
Полная версия:
Китайская бирюза
– Ого! – усмехнулся Петр. – Вот это правда. Ох уж мне эти женщины! А я-то про свои «подкожные» сказать боялся.
– Ну, моя заначка совсем маленькая, – улыбнулась Лина. – Поменяла перед отъездом остатки зарплаты на доллары, чтобы тут обменять их на юани и купить родне и близким подружкам маленькие сувениры. Ну, должна же я хоть что-то привезти с другого конца света тем, кто, возможно, никогда-никогда сюда не долетит!
– Водку со змеей? – развеселился Петр, – Для твоей подружки Марфы?
– Да зачем моим подружкам твоя дурацкая водка? – возмутилась Лина. – Это же не твои выпивохи в белых халатах! Кстати, тебе тоже надо бы купить бутылку местной водки своим в ординаторскую. А мои девчонки куда больше обрадуются разным милым мелочам: браслетикам из агата, веерам с иероглифами, маленьким шарфикам из шелка и прочей дешевой этнической ерунде.
– Ну, ладно, пойдем скупать килограммами твою ерунду, – покорно согласился Петр. – Возможно, дам из группы тоже там встретим.
– Что ты! – усмехнулась Лина – эти спесивые буржуазные особы по дешевым лавкам не ходят. – А нам с тобой в их бутиках делать нечего. Главное, нам с тобой не потеряться в этой толпе.
– Лично я эту дамочку в моих серьгах теперь далеко от себя не отпущу, – хмыкнул Петр, и парочка, крепко взявшись за руки, двинула по улице, наводненной туристами со всех концов света.
– Ой, смотри! – развеселилась Лина, увидев за стеклом «Макдоналдса» черноволосую эффектную Каролину и беленькую бесцветную Варвару, – ну прямо «Розочка» и «Беляночка», как у братьев Гримм! Легки голубушки на помине! И что это наши важные дамочки делают в дешевой забегаловке? Помнится, они недавно говорили, что фаст-фуд – еда для бедных… Значит, нам с тобой точно сюда. Надеюсь, денежки у тебя еще водятся?
– Не волнуйся! Неужели я позволю любимой жене голодать? – возмутился Петр. – Заходи скорее в этот очаг общепита и ни в чем себе не отказывай!
Лина отправила Петра в очередь к кассе – взять «чего-нибудь побольше и повкуснее», а сама двинула в сторону дамочек. Ей по-женски не терпелось узнать, чего эти воображалы накупили на «улице грез». Рядом с дамами на полу притулились большие фирменные пакеты. Так что шопинг, похоже, удался.
– Ой, и не спрашивайте! Так… нахватали всякой ерунды, – закокетничали дамочки, замахали руками, однако пакеты не открыли. Лина заметила, что через прозрачный пластик проглядывают все те же дешевые веера и китайские куколки в народных костюмах…
«Ага, значит, эти надменные особы тоже проводили время в дешевых лавках! Только почему они делают из этого тайну?» – удивилась про себя Лина, но благоразумно промолчала.
– На этой улице столько соблазнов, просто глаза разбегаются, – призналась Каролина. – Хочется купить что-то по-настоящему качественное, а не дешевую подделку. Пока вот только гуляем, заходим в фирменные бутики, присматриваемся…
– А я уговариваю Карочку не тратить время на ширпотреб, а сегодня же поехать в ателье, – пискнула Варвара. – Я слышала от наших светских модниц, что китайские портные буквально творят чудеса. Говорят, они здесь за три дня шьют платье или костюмчик на любую фигуру. Причем всего с одной примеркой. Местные кутюрье обкалывают на вас кусок ткани булавками и – фьють! – через три дня платье готово. Сидит идеально. А какие расцветки у их натуральных шелков! А фасоны! На первый взгляд – вроде бы европейское модное платье, а приглядишься – с легким китайским «акцентом», придающим вещи изысканный шарм. И ни у кого в целом свете второго такого наряда не сыщешь, ни в Питере, ни в Москве!
– Ну, лично меня тряпки вообще не интересуют, – откликнулась Каролина. – Хочу заказать себе у местного ювелира эксклюзивные украшения. Какие-нибудь камешки, оправленные в золото, тонкой работы…
– А вы что хотели бы здесь приобрести? – спросила Варвара.
– А я…, а мы… уже, – пробормотала Лина и не без гордости продемонстрировала дамам свои новые сережки.
