Читать книгу Серебряная пуля. Бизнес-роман о том, как заражать своей идеей (Нил Гордон) онлайн бесплатно на Bookz
Серебряная пуля. Бизнес-роман о том, как заражать своей идеей
Серебряная пуля. Бизнес-роман о том, как заражать своей идеей
Оценить:

5

Полная версия:

Серебряная пуля. Бизнес-роман о том, как заражать своей идеей

Нил Гордон

Серебряная пуля. Бизнес-роман о том, как заражать своей идеей

Neil Gordon

THE MOST POWERFUL SENTENCE OF ALL TIME: A FABLE ABOUT PERSUASION

Copyright © 2025 Neil Gordon

All rights reserved.


© Князев Н. К., перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

* * *

Пап, когда-то мы с тобой об этом говорили…


Предисловие

Я в аэропорту Джона Кеннеди, жду посадки на рейс от Нью-Йорка до западного побережья. Где-то далеко отсюда уже садится в самолет женщина – моя клиентка. Нам обоим предстоит лететь через всю страну, туда, где мы не живем и куда еще недавно даже не собирались, ради волнующего проекта.

Нас ждут съемки документального фильма о том, как небольшой компании моей клиентки удалось полностью изменить атмосферу и рабочий настрой в одной крупной государственной организации. Главная героиня – сотрудница той самой организации, чей опыт стал примером этой удивительной трансформации. Наш фильм поможет донести ее историю до многих людей и вдохновит их на перемены. Думая об этом, невозможно удержаться от волнения.

О каких же чудесных переменах идет речь? Компания моей клиентки учит организации формировать здоровую корпоративную культуру. Все мы слышали о низкой вовлеченности сотрудников в США, о массовых увольнениях. Так вот, небольшая команда клиентки как раз и помогает крупным компаниям переломить эту тенденцию.

Помню, пару лет назад все было иначе. Компания едва держалась на плаву, клиентке приходилось справляться почти в одиночку.

Но с тех пор ее бизнес вырос настолько, что для выполнения всех заказов пришлось собрать целую команду.

Подобные истории трансформации – не редкость: консультант или целая компания помогают клиенту круто изменить профессиональную траекторию. Я видел множество отзывов от тех, чья жизнь перевернулась благодаря внедрению новой системы продаж, программных решений или просто свежему взгляду.

Моя клиентка – одна из таких людей. Ее успех связан с речью, которую мы вместе готовили, со статьями и учебными материалами, которые я помогал разрабатывать.

Но кое-что делает ее историю уникальной.

Все началось с одного-единственного предложения.

Именно оно сделало возможными и речь, и статьи, и обучающие материалы, и многое другое.

Оно оказалось мощнее всех остальных инструментов, вместе взятых.

Одно предложение изменило всю ее жизнь.

Нет, я не вручил ей универсального заклинания вроде «Сезам, откройся!» из «Тысячи и одной ночи». Вместо этого мы вместе искали уникальную формулировку, подходящую именно ей. И когда нашли, все начало меняться, как будто действительно распахнулись двери к новым возможностям. Другой клиент поделился своей фразой с магнатом, владеющим состоянием в 200 миллионов долларов. Услышав ее, тот пригласил моего клиента в Индию. Но поездка сорвалась из-за операции клиента, и тогда магнат сам прилетел в Европу и провел два часа в больничной палате, просто чтобы обсудить идеи.

Одно предложение заставило его преодолеть тысячи километров.

Такие фразы меняли жизни многих. Кто-то перестал выступать бесплатно и начал брать гонорары, кто-то, выполнив первый заказ, получил сразу восемь новых. Кто-то встроил эту формулу в свою книгу – и попал в список бестселлеров The Wall Street Journal.

Мне бы очень хотелось назвать себя автором такого чудесного метода, но, к сожалению, это не так – он намного, намного старше. Подобные фразы существовали всегда – как минимум с тех пор, как человечество освоило речь. Будучи специалистом по коммуникациям, я регулярно смотрю выступления разных экспертов на TED. Интересно, что популярными обычно становятся те, что включают в свое выступление подобную ключевую фразу. То же самое можно сказать о величайших нон-фикшн книгах в истории. Я работал гострайтером в крупных издательствах и, исследуя известные цитаты для одного проекта, обнаружил, что многие из них построены именно по такому принципу. Некоторым цитатам больше 2500 лет.

Как я и сказал, этот метод – отнюдь не новинка.

Когда я познакомился с той клиенткой, ради которой сейчас лечу на запад, она была уникальным экспертом с глубокими и ценными идеями, которые никак не удавалось донести до других людей. Изоляция приводила ее в отчаяние. Но как только ей удалось найти свою ключевую фразу, изменилось все. Она стала невероятно убедительной – на сцене, в текстах, в личных беседах. Теперь аудитория жаждала ее слов, что неизбежно повысило ее авторитет, принесло новые продажи и рост – как личный, так и финансовый.

Важно заметить, что никто из моих клиентов не получил свою фразу в готовом виде. Каждый раз ее предстояло найти, освоить, научиться осознанно применять, как и в случае с любым другим инструментом. Проблема в том, что многие эксперты в самых разных областях попросту не знают о его существовании и поэтому упускают возможность во много раз расширить свое влияние.

Если вы читаете это, скорее всего, у вас есть идея, которой вы готовы поделиться с миром. Возможно, вы развиваете бизнес, хотите выделиться среди конкурентов, мечтаете о больших залах или намерены найти поддержку для полезной инициативы? В любом случае, вам нужно стать убедительнее. Именно для вас я и написал эту небольшую притчу.

Хотя это художественный текст, в его основе лежит реальный опыт, мой собственный и моих клиентов. Героиня истории – эