
Полная версия:
Танец на раскаленных углях
Варна предстала перед Линой во всей своей красе, и одинокой путешественнице все нравилось здесь в этот час тягучего, перезревшего, как золотистая дыня, полдня. Маленькая чашка кофе в открытом кафе на площади перед театром взбодрила ее. Лина догадалась, что люди, сидевшие за соседними столиками, прекрасно знают друг друга. Это маленькое кафе служило горожанам клубом. Они оживленно обсуждали политические новости. Жаль, что Лина не понимала по-болгарски. Она уловила лишь пару раз слова «мафия» и «инфляция».
«Эх, везде одни и те же проблемы», – подумала Лина. Она улыбнулась политизированным горожанам, малышу в коляске, дивному солнечному дню и бодро двинула по узкой кривой улочке вниз, в сторону набережной. Она уже бродила здесь несколько лет назад, и сейчас с изумлением и радостью узнавала знакомые места: давно позабытые разномастные магазинчики, уютные кафешки и сувенирные лавчонки, забавные телефонные будки, ювелирные бутики… Все такое же симпатичное, как прежде, все осталось на старых местах… Надо же, ну просто полнейшее дежавю!…
Лина с изумлением обнаружила, что уже с минуту стоит перед входом в крошечную лавочку. Присмотревшись, она удивилась еще больше: именно здесь пару лет назад она купила свое самое красивое платье. Чудеса, да и только! Словно все происходит во сне, и кто-то близкий ведет ее за руку смутно знакомым путем. Платье, купленное тогда, оказалось таким удачным и так шло ей, что Лина носила его несколько лет, удивляя подруг необычным фасоном и эффектной расцветкой наряда.
Как будто находясь под гипнозом, она переступила порог магазинчика и почти не удивилась, когда увидела все ту же пышнотелую продавщицу, хмуро-сонную в этот час сиесты и сдобно-смуглую, словно поджаристая булочка. Лина с радостью и даже с каким-то умилением узнала примерочную кабинку и картинку с морским пейзажем, так же криво пристроенным на стене, что и два года назад. Все было то же, да не то… Лина интуитивно почувствовала: что-то в лавочке с тех пор неуловимо изменилось. Пригляделась внимательнее. Точно! На манекене, с трудом притулившемся в тесном сарайчике рядом с кассой, красовалось воздушное серо-розовое чудо. НОВОЕ ПЛАТЬЕ! Как раз такое, о каком она давным-давно мечтала! Не слишком короткое, но и не слишком длинное, не слишком обтягивающее, но и не мешковатое, прозрачно-летящее и одновременно посаженное на плотный чехол, не позволявший чувствовать себя раздетой… И – редкая удача! – размерчик оказался как раз Линин! Платье заставило сердце сладко забиться. Лина с первого взгляда поняла: этот наряд ну просто создан для нее! Более подходящего ей платья во всей Болгарии не найти! Однако в примерочную кабинку туристка шагнула с опаской. Сколько раз уже случалось, что наряд, безупречно красивый на вешалке или манекене, подходил именно ей, Лине, «как корове седло». Да, так бывало, но только не в этот раз! Вожделенное платье оказалось ну просто идеальным – открывало ее стройные ноги внизу, одновременно прикрывая их верхнюю полноватую часть, эффектно подчеркивало высокую грудь Лины, но удачно маскировало ее крупные бедра и, главное, не обтягивало туго спину, словно шкурка сардельку, образуя некрасивые складки… Словом, никто и ничто в мире не заставило бы Лину отказаться от покупки шифонового чуда. Да и зачем отказываться! Должна же она побаловать себя на отдыхе хотя бы одной приятной покупкой! Тем более что цены на наряды в Болгарии существенно ниже московских…
Предвкушая радость обладания обновкой, Лина открыла кошелек, отсчитала сто пятнадцать левов и тут… Ну ничего ж себе! Платье стоило целых сто тридцать!.. Вот это «облом»!.. Педагог Лина еле сдержалась, чтобы в сердцах не выругаться. Нет, ну что же это такое творится, господа-товарищи! Каких-то пятнадцати левов женщине не хватает для полного счастья! Семь с половиной несчастных евро до воздушной серо-розовой мечты! Такой подлянки от насмешницы-судьбы Лина не ожидала.
