiting for three hours.

I smoothed my hand down the silk damask of my skirts. When the Duke’s stern eye swept over his assembled household, he had registered with the barest glance the quality and condition of my garments, taking note of my obedience to his demand that I clothe myself with appropriate richness in honour of my new position. So my trailing skirts were in Lancaster blue, the close-fitting bodice, exquisitely fur edged, patterned in blue and white. Out of some female caprice, I had chosen to wear the coral rosary, ostentatiously looped over my girdle.

Now, waywardly volatile, strangely defiant, I wished I had not.

He had not even found the time to speak to me. I was merely one of many in the household. How could I have expected more?

Duchess Constanza trod the shallow steps to the Great Hall, her furs trailing and spiked with wet, her robes plastered to her body. Her pleated hair clung to her head and neck beneath her sodden veiling, the ruffles on her cap sadly limp. I could only imagine her discomfort in spite of her being tucked back into her litter after the welcome. But in spite of it all, yes, I acknowledged, she was beautiful. Not like Blanche, fair and so very English, smooth and pale as a pearl. This young woman was as sharp as a pin. Magnificent eyes, dark and secretive as beryls, were turned on her new surroundings and were not uncritical, and there was a pride in the thin nose, the arched brows. Perhaps her pride was to be expected, given the difficulties of her birth and young life.

Lady Alice had sniffed her disgust of gossip but Alyne had answered my curiosity as we completed the stitching on that same altar cloth that would be used for the Mass to give thanks for Duchess Constanza’s safe arrival amongst us.

‘Constanza is illegitimate, to all intents and purposes…’ she whispered. ‘Her father got three daughters and a son on a whore whilst his wife was still alive.’

‘But he claimed to have married her—the whore, that is,’ interposed Lady Alice who, in the end, could not resist the delectable lure of scandal.

And so, between them, I received the strangely horrifying history of my new mistress whose father King Pedro of Castile had imprisoned his rightfully wedded wife in a dungeon, while he continued his disreputable liaison with Maria de Padilla, whom he claimed to have wed before his marriage to the ill-fated legal wife Blanche of Bourbon. He was a man of persuasive tongue and his children by Maria had been recognised as legitimate by the Castilian Cortes, and so were heirs to the throne.

‘Pedro had his wife poisoned, so they say. Died in mysterious circumstances,’ Lady Alice stated with extravagantly raised brows.

Alyne added in counterpoint: ‘Constanza’s father is also dead, so she is Queen of Castile by right.’

‘Except that the Crown has been usurped by King Pedro’s bastard half-brother Enrique.’

‘Which means that Queen Constanza has no kingdom to rule over.’

‘Only a claim that Enrique will never honour.’

So there was the skeleton of Constanza’s lineage. It was an unenviable position for the young woman, whom I now assessed as, chin lifted, she approached the Duke. No wonder she held to her pride like a mouse to the last ear of corn during a bad harvest. She had little else. Owning the title of Queen of Castile certainly gave her a presence, despite the outmoded gown of red velvet with its strangely fashioned blue kirtle. The creation of veils and frills and buckram that covered her hair was a monstrosity.

‘Castilian fashion!’ Lady Alice murmured. ‘I doubt it will catch on.’

The Duke bowed low. We all made appropriate obeisance.

‘You are right welcome, my lady.’

When the Duke held out his hand, she placed hers there, her stark gaze at last come to rest. He smiled, saluted her fingers and then her cheek, her lips. I noticed that although there was no reticence in her response, she did not return the smile. Perhaps she was overawed by the splendour of her new home. Compared with the hovel rumour said she had been reduced to occupying in a village in Bayonne—even worse than Kettlethorpe, Lady Alice had informed me with a wry smile—this palace in the very heart of London must seem to her like paradise.

‘You will never be in danger again,’ the Duke assured her. ‘Nor will you ever again live in poverty. This is your home.’ Then turning to the ranks of his household: ‘I would introduce to you my wife. Queen Constanza of Castile.’

We bowed, curtsied.

The Queen of Castile sneezed.

The Duke was immediately solicitous, for though it was undetectable, we all knew that beneath those voluminous robes the lady carried his child. ‘Your hands are cold. Forgive my thoughtlessness.’ He beckoned to Lady Alice: ‘My wife needs our consideration. The English winter has not been kind today. I’ll leave her in your efficient hands.’

The welcome was thus cut short out of concern for her health and that of her child, and she was handed over to her new household. To me. I found myself directed by Lady Alice, since I had not yet settled into any routine of duties for my new mistress, to conduct the lady to her accommodations, help her disrobe, organise her bathing and then put her to bed with a pan of hot coals and a cup of warm spiced wine. And to instruct her handful of Castilian ladies who were looking apprehensive and as wet as she.

‘You know how we go about things here. None better,’ Lady Alice murmured. ‘And next week, God willing, your sister can take over when she has wished her husband farewell. She can soothe the Castilian fears, and you can concentrate on the welfare of the coming child—as well as giving me a hand with the clutch of growing children in my care.’ She sighed as she observed the Castilian retinue and clicked her tongue. ‘They look frightened to death. Do they think we will eat them?’

I curtsied to the new Duchess, who glanced rather wildly at the Duke, but she followed as I led the way, lingering in every antechamber, every room, to take in the furnishings, the painted ceilings, the glowing tapestries. Even though she shivered with cold, she found a need to take in every aspect of her new home, until I decided that enough was enough when she sneezed again.

‘To take a chill, my lady, would not be good for your child,’ I advised firmly. Subtle deference, I sensed, would not pay with this young woman. ‘It would be better for you and the baby if you were out of those clothes immediately.’

She blinked as if she had not expected me to speak, or did not understand. Perhaps that was it, I realised. How good was her understanding of the French that we habitually spoke at court?