– Мило, хотя и… слишком скромно…для нашего с вами «элегантного» возраста, – вынесла Каролина жесткий вердикт. – Что касается меня, то я, Линочка, предпочитаю носить золото и драгоценные камни. Говорят, золото притягивает деньги…
– А я сейчас предпочитаю «притянуть» обед, так что прошу меня извинить, – улыбнулась Лина и направилась к дальнему столику, из-за которого ей энергично махал рукой Петр. Он как раз притащил туда поднос, заполненный пакетами и пластиковыми стаканами.
– Не сердись, ну не хочу я обедать вместе с доморощенными «принцессами крови», – прошептал он в ответ на ее вопросительный взгляд, – меня от одного их самодовольного вида тошнит. – Специально вот выбрал место подальше. Смотри, чего я набрал!
Лина оглядела подносы, принесенные мужем. С виду все было как в обычном «Макдоналдсе»: пакетики с картошкой-фри, пластиковые стаканчики, коробочки, Биг маки в бумаге… Однако вместо пластмассовых ложек и вилок на подносе лежали деревянные палочки. Лина и Петр покосились на них, распаковали все это богатство, дружно набросились на еду и … обомлели: все привычные блюда фаст-фуда оказались с сильным китайским «акцентом». И мясо в кисло-сладком соусе, и Биг маки, и даже… картошка-фри. К заказу прилагались типично китайские приправы и соусы. Удивительно, но даже мороженое и чай оказались какими-то типично китайскими…
– Знаешь, Петр, все-таки это так странно… – задумчиво сказала Лина, – лопать в Китае американскую еду с явным китайским привкусом. Давай уж лучше пару деньков поголодаем, ну, вернее, продержимся на булочках, лапше быстрого приготовления и чае, а потом сходим в ресторан «Пекинская утка».
– Предложение принимается! – обрадовался Петр. Похоже, за последний час он вошел в роль всемогущего джинна, исполняющего любые прихоти любимой супруги. – За исключением глагола «поголодаем». Знаешь что? А давай-ка не будем ждать завтра. Не забывай, что у тебя экономный и предусмотрительный супруг! Моя «заначка» еще не закончилась, и мы сегодня же идем ужинать в «Пекинскую утку». Думается, дорогая, что утка, запеченная в меду, в медовый месяц нам не помешает! – самодовольно объявил он. – Я уже говорил, что пекинского «стегозавра» надо вкушать большой компанией. Только предупреждаю: обойдемся одной уткой, без этих надутых гусынь. Лучше возьмем с собой для экономии нашего занудного профессора и «конкретных пацанов» Вована и Борясика. Идет?
– Еще бы! Какая женщина не согласится отобедать в компании четверых мужчин? – кокетливо улыбнулась Лина, и Петр шутливо стукнул ее по руке деревянной палочкой.
– Ой, смотри, наши дамочки внезапно снялись с места и резвой рысью потрусили к выходу, – изумилась Лина. – И куда это они так целеустремленно двинули?
– Да какая тебе разница, где эти буржуйки будут спускать свои денежки, заработанные «непосильным трудом»? – отмахнулся Петр. – Лично я без них совсем не соскучился. Давай скорей рванем за сувенирами. Надо ведь еще наших потенциальных собутыльников отыскать и сагитировать их потратить денежки не в лавках, а в приличном ресторане на пекинскую утку.
Лина с тоской вспоминала вчерашний безмятежный день и думала, как все поначалу удачно для них складывалось. Ничто не предвещало утренних событий на рынке. Мужчины, намеченные Линой и Петром в жертвы «утиной охоты», с энтузиазмом согласились пойти «на пекинскую утку». Даже уговаривать не пришлось.
– Во прикол! – обрадовался Борясик. – Мы ж там еще и селфи сделаем, а то в Усовке не поверят, что я эту утку палочками жрал. Ну чисто китаец! – Боб растянул пальцами уголки глаз и довольно заржал. – Карась болтал, что к этой утке какую-то особо крепкую водку подают. В общем так, челы, я вас предупредил: сегодня Боб расслабится по полной!
– Спокуха, Боб! А мы что, рыжие, что ли! – возмутился Вован. – Не собираешься же ты один нажраться? Ну типа под одеялом? Не так не годится, брательник! Я тоже водку со змеей реально никогда не пил. Между прочим, ты там не больно-то усердствуй. Завтра дел полно, не забывай. Карась шутить не любит. Гони потом ему пургу про то, что ты с какого-то перепугу заболел… На такие бабки попадешь – мало не покажется! Каароче, Склифософский, – по сотке махнем – и хватит. Я прав, господин книжник?