Продавщица с интересом и сочувствием наблюдала за гаммой сильных чувств, стремительно меняющихся на лице Лины.
– Все мы женщины одинаковы, – философски заметила она. – Если уж нам что понравится – прочь с дороги! Умрем, но купим. А знаете, что? Поищите-ка в сумочке внимательнее. Вдруг там какие-никакие доллары или евро завалялись? Я вам еще и скидку сделаю – как постоянной покупательнице… Я вас ведь тоже с тех пор запомнила… Ну-ну, не грустите, поищите получше, пани туристка! Мы, женщины, всегда держим заначку в каком-нибудь потайном карманчике или за подкладкой сумочки, важно только в нужный момент ее найти…
И болгарка сделала красноречивый жест, будто извлекает денежки из обширного декольте.
Лина глубоко задумалась и вдруг… едва не подпрыгнула от радости. Ну, конечно! В «потайном» отделе потрепанного кошелька, за молнией, притаилась бумажка достоинством в целых пятьдесят евро. Лина почему-то совсем о ней позабыла. Просияв, покупательница протянула купюру продавщице. Болгарка отрицательно покачала головой. Не по-русски – из стороны в сторону, а по-болгарски – сверху вниз.
– Нет сдачи, – сказала она и для наглядности развела руками.
– Ну, вы могли бы разменять деньги где-нибудь поблизости, – подсказала Лина.
– Не получится, сейчас везде обед. А кое-где еще и сиеста, – искренне расстроилась болгарка. – Да и магазин я оставить не могу. Хозяйка, если узнает, сразу уволит. А знаете что? Может, вы сами обменяете свои евро на левы? «Делов-то» – минут на десять. И на этой, и на соседних улочках столько обменников – как голых туристов на Золотых Песках.
Лина подумала: «Ну, конечно! Сей же час сбегаю и обменяю! Ноу проблем! Какие могут быть сомнения, если платье буквально рвется улететь с манекена в мою сторону, просто-таки тянется ко мне двумя своими воздушными рукавами!».
Не дослушав продавщицу, Лина рванула в указанном направлении. Тетка оказалась права: обменников вокруг было полно. Один, другой, третий… Только без паники! Главное, не горячиться. Вон в том окошке курс великоват. А этот обменный пункт находится в какой-то подозрительной подворотне. Уф, наконец-то! Нашла! Самое то! И курс – ну просто конфетка! Элементарно, Ватсон!
Лина влетела в крошечный подвальчик, сунула в узкое окошко купюру в пятьдесят евро и заискивающе улыбнулась:
– Если можно, пожалуйста, поскорее.
Парень в окошке словно не услышал ее. Он медленно, важно спросил у Лины фамилию, не торопясь, набил на компьютере справку, («о, как все серьезно, не то, что в сомнительных забегаловках на набережной!», – подумала Лина с невольным уважением), наконец отсчитал левы, положил их в ящичек и, улыбаясь, выдвинул его навстречу Лине.
Лина схватила помятые купюры, уже было собиралась сунуть их в сумочку, но все же «на всякий пожарный» пересчитала. Ничего ж себе! Вместо почти ста левов, положенных по курсу, в руках было семьдесят… Все еще надеясь на досадную ошибку, Лина наклонилась к окошку и растерянно улыбнулась:
– Вы, наверное, ошиблись, пан кассир. Вот, смотрите, я еще не успела убрать деньги.
Парень, даже не взглянув на нее, процедил уже без тени улыбки:
– Я дал вам столько, сколько положено. Не отвлекайте от работы, пани туристка.