‘You are cold,’ I said clearly, slowly. ‘You need to be dry and warm.’

She nodded and quickened her steps.

‘Ah! Good!’ she said at last. For as we arrived at her private chamber, a wooden bath, the staves held in place by brass mounts carved with fish and dragons, had been manoeuvred before the fire to accommodate the water, steaming and fragrant with herbs. It was, I realised, the first word she had spoken since her arrival.

I stood back to allow her to enter, then, closing the door on the last empty bucket, followed her as the Castilian ladies stood around helplessly.

‘Find your mistress’s garments,’ I chivvied, seeing that some of her coffers had already been placed in the room. ‘A shift, a robe. Some soft shoes…’ I pointed at the bath. ‘Now you must bathe, my lady.’

And under my eye the maidservant I had brought with me began to strip the fur and matted velvet from the Castilian queen’s slight body, releasing her hair from its confinement so that it snaked, damp and tangled, over her shoulders. The Duchess simply stood and allowed it to happen.

‘Clothes for your mistress,’ I snapped again at the damsels, thinking that my sister Philippa, with all her experience in Duchess Blanche’s household, would find it a hard task to help me beat these women into some sort of order. They had clearly not served in a noble household before. Then I addressed the Duchess, who was standing shivering in her embroidered under-gown. ‘How do I address you, my lady?’

She regarded me steadily, looking far younger than her seventeen years. ‘I am Queen of Castile,’ she pronounced carefully.

Which did not help. She was also Duchess of Lancaster. Since she had not objected, I continued as I had called her.

‘A poor welcome for you, my lady.’

‘Yes. This is my sister, the Lady Isabella.’

She gestured casually with her hand towards the young unsmiling woman at her side, before handing to me, without looking at it, the brooch that had been pinned to the bosom of her gown. Making the requisite curtsy to the Lady Isabella, I placed the brooch on the coffer beside me. It was heavy with gold, depicting St George and a flamboyant dragon, all picked out in sapphires, diamonds and pearls. The dragon’s eyes were ruby-red. Much discussed, it was a gift from Prince Edward to acknowledge the Queen of Castile’s arrival, and was indeed worthy of royalty. I was surprised that she treated it with such indifference, for it was a remarkable jewel. Perhaps she was merely tired, yet I did not think so, despite the shadows beneath her eyes and the obvious strain on her aquiline features. I did not think it meant anything to her, and wondered what would move her to true emotion. As I turned back to her, she spoke, carefully:

‘Who are you?’

‘Katherine de Swynford, my lady.’

‘You are part of this…?’ She sought for the word. I had been right. Her French, heavily accented, was not good.

‘Household,’ I supplied. ‘I am part of the Duke’s household. And of yours. I am appointed to be one of your damsels.’

She stared at me. ‘One of my ladies?’ she repeated.

‘Yes, my lady.’

‘Do you also care for the Duke’s children?’

‘Yes, my lady. When it is necessary.’

‘I have not met the children yet.’ She frowned. ‘My lord has told me of them.’

‘Tomorrow you will see them.’

She lifted her arms to allow her under-gown to be removed, then stood in her shift as the maid unrolled her stockings, obediently lifting one foot, then the other. ‘I will have a son of my own,’ she announced. ‘You served Duchess Blanche?’

‘Yes, my lady.’

The shift removed, I saw how undeveloped her body was at hip and breast. Childbearing would not be easy for her. The pregnancy showed barely a roundness of her belly. I offered my hand to help her step into the tub and lower herself into the water, where she sighed with pleasure and closed her eyes.

‘Are you married?’ she asked.

‘A widow, my lady.’

‘What is that?’

‘Una viuda,’ murmured one of the women who seemed to have more French than her mistress.

‘I understand. Your husband is dead. Do you have children?’

She had so many questions.

‘Yes. I have three. My daughter Blanche is the Duke’s godchild. What is that?’ I looked at the woman who had replied before.

‘Un ahijado,’ she supplied.

The Duchess’s eyes opened, focused on me, then narrowed. ‘He—the Duke—has a regard for you.’ There was no friendliness there and I sensed a jealousy in what was obviously a question. Who should recognise it better than I?

‘For me, a little, for the service I gave to his wife. And for my husband, much more,’ I explained. ‘He died in Aquitaine last year, in the Duke’s employ. Sir Hugh was a soldier in his retinue.’

‘I see.’ She understood enough, and what was most pertinent. The resentment in her eyes cooled. ‘Your husband was a man of title.’

‘Yes. He was a knight.’

‘Ah!’ She smiled, her face suddenly lit with an inner beauty. ‘So you are Lady Katherine de Swynford.’

‘Yes, my lady.’ Status also meant something to her. I wondered how fluent the Duke was in Castilian. He would need to be, to pick his way through all these Conflicting impulses.

‘Then I have decided. I want you to be my damsel,’ she stated with all the imperiousness of the house of Castile.

‘As I will be. The Duke has appointed me.’ I explained, slowly: ‘My sister, Mistress Chaucer, will also come to care for you.’

‘Is she like you?’

‘She is very capable. She knows about children.’

The new wife stretched out her arm for the maid to wash with a soft cloth. Her glance to me was suddenly sharp. ‘I fear this…’ She spread her free hand over her belly. ‘It makes me feel ill.’

‘There is no need to fear, my lady. You are young and strong.’

‘Still I fear.’ She shrugged. ‘Were you with Duchess Blanche? When she was with child?’

‘Yes, my lady.’

‘She lost some of her babies, did she not?’

‘Yes, my lady.’ I could not lie, but I poured her a cup of warm wine and offered it, hoping to distract her. It would do no good to speak of the three little boys who had not seen the first anniversary of their birth. Or the girl, Isabella, who had barely breathed.