– Вообще-то я не пью, – ученый снисходительно усмехнулся. – Затуманивание мозгов алкоголем – последнее дело. Так что на меня, молодые люди, в смысле спиртного и не рассчитывайте. Разве что наши милейшие супруги составят вам компанию?
Лина и Петр переглянулись и энергично замотали головами. Они были все еще опьянены любовью и никакой дополнительный «допинг» им для радости не требовался.
Вечером пятерка новоявленных гурманов бодро шагала по улице, поглядывая на вывески ресторанов. Лина почти летела, предвкушая в душе праздник. В этот жаркий летний вечер настроение у нее было каким-то… новогодним.
В семье у Лины на Новый год всегда готовили утку. Большую, истекавшую ароматным жиром, с румяной корочкой и подвязанными нитками крыльями. Брюхо утки плотно набивали антоновскими яблоками, хранившими ещё с осени неповторимый бунинский аромат, и зашивали толстой белой ниткой. В сознание Лины с детства намертво впечаталось: утка – это метель за окном, запах елки и мандаринов, суета и радость ожидания, несравненно более приятная, чем последующее поедание птицы под завывание поп-кумиров из телевизора.
Став взрослой, Лина старалась, как могла, растянуть грядущее удовольствие, превратить ожидание утки в настоящий праздничный ритуал. Поход на рынок всегда становился событием. Лина долго и тщательно выбирала птицу – и пожирнее, и побелее, и покрупнее, чтобы по кусочку деликатеса хватило всем: и родным, и близким, и даже соседке, если заглянет поздравить с праздником. С детства обязанностью Лины было поливать птицу жиром, время от времени заглядывая в духовку. Это тоже входило в ожидание праздника, которое нарастало вместе с ароматом жареной утки, с каждой минутой распространявшимся по квартире. Так же уверенно и настойчиво, как агрессивная реклама «огоньков» по всем телевизионным каналам.
Потом Лина выросла, и новогодние праздники стали казаться ей уже не такими волшебными. В последние годы, до того, как в ее жизни появился Петр, Лина вообще встречала Новый год не дома, а за городом – у друзей.
Бурная ночь с Новым годом обычно и впрямь становилась таковой: фейерверк, ну точно, как в женских романах, становился там венцом этой «ночи любви». Вначале Новый год обольщал Лину тихой музыкой, покорно вытирал ее слезы и терпеливо выслушивал совершенно бесполезные претензии к его предшественнику – году уходящему, потом была бурная прелюдия с шампанским и грубоватыми, но все более волнующими прикосновениями небритой елки… в общем, в 12 часов она окончательно сдавалась. Ну, Новый – так Новый, все они … одинаковые! Главное, дождавшись заслуженного фейерверка – спать… Каждый раз ей становилось ясно, что связь с новым годом будет недолгой – всего год, но довольно нервной, и этот развратник новый год еще всех их «поимеет» всеми возможными способами…
Лина шла по пекинской улице, остывавшей после жаркого дня, и почему-то вспоминала не шумные и нервные праздники последних лет, а снег, детство и… утку. Словосочетание «пекинская утка» Лина впервые услышала от мужа тетушки, дипломата-китаиста. Он произнес его с тем особым размягченным выражением лица, какое у сурового службиста бывало лишь в трех случаях. Во-первых, когда дядюшка открывал запотевшую в холодильнике бутылку «родимой». Во-вторых, когда исподволь поглядывал на стройные ноги тетушки в красноватом отблеске электрокамина. И, в-третьих, когда ел на Пасху пирог с капустой, испеченный Лининой мамой по старинному семейному рецепту. Лишь тогда его пушистые седые усы сами собой разъезжались в стороны, а глаза начинали блестеть и искриться, словно бока китайской вазы, вывезенной в послевоенные годы из Поднебесной. Похоже, «пекинскую утку» можно было смело поставить в этот ряд на призовое четвертое место.
О самой «пекинской утке» Лина могла только догадываться. Зажаренная птица представлялась ей золотой, как корона китайского императора, и огромной, как луна на китайских миниатюрах. В рассказах дяди такой уткой неизменно закусывали крепкую китайскую водку мао-тай, чтобы согреться морозными вечерами, нередкими в зимнем Пекине. Посему китайская утка казалась Лине почти родной, похожей на родную и шумную, как другая ее тетушка, приезжавшая из Гомеля, белотелую и по-славянски пышную птицу.
Однако в первые дни незнакомые запахи, звуки и краски вытеснили из сознания и памяти Лины весь ее прежний среднерусский опыт, словно и не жила она до тех пор столько лет на свете.
Бесчисленное множество монголоидных лиц, представлявшееся прежде Лине из ее московского далека однородной жёлто-охристой массой, на деле обернулось фантастическим многообразием. Темно-коричневые, словно выветренная порода, лица степняков, круглые и желтые, как бронзовые блюда, простоватые лица недавних деревенских жителей. Изредка попадались белые, хрупкие, словно у фарфоровых кукол, утонченные женские личики. В каких дальних покоях запретного города прятали прабабушек этих восточных принцесс? Где бинтовали им, уродуя и обрекая на вечное сладкое безделье, крохотные ножки-лилии? Рядом с этими изящными статуэтками высокие мужские фигуры, там и сям попадавшиеся на улицах, казались глиняными воинами, сбежавшими из подземного царства.
Пока они шли по улице, утка крякала тишайшим пианиссимо, потом дерзкая китайская птица осторожно подмигивала им с ресторанной рекламы. Постепенно ее нахальное кряканье становилось все громче, нарастало, словно шелест китайских барабанов, под которые танцоры-мужчины исполняют для туристов на площадях танец с красными веерами. На последних метрах утка уже пикировала на них с коварной улыбкой китайского летчика. И с каждой минутой нетерпение в их маленькой группе становилось все сильнее.
В ресторане оказалось немноголюдно. «Дорогое заведение, наверное,» – расстроилась Лина. Услышав, что они пришли отведать пекинской утки, метрдотель в национальном костюме торжественно усадил гостей за самый главный стол у окна. Это подобие кабинета было отгорожено легкими шторками из шуршащих стеблей бамбука. Им сразу принесли вино, какие-то стебли, соус, легкие закуски.
Пир проходил на удивление весело. Градус ожидания утки нарастал с каждой минутой, общий разговор, подогретый вином, становился все громче. Казалось, еще немного и «пацаны» грянут лихую «стремянную» песню. Даже чопорный ученый Сергей Петрович, хоть и не пил, постепенно взбодрился, принялся рассказывать китайские байки. Однако обстановка дорогого ресторана обязывала. Вован и Боб продолжали чинно беседовать с Линой и Петром, словно были не провинциальными «купцами», а учтивыми сотрудниками российского посольства.
Наконец толстый повар-китаец легко, словно канарейку, внес в зал на блюде роскошную золотистую птицу. Она была не хуже, чем в Лининых детских воспоминаниях. Словом, утка не подкачала. Птица лежала на блюде золотистая и сияющая, словно корона китайского императора. Казалось, она тоже сошла с картинки из книжки китайских сказок!
– Ура! – закричали все хором, отдавая дань важности момента.
Утка медленно и чинно проплыла вокруг стола. Затем повар, снисходительно приняв аплодисменты на свой счет, скромно встал у небольшого столика за бамбуковой занавеской. Так народный артист, сорвав после первой эффектной реплики овацию, удаляется за занавес, чтобы потом выйти к публике вновь. Быстро и ловко он срезал тонкие куски мяса с утки и уложил их на два небольшие блюдца. Официант тут же доставил первую порцию утки на столик. Все, дрожа от нетерпения, протянулись палочками к прозрачным пластинкам. Ну и вкуснотища! И это только начало!
– Вы видели ее? Зверь, а не птица! – гордо сказал сотрапезникам Сергей Петрович, – Ешьте, как следует, там еще много всего осталось.
Внезапно Лина всей кожей почувствовала легкое дуновение за спиной. Словно ветер, подув, пошевелил камыши у озера в летней резиденции императрицы Цы-Си. Оказалось, это повар, развернувшись на 180 градусов, неспешно удаляется в недра кухни вместе с уткой. По дороге, слегка отклонившись от курса, он гордо продемонстрировал почти нетронутую птицу двум девчонкам-официанткам. Этот его жест недвусмысленно означал: мол, не дрейфьте, девчата, ужин нам обеспечен.
– Караул! Утку тырят! – завопила Лина, не особенно выбирая выражения, словно находилась не в дорогом ресторане, а на базаре где-нибудь в Мариуполе.
– Что значит – тырят? – возмутился китаист. Тут он тоже заметил широкую спину в белом костюме, теперь уже поспешно скрывшуюся в кухне.
Сергей Петрович перевел взгляд на маленькие тарелочки с тонкими, словно прозрачными полосками утки, запеченной в медовом соусе, и лицо его медленно приобрело цвет стен Запретного города. Говоря по-простому, оно сделалось темно-бордовым.
– Да у нас… Да такую утку мы в России всей семьей едим, и еще гостям остается… – запыхтел он. – Ну, не думал, что на старости лет меня так обманут…
– Пойди сюда! – строго приказал он по-китайски официанту. – Слушай меня внимательно: это не вся утка. И он жестом древнеримского трагика указал на стол.
Официант во фраке и в бабочке радостно закивал.
Тут неожиданно резво вскочил с места Вован и, выкрикивая непереводимые русские слова, щедро приправленные неприличными жестами, принялся грудью наступать на официанта.
Официант по-прежнему делал вид, что ничего не понимает. Впрочем, в равнодушии к иностранным языкам он был по-своему прав. Мол, нас полтора миллиарда. Учите китайский, господа!
Однако после нескольких зычных призывов к полиции в глубине ресторана наметилось какое-то смутное движение. Словно слабый ветерок вновь подул, но теперь в другом направлении. И опять в зал, как на сцену, вальяжно выплыл все тот же повар. Всем своим видом он выражал презрение к тупым и назойливым европейцам, ничего не смыслящим в китайской кухне. Могли бы узнать, что в «пекинской утке» в ход идут всего пара тонких кусочков, срезанных у утки со спины…
Раздражение повара можно было понять: тысячелетия древней истории его страны пролетели, как миг, там сменялись династии, гибли императоры, вместе с ними погибали целые армии, в гробницах властителей хоронили жен и наложниц. За предательство или воровство одного китайца в прежние времена вырезали целые улицы. А тут такая мелочь… Жратва для богатых чужеземцев. Им бы по чашке риса в день, как бедным китайцам, небось, не так зачирикали бы. Все прошло, пройдет и это… В руках у повара, словно чаша в деснице китайского императора, дымилась огромная супница. Подскочившие официанты мгновенно расставили на столе пиалы и разложили ложки. В общем, от их огромной утки остался…лишь суп с лапшой.
«А потом – суп с котом», – ни к селу, ни к городу вдруг вспомнила Лина.
В общем, в спектакле «пекинская утка» для наивных российских туристов наступила финальная часть.
– Ну, ладно, давайте под супчик выпьем китайской водки, – предложил Вован. Он поднялся с места и, застенчиво улыбаясь, объявил:
– Быть добру!
– Чтоооо? – не понял китаист, поправив запотевшие от горячего супа очки.
– Так у нас в селе говорят, когда выпивают, а сказать нечего, – пояснил Борясик, прихлебывая лапшу. – Беспроигрышный тост. В общем все просто и ясно – быть добру!
– Тут и возразить нечего, – поддержала его Лина. – Кто же пить за зло будет?
– Ну, вот и все, – с сожалением сказал Петр, когда вся компания, скинувшись, расплатилась с официантом. Чаевые из-за скандала с уткой официанту дали минимальные, а тот вежливо закивал в ответ и заулыбался. Мол, все в порядке, господа. Международные конфликты явно не поощрялись хозяевами заведения.
– Давайте пройдемся до гостиницы пешком, – предложила Лина. – Немного разомнемся и посмотрим на ночной Пекин.
– Ну, вы идите, гуляйте, друзья мои, – ученый поправил очки и посмотрел на спутников с легкой насмешкой. – «Блажен, кто смолоду был молод», как писал наш классик. А мне надо в гостиницу – поработать, разобраться в бумагах, составить план на завтра. Наука, она, господа, любовница капризная, внимания требует… Да и выспаться, кстати, тоже не помешает. В моем далеко не юном возрасте это особенно важно. В общем, лично я сейчас ловлю такси – и в отель.
– Ну, мы это… Сергей Петрович, мы… реально с вами, – пробормотал Вован. Столь «длинная» речь далась ему не без труда. Парень явно перебрал шестидесятиградусной водки и теперь засыпал на ходу.
– Ну да, чего зря по улицам болтаться, на дома смотреть, пойдем лучше в гостиницу, в телик будем пялиться, – поддержал его Борясик. – Завтра у нас ваааще тяжелый день.
– Ну, мужчины, как хотите, а мы с Петром, пожалуй, немного пройдемся, – сказала Лина. – Хочется наконец увидеть страну не из окна автобуса, а почувствовать ее своими, как говорится, ногами…
– Гуляйте-гуляйте, молодежь, – проворчал ученый. – Пекин – город спокойный. Тут и в два часа ночи не опасно. Полиция на каждом углу. И везде людей полно. Квартирки-то у пекинцев маленькие и тесные, а на улицах тепло, вот горожане и сидят допоздна в сквериках.