– Как же «правильно», если по курсу…
Кассир взглянул на монитор и с издевкой уточнил
– Пани Ангелина? Томашевская? Так, кажется, указано в вашей справке? Так вот что скажу я вам, русская пани. Разуйте глаза. Вот наш курс прямо перед вами. Написан крупным шрифтом. Читать умеете?
Лина еще раз взглянула на табло и похолодела… Вот это да! Жулики поменяли местами курсы покупки и продажи валюты! «Простенько – и со вкусом»! Это же надо! «Попала на деньги»! И все из-за глупой доверчивости и напрасной спешки. В общем, правильно в народе говорят: «дураков учат». Тем более – дур. О подобных местных «примочках» было написано даже в памятке туристу. Эти бумажки им с Петром выдали еще в Москве, в туристическом агентстве, но она сунула их в сумочку, едва скользнув по абзацам глазами… И вот результат.
Как могла она, взрослая, разумная женщина попасться на такое дешевое «разводилово»! Как лиса, завидевшая зайца и напрочь забывшая об охотнике, попадает на мушку…
– Это грабеж! Я буду жаловаться! Сейчас же иду в полицию! – завопила Лина. – Это не «обменник», а «обманник» какой-то!
Однако и парень в окошке, и охранник даже головы в ее сторону не повернули.
– У нас все по-честному, мадам, – процедил парень в окошке, нагло усмехаясь. – Все черным по белому, надо было читать внимательнее.
– Где тут полиция? – завопила Лина, врываясь в магазинчик с отложенным для нее платьем.
– Какая еще полиция? – охладила ее пыл продавщица. – Вы что же, дорогая, еще не поняли: она здесь всех «крышует», как и у вас в России. Наши менты – такие же коррумпированные, как и ваши.
– Ах, так! Значит, и вы с ними заодно! Теперь я понимаю: вы специально отправили меня к жуликам! – не унималась Лина.
– Успокойтесь! Ни к каким жуликам я вас не посылала, откуда мне было знать, кто, когда и кого в этих обменниках обманет? – философски заметила продавщица. – Рано или поздно это случается со всеми. Наверное, «кидалы» только вас и дожидались. Судьба! Подобных контор тут десятки, некоторые даже иногда работают честно… Но если добыча сама плывет в руки.... Предупреждаю: жаловаться в полицию бесполезно. К тому же я к вам в свидетели не пойду. Вы уедете, а мне потом жить и работать на соседней улице с этими бандитами… Это не Москва, у нас тут все всех знают.
Лина поняла: спорить бесполезно. Самым разумным было бы развернуться и гордо уйти. Однако никакой здравый смысл уже не мог помешать ее желанию обладать платьем. Ни один истинный алкоголик не откажется от стопки, даже если водка «паленая».
Швырнув продавщице недостающие пятнадцать левов, Лина сунула покупку в пакет и пулей вылетела из лавки.
Настроение было безнадежно испорчено. Лина взглянула на часы. Пора было возвращаться в «Пальму».
Черная Вдова на Золотых Песках
– Не расстраивайся, Линочка, – прохладная рука Ханны осторожно погладила её по плечу, – Десять евро – не такая большая потеря… Давай будем считать все это поучительным приключением. Судьба рано или поздно каждого из нас бьет по рукам.
Они сидели вдвоем на открытой веранде, слушали ночной шум моря, и Лина рассказывала о поездке в Варну, еле сдерживая слезы.
– Целый день думаю о том, как это я, взрослая и разумная женщина, владеющая иностранными языками и навыками устного счета – по крайней мере, в объеме начальной школы, позволила себя так глупо обмануть, – всхлипнула Лина и вдруг… в голос зарыдала от обиды. На них стали оглядываться. Лина почувствовала, что сердобольные иностранцы скоро кинутся к ней расспрашивать и успокаивать, и усилием воли взяла себя в руки.
– Считай, что легко отделалась, – вздохнула Ханна, – эти жулики из обменника – обычные бандиты, причем самого мелкого пошиба. Здесь, на Песках, водится рыбка и покрупнее.
– Откуда ты знаешь? – насторожилась Лина, вспомнив о недавней череде смертей в «Пальме».
– Володя рассказывал, – грустно улыбнулась Ханна. – Он многих здесь знает, не то, что я.
Подруга не спеша допила не первый уже бокал «винечка» и тихо продолжала:
– Наша «Пальма» расположена в старом парке. Когда-то здесь находился один из роскошных санаториев ЦК Болгарской компартии. Между прочим, самое элитное и престижное когда-то на побережье место. Партийные боссы отдыхали в уютных особнячках у моря и в шикарных корпусах, а в нашей «Пальме» селили их челядь – водителей, секретарш и младших помощников. С тех пор много воды утекло, но «Пальма» вместе с шикарными гостиницами, построенными в последние годы в этом парке, по-прежнему принадлежит одному хозяину. Точнее – хозяйке.
– Женщине? – воскликнула Лина. – Ну, ничего ж себе! Небось, жене мэра Варны? Мы это в Москве уже проходили. С недавнего времени среди жен мэров стало модно скупать недвижимость целыми курортами…
– А вот и не угадали. Эта дама вдова, – тихо сказала Ханна.
– Вдова? – продолжала удивляться Лина. – Да она просто умница, что не растерялась и не спасовала перед жестокой жизнью! И что, эта выдающаяся женщина самостоятельно управляет сразу пятью отелями?
– Ну, помощники поделить денежки всегда найдутся, – продолжала Ханна. – Как только в Болгарию пришел капитализм, многие местные бандиты, как и «братки» у вас в стране, тут же стали «бизнесменами», – горько усмехнулась она. – Ну, или наоборот, бизнесмены срослись с бандитами – суть от этого не меняется… – Чешка понизила голос, словно опасаясь, что кто-то ее услышит. – Здесь, на Песках, болтают, что один из главарей банды быстренько перестрелял всех своих конкурентов и единолично воцарился в этом курортном городке. Он надеялся, что теперь-то будет просто жить, наслаждаться богатством, властью и тихими семейными радостями. Этот новый «буржуа» очень любил свою красавицу-жену. Но, как нередко бывает, Бог посмеялся над его планами. Жена, по слухам, отдала свое сердце отнюдь не фартовому «новому болгарину».
– А кому же? – совсем запуталась Лина. – Бедному спасателю на пляже?
– Ну, к чему такие крайности? – усмехнулась чешка. – Красавица отдала свое сердце… другому бандиту – молодому и голодному «волку», который давно уже бился за первенство в «стае». Этот гангстер-отморозок люто ненавидел мужа своей зазнобы, хотя сам же регулярно наставлял ему рога. В общем, обычное дело. Понятно, что вскоре он стал страстно мечтать занять его место не только в постели, но и в директорском кресле.
А люди, конечно, все видели и ждали перемен. В общем, никто здесь не удивился, когда прежний владелец курорта был убит при загадочных обстоятельствах, а его вдова полностью унаследовала процветающий бизнес и стала в открытую сожительствовать с «правой рукой» своего покойного мужа. Нынче дамочка управляет всеми пятью отелями при активной поддержке своего темпераментного «заместителя».
– Откуда ты все это знаешь? – оторопела Лина.
– Володя рассказывал, – Ханна внимательно взглянула на Лину и продолжала. – Международный курорт «Золотые Пески» – это на самом деле – большая деревня, где все и все друг о друге знают. – Чешка замолчала, одним махом допила очередной бокал «винечка» и задумчиво взглянула на часы. – Я рассказала тебе все это только потому, что ты скоро уедешь в свою Москву и забудешь наши болгарские «страшилки» навсегда. Точнее – обязана забыть. Даже мне Володя рассказывал все это шепотом… Сегодня он опять придет поздно, – вздохнула чешка. – Все какие-то дела… Скорее бы этот дурацкий отпуск закончился…
«Интересно, откуда Володя знает все эти подробности? – подумала Лина. – Надо бы расспросить его подробнее о нашем отеле. Может, расскажет что-нибудь дельное. Так называемые «простые люди» часто бывают очень наблюдательными».
