скачать книгу бесплатно
Мэй
Novela
Семья Харт #2
После того, как парень, в любовь которого она так беспечно поверила, предал ее, Мэй спасается бегством. Оставив прежнюю жизнь позади, девушка отправляется странствовать по миру в надежде залечить душевные раны. Проведя шесть лет вдали от дома и близких, она решает вернуться и взять на себя ответственность за сына, когда-то доверенного сестре.
Мэй желает сблизиться с мальчиком, но это может стать проблемой. Оказалось, пока она отсутствовала, парень, который просил ее избавиться от ребенка, стал хорошим отцом и он может стать препятствием для нее. Джаред не в восторге от ее возвращения и теперь ей придется лицом к лицу столкнуться с человеком, который разрушил ее.
Книга содержит нецензурную брань
Novela
Мэй
Глава 1
СЕЙЧАС
– Возьмите. Сдачи не надо, – протянула я деньги водителю.
– Спасибо, мисс. Всего хорошего!
Он улыбнулся мне, сел в машину и уехал, а я осталась стоять перед домом моей старшей сестры, из которого уехала почти шесть лет назад.
Я поправила свой дорожный рюкзак на плече, от волнения кусая губы. Наверное, мне стоило позвонить и сообщить о своем приезде. Заявиться без предупреждения после того, как шесть лет скиталась по миру, сомнительная идея.
Но теперь, когда я была здесь, и все, что мне оставалось – это преодолеть расстояние до двери и нажать на звонок, отступать было поздно.
Я вздохнула, подхватила ручку своего чемодана и нетвердой походкой пошла к двери. Даже каблуки моих ботинок, казалось, неуверенно стучали по плитке.
Дело в том, что у меня не было никакой уверенности, что мне обрадуются. Или, что еще хуже – не прогонят. Положа руку на сердце, я заслужила. Я не была образцовым человеком. Сестрой. Матерью.
С последним особенно не сложилось.
Теперь я надеялась исправить то, что натворила прежде. Если еще не слишком поздно. И начать нужно с того, что позвонить в эту дверь передо мной.
Я позвонила.
Существовала вероятность, что дома никого не окажется, но на подъездной дорожке стоял автомобиль – Феникс или Картера, я не знала.
Я нажала кнопку звонка еще раз и обернулась лицом к улице, пытаясь понять, много ли изменений тут произошло за время моего отсутствия.
Нет, не похоже.
За моей спиной послышался звук отпираемой двери. Я быстро повернулась и встретилась взглядом с глазами Феникс.
– Мэй?! – в изумление воскликнула сестра.
– Привет! – Нервничая, я улыбнулась. Феникс выглядела так, будто видела перед собой призрака.
– Как ты… Что ты… – Она в растерянности замотала головой, затем заулыбалась и едва не силой затянула меня в дом. – Господи, ну и дела! – Смеясь, Феникс прижала меня к себе. – Это правда ты? – Отодвинув меня, чтобы как следует рассмотреть, спросила старшая сестра.
Я кивнула.
– Это я, Никс.
– Вау! Ну, ничего себе! – Чуть успокоившись, Феникс окинула меня внимательным взглядом. – А ты изменилась.
– В худшую сторону? – неловко улыбнувшись, уточнила я.
Она покачала головой.
– Нет, повзрослела просто. Ты красотка, сама знаешь!
– Это я еще после самолета, больше суток в пути, – пошутила я.
– Оставь вещи здесь, Картер потом отнесет их наверх. – Феникс махнула рукой на пол у стены, и я подкатила чемодан, сбросив и рюкзак. Это все, что у меня имелось после почти двух лет в Австралии. – Пойдем в кухню. Голодная?
Я покачала головой, следуя за ней.
– Не-а. В самолете хорошо кормили. А здесь все по-другому, – оглядываясь, заметила я.
– Ага, пару лет назад мы полностью обновили кухню. – Она открыла дверцу духовки, заглянула внутрь и, закрыв, обернулась ко мне. – Так ты только что из Австралии?
Она смотрела на меня с таким интересом и радостью, что мне стало совестно. Феникс имела полное право захлопнуть дверь у меня перед носом.
Я кивнула.
– Да.
– Почему не позвонила? Я бы забрала тебя из аэропорта.
Я только пожала плечами, ничего не ответив. Ну, что я могла сказать? Я трусила.
Сестра улыбнулась, догадавшись.
– Мэй, я рада, что ты здесь, – сказала она, зная, что мне надо это услышать.
– Я тоже рада вернуться домой, Никс, – негромко ответила я.
– Картер скоро будет дома, мы сядем ужинать, и ты нам все расскажешь. Расскажешь, как там на обратной стороне земли. – Она взяла нож и принялась нарезать овощи для салата.
Я рассмеялась:
– Да, собственно, как и везде. Значит, Картер на работе?
– Ага, – не поднимая головы, ответила сестра.
– А Сэм? – Я понизила голос.
Феникс перестала резать овощи и подняла на меня полный сомнения взгляд. Отвечать она не торопилась, и я напряглась.
– Где Сэм, Феникс?
Она отложила нож, взялась за столешницу и глубоко вздохнула.
– Он у Джареда!
Из меня вырвался резкий, короткий смешок, ничего общего не имеющий с весельем.
– Ты прикалываешься?