Лина с Петром попрощались с товарищами по путешествию и, не спеша, побрели в гостиницу.
– Какой все-таки приятный человек наш китаист, – сказала Лина, когда мужчины скрылись из вида. – Интеллигентный, образованный. Знаешь, Петь, нам здорово повезло, что мы оказались с ним в одной группе…
– Ну, конечно, – согласился Петр. – Китаист в Китае – это тебе не что-то, а настоящий бонус. Особенно когда английский здесь никому не нужен…
– Ой, смотри, – Лина дернула его за руку, – танцуют!
На углу самого обычного микрорайона играла музыка, и на маленьком пятачке под сексуальный голос Элвиса Пресли двигалось несколько пар.
– Вот она, склонность китайцев к коллективизму, – проворчал Петр. – Меня бы ни за какие коврижки тут дергаться не заставили.
– Ну и зря, – надулась Лина, – тихий вечер, дивная музыка… Так хочется танцевать! Ты, наверное, тоже заметил: в ресторанах у китайцев, почему-то танцевать не принято…
– Эх, ладно, уговорила! Танцы так танцы! Чего хочет женщина, того хочет Бог! – Петр поймал кураж, обхватил Лину за талию, провел жену в танце несколько тактов, а потом отвел в сторону, остановился и взглянул на нее с такой гордостью, словно только что слетал в космос.
Лина внезапно всей кожей почувствовала, что и танцоры, и зрители смотрят сейчас только на них. Несколько десятков пар черных, как угольки, глаз, уставились на танцующих чужеземцев с настороженным любопытством.
– Пошли отсюда, – Лине внезапно расхотелось танцевать, – мне как-то не по себе. Все вспоминаются слова этого странного Башмачкова про «дуновение смерти».
– Ой, ну какая же ты у меня трусиха! – расхохотался Петр. – Оглянись вокруг: теплый вечер, музыка, танцующие пары… Более мирную картину трудно себе представить. Наш ученый сказал правду: Пекин – один из самых безопасных городов мира. Я специально изучал статистику перед отъездом. В этом городе и днем, и ночью столько полиции, что можно гулять по улицам и бульварам ночи напролет. Да и народу везде столько, что ни один преступник не решится на разбой или грабеж.
Они двинулись, взявшись за руки, по бульвару вдоль узкой речки. Лина почувствовала, что от воды исходит неприятный, какой-то химический запах.
– Обратная сторона бурного индустриального развития страны, – продолжал просвещать жену Петр. – В этих «миленьких» городских речках давно уже купаться нельзя. Помнишь, мы днем проезжали мимо одной такой «водной артерии»? Меня поразил ядовито-зеленый, какой-то купоросный цвет воды.
Лина брела по ночному Пекину и с интересом поглядывала по сторонам. Несмотря на поздний час, на скамейках под деревьями не было свободных мест. Кто-то читал под фонарем книжку, кто-то играл в шахматы, кто-то дремал, кто-то целовался…
– Видишь, какая тут бурная «ночная жизнь»! – улыбнулся Петр. – А едва рассветет, китайцы все, как один выйдут на зарядку. Вот что значит дисциплина! Наши политики все твердят про «китайскую модель», восхищаются китайским экономическим чудом. Говорят, что и у нас могло бы быть так же. Нет, не могло бы.
– Это почему же? – удивилась Лина.
– А потому, дорогая, что мы – не китайцы, – заявил Петр, и Лина подумала, что уже не в первый уже раз здесь слышит здесь об этом. – Мы не способны самоотверженно трудиться за чашку риса в день, не умеем довольствоваться малым. А, главное, не очень-то любим дисциплину. Сколько твоих знакомых зарядку делает? То-то же… Ты сама завтра увидишь, как люди на площадях и в скверах добровольно встают на час раньше, чтобы сделать знаменитую китайскую дыхательную гимнастику.
– Рано утром? – засомневалась Лина. – Неееет, я не согласна. А спать когда же?
– Кто же спит, дорогая, в медовый месяц? – рассмеялся Петр, нежно прижал к себе молодую жену и, как маленькую, нежно поцеловал в макушку.
Нет, не все подобно Лине и Петру нежились в то утро в постели почти до полудня. Варвара и Каролина проснулись по-китайски рано, хотя лечебная зарядка цигун на площади в их планы не входила. Наскоро приведя себя в порядок, дамы поймали такси и рванули «на оптушку».