– О, девушки, кто бы мог подумать, что мы опять встретимся! – Башмачков изобразил что-то вроде изумления и подсел к дамам.
– Вы так вовремя явились, ВалерИ! Мы же собирались играть в кости! – вспомнила Ханна – Ждите здесь, я мигом слетаю за фишками, – и, легкая, как тень, чешка исчезла стремительно, будто ее и вправду унесло порывом ветра с моря.
– Ваша новая подруга опять решила напиться? – поинтересовался Башмачков.
– Надеюсь, что игра отвлечет ее от мрачных мыслей, – пожала плечами Лина.
– Кости – сомнительная замена «винечку», – хмыкнул Башмачков, – терпеть не могу весь этот искусственный азарт. Его мне и в жизни хватает…
Башмачков раздраженно отодвинул стул, собираясь идти, потом секунду подумал и … остался.
Морское сражение
В тот день Пол, как обычно, решил подшутить над «симпатичной русской туристкой». Собирался скрыться за скалой, проплыть под водой, а затем вынырнуть с другой стороны, где попутчица никак не ожидала его увидеть. Не такой уж трудный план для хорошего пловца. Такой вот «чисто английский юмор».
Но воплотить свой план Пол не успел. Едва англичанин исчез за скалой, как тут же каким-то шестым чувством учуял, что там кто-то есть. Пол огорчился. Вот так всегда! Через секунду какой-нибудь жизнерадостный идиот завопит на всю округу, и тщательно продуманный розыгрыш пойдет насмарку. Русская туристка даже взвизгнуть не успеет…
Пол на всякий случай приложил палец к губам, и тут… Он внезапно почувствовал, что кто-то тянет его под воду. Этот «кто-то» вцепился железной хваткой в его правую ногу и дергал вниз. Что за дела? Похоже, какие-то тупые подростки резвятся…
Пол злобно выругался и с силой ударил по воде ногой. Неизвестный, продолжавший скрываться под водой, на секунду ослабил хватку, но внезапно вцепился во вторую ногу Пола, словно огромный спрут.
Пол почувствовал предательский холодок в животе. Он вдруг понял: этот «кто-то» будет пострашнее морского чудовища. Откуда вообще взялся этот отморозок? Что ему надо? Этот тип, похоже, не намерен шутить. Пол собрал в кулак все свои силы, дернулся и попытался нырнуть поглубже, чтобы вырвать себя из живых тисков. И тут кто-то вновь дернул его вниз. Англичанин ушел с головой под воду, но собрал все силы и рванул вверх. Его голова показалась на поверхности, и Пол жадно вдохнул воздух. Он успел заметить, что под водой мелькнули чья-то спина, а затем голова в маске и с трубкой для подводного плавания. Полу стало страшно. Кто-то упорно пытался его утопить. Почему? За что? Какого черта?!
Пол вдруг вспомнил, как когда-то в юности дрался на бензоколонке с обкурившимися отморозками. Им нужны были его денежки, но он не мог, не имел права просто так, «за здорово живешь» отдать несколько помятых купюр тем придуркам. Пол тогда опять потерял работу, Джулия внезапно и тяжело заболела, а хиленькая страховка не покрывала дорогое лечение. Приходилось хвататься за любой приработок, чтобы скопить деньги на оплату солидного больничного чека…
Сопляков было двое. Один приземистый, прыщавый и пухлый то и дело шмыгал носом и нервно поправлял капюшон большими красными руками. Второй был длинный и тощий, с длинным прыщавым носом и гнилыми зубами. Было видно, что они обкурены, и любые проблемы «того чела» им «по барабану».