– Нет. – Она была полностью серьезна.
– Что он… что он делает у Джареда? – Я скрестила руки на груди, пытаясь уложить в голове услышанное.
– Джаред берет его к себе иногда. Он его отец, Мэй.
– Он не был им, когда хотел, чтобы я сделала аборт. – Я улыбнулась, не веря, что это происходит. – Как ты могла позволить этому случиться?
– Отец Сэма хотел принимать участие в жизни сына. Мне надо было ему запретить, Мэй?
– Да! Именно это ты и должна была сделать! – взмахнула руками я. – Ты опекун Сэма, ты могла сделать так, чтобы он держался подальше от моего сына!
Разволновавшись, я ходила по кухне, злясь от того, что человек, который однажды просил меня избавиться от ребенка, теперь как ни в чем не бывало строит из себя заботливого папашу.
– Именно потому, что я опекун Сэма, я посчитала, что он должен знать, кто его отец, – спокойно и твердо произнесла Феникс. Затем ее голос смягчился: – Ты помнишь Джареда… не самым приятным парнем и у тебя есть причины на него злиться, но, Мэй – он изменился. Джаред хороший отец и Сэм его любит, а он любит этого мальчика. Если бы я видела, что Сэму плохо с отцом, я бы не подпустила к нему Джареда.
Прикрыв глаза, я покачала головой, не желая слушать, как она хвалит парня, который разрушил меня. Приехав с мыслью вернуть себе сына и стать той матерью, которой всегда должна была быть, меньшее, чего я ожидала – поющая дифирамбы Феникс в адрес долбаного Джареда Джентри!
– Я знаю, тебе непросто поверить в это, но он больше не тот парень, каким ты знала его, – осторожно добавила Феникс.
– Ты права, мне тяжело в это поверить, – согласилась я.
Я злилась на Феникс за то, что она позволила этому случиться – позволила Джареду сблизиться с Сэмом. Но в чем я могла ее упрекнуть? Или обвинить? Я сама, добровольно, передала ей и Картеру опеку над сыном, отказавшись от своих родительских прав. И теперь я оказалась в положении, когда не могу ничего решать.
Это отстойно. Но такова моя реальность.
* * *
– Так значит, ты насовсем вернулась в Америку? – спросил меня Картер во время ужина.
Он обалдел, когда вернулся домой после работы и увидел меня. Ужинали мы втроем: Люси была с друзьями на каникулах в Калифорнии, а Сэма Джаред должен был привезти только завтра.
Я не могла дождаться этого момента и жуть как боялась его.
Пришло время вопросов и обстоятельного разговора.
– Больше никуда не собираюсь уезжать, – подтвердила я.
– А какие вообще планы? Что думаешь делать?
Несмотря на праздный тон Картера, я видела, что он очень хочет узнать о моих планах и его мотивы были мне понятны.
– Для начала – найти работу. – Я потянулась за водой – меня нервировал этот разговор. – И квартиру.
Ничего не ответив, Картер одобрительно кивнул, а я подумала о том, что они скажут, когда я сообщу им, что хочу вернуть себе опеку над Сэмом.
– Ты можешь оставаться у нас, сколько потребуется, – улыбнулась мне Феникс.
– Конечно, – поддержал жену Картер.
– Спасибо, ребят, но я постараюсь не злоупотреблять вашим гостеприимством.
– Все нормально. В твоей старой комнате сейчас живет Люси, но для тебя место найдется, – заверил меня Картер. Я не могла определить по его виду, как он на самом деле относится к моему возвращению.
Я постаралась отдалиться от этой семьи. Наверстать упущенное будет непросто. В особенности в том, что касается Сэма.
Боже, до сих пор в голове не укладывается, что он и Джаред контактируют друг с другом!
– Кстати, Люси поступила в Бостонский университет, – сообщила Феникс, разбавляя легкое, но витающее в воздухе напряжение. – Представляешь?
Я улыбнулась.
– Здорово. Она рада?
– Не то слово! Ждет не дождется августа.
– Это стоило нервов всем нам, – усмехнулся Картер.
Наблюдая за ними, я с грустью думала о том, сколько всего пропустила. Моей младшей сестре было двенадцать, когда я уехала из Портленда. А теперь она уже студентка Бостонского университета.
– Ужасно хочу ее увидеть.
– Она вернется в конце месяца. Увидитесь еще, – мягко посмотрела на меня Феникс.
Удивительно, какой она стала за годы брака с Картером. Моя резкая, упрямая сестра превратилась в замечательную жену, великолепную молодую женщину и мать моему сыну, которой так и не стала я.
Сначала Феникс заботилась о нас с сестрой и братом, а теперь делает то же самое для Сэма. Не думаю, что когда-нибудь смогу отблагодарить ее.
Я ушла наверх сразу же после ужина. Смена часовых поясов давала о себе знать. После душа я забралась в постель с мыслями о том, что завтра увижу Сэма.
И его отца.
Встреча с Джаредом пугала меня не меньше, чем с сыном. Мы плохо расстались. В последний раз, когда мы виделись, он сказал мне, что я должна сделать аборт, если я не полная дура. Я ответила, что не стану этого делать.
А потом Джаред уехал. Сбежал, испугавшись ответственности.
В итоге я поступила также. Собрала вещи и ушла, когда поняла, что не справляюсь.