Пол вспомнил ярость, которая в тот далекий вечер обожгла его с ног до головы. Он не мог, не имел права отдать сопливой обкурившейся шпане денежки, которые уже мысленно приплюсовал к накопленной сумме…
Пол Харди никогда не был ни пай-мальчиком, ни трусливым «ботаном». Он вырос в простой семье, привык с детства возиться в саду и в сарае, где постоянно «приводил в чувство» свою старую «тачку». Его руки были всегда в масле и в ссадинах, они знали и гаечный ключ, и лопату, и пилу… Что ж, теперь у них другая задача. Придется, как когда-то в школе, пустить в ход кулаки. Нет, кулаками тут дело не обойдется…
Пол изо всех сил шарахнул бутылкой пива, которую успел купить на улице, по бетонному парапету, и в его руках блеснула стеклянная «розочка». Немудреное, но серьезное оружие, способное охладить любых отморозков не хуже пригоршни снега. Он окинул взглядом притихших молокососов и предложил:
– Але, дети мои! Ну, что же вы там застряли, двигайте сюда! Давайте-давайте! Пацаны, ну чего вы копаетесь? Смелее! Ну, кто первый?
– А пошел ты…! – внезапно сплюнул прыщавый – Слышь, Дани, не парься, наплюй на этого психа! Лучше пойдем-ка ширнемся в сортире. Угощаю! У меня одна доза осталась…
– Ладно, заметано! – шмыгнул носом волосатый Дани, и парочка растворилась в темноте.
«Тогда их было двое. А теперь – всего один – и он почему-то хочет меня утопить. Накося, выкуси! – подумал Пол со злостью. – Мы еще посмотрим, кто кого! С какой стати этот урод решил отобрать у меня солнечный день, сверкающее море, о котором я мечтал всю зиму, мою Джулию и вообще весь этот прекрасный мир? Размечтался! Хрен ему собачий, а не моя жизнь!
Злость обожгла Пола изнутри, словно он хлебнул кипятка. Пол собрал все свои силы и резко выдернул ногу из тисков, в которых ее все сильнее сжимал незнакомец. Внезапно развернувшись, он сделал мощный рывок и стремительно поплыл к скалам. Пол Харди когда-то неплохо плавал вольным стилем, держал дыхание и мог долго сохранять взятый темп. Быстрее! Еще быстрее! Пол понимал, что выигрывает у врага всего несколько секунд. Сейчас незнакомец опомнится и пустится в погоню…
Внезапно из-за скалы показался катамаран с юношей и девушкой на борту. Парочка, решив что теперь-то их точно никто не видит, принялась упоенно целоваться.
– Эй! – крикнул Пол, – Извиняюсь, что помешал!
Парочка не обратила на него никакого внимания и продолжила заниматься любимым делом.
– Але! Простите, голубки, за назойливость! Минуточку внимания! – рявкнул Пол.
Юные влюбленные с неохотой оторвались друг от друга и недоуменно уставились на бесцеремонного «папашу».
– Дети мои, не исчезайте! Задержитесь всего на одну минутку! – взмолился он. – Ну, пожалуйста, уважьте мой возраст. Я плохо плаваю. Один идиот из отеля решил подшутить и ссадил меня здесь с катамарана. Моих сил хватит ненадолго. Я могу доплыть только до вас, а вот до берега не дотяну. Ребятки, дорогие, помогите! Подсадите на борт доброго старичка! Надеюсь, что вы скауты-молодцы, а не жлобы-подлецы!
«При свидетелях этот неадекватный подонок вряд ли станет меня топить», – решил Пол и, оторвавшись от скалы, поплыл в сторону катамарана.
Парочка, не расцепляя рук и счастливо хихикая, подсадила незадачливого туриста на корму и направила катамаран в сторону пляжа, расположенного напротив пятизвездочного отеля.
«Вот и отлично! – подумал Пол. – Пускай Джулия немножко позагорает одна. Она, наверное, меня пока что не хватилась. Потом все объясню. Надо немедленно звонить в полицию».
В лобби отеля «Марина-палас» было пустынно. Только хмурый портье скучал за стойкой, а на стуле маялся от безделья посыльный.
– Привет, ребята! – сказал Пол. – Позвольте звякнуть в полицию?!
Дежурный молча набрал номер, и вскоре в холле нарисовался крупный мужчина, странно одетый для жаркой летней погоды и для курортного местечка. На нем был темно-серый костюм с галстуком и закрытые коричневые ботинки. Официальный облик менеджера довершали очки в тонкой золотистой оправе и айфон, который он небрежно крутил в руках.
– Что случилось? – вежливо поинтересовался служащий. Весь его облик выражал готовность решить любой вопрос прямо здесь, на месте, не обращаясь ни в какие «полиции-шмалиции».
– Вы не поняли! – сказал Пол клерку без тени улыбки. – Речь идет не о мелком воровстве на пляже или о жульничестве обслуги. – Полчаса назад меня пытались убить.
– Не волнуйтесь, пожалуйста, – сказал менеджер и лучезарно улыбнулся, – позвольте предложить вам чашечку кофе в нашем баре. Я попрошу бармена закрыть глаза на ваш странный внешний вид…
Администратор красноречиво окинул взглядом долговязую фигуру Пола в красных купальных трусах.
– Какой еще кофе! – завопил Пол, утратив всю английскую невозмутимость. – Нельзя терять ни минуты! Я уверен, что преступник находится где-то неподалеку.
– Что ж, – объявил администратор, сделавшись еще более предупредительным и льстивым. – Если вы так взволнованы, господин… ммммм…. Пол Харди, я берусь сей же час лично доставить вас в местное отделение полиции. Вы там быстренько все расскажете, и я верну вас обратно на своей машине. На все – про все у нас уйдет минут тридцать. В виде исключения вы можете поехать туда в банном халате нашего отеля.
Пол на секунду заколебался: а как же Джулия? Однако администратор потребовал у любопытной горничной, оказавшейся в эту минуту неподалеку, немедленно принести мужской банный халат, учтиво взял англичанина под локоток и, не слушая возражений и одновременно не пуская его к телефону, буквально потащил иностранца к выходу.
Фишки, деньги, три бокала
Лина, как и Башмачков, терпеть не могла азартные игры. Еще в юности она мгновенно засыпала где-нибудь в уголке на диванчике, когда шумная студенческая компания, уставшая от песен-танцев, усаживалась играть в преферанс или в покер. Все эти абстрактные комбинации, риск и расчет казались ей нестерпимо скучными. Однако в карточной игре от игрока хотя бы что-то зависит, ну, например, от его умения анализировать и рассчитывать ходы наперед, а еще от хитрости, авантюризма и желания рисковать. Да и «покерная физиономия», что ни говори, имеет значение. А здесь… Ханна в двух словах объяснила нехитрые правила игры в кости, и Лина с Башмачковым сразу же заскучали. Стало ясно: от игрока в этой туповатой забаве зависит немного, главную роль играет слепая фортуна. Много лет назад Лина играла в рулетку и испытала тогда бесконечное разочарование. Шарик слишком быстро остановился, причем совсем не там, где она рассчитывала, и ее небольшие денежки стремительно уплыли в доход казино. Вот и вся, как говорится, любовь.
Эта игра была похожа на рулетку, только гораздо примитивнее. В общем, рулетка для бедных. Тряси себе фишки в стаканчике, опрокидывай на полотенце, чтобы не упрыгали далеко, и смотри, какие выпадут. А там уже решай, брать или не брать выигрыш, в надежде удвоить его в следующем круге, снова кидай кости и очки на бумажку записывай. В общем, скукотища. Играли на болгарскую мелочь, так что и интереса особого тоже не было. Башмачков с Линой зевнули, переглянулись и предупредили Ханну, что долго засиживаться за игрой не собираются, у каждого вечером – свои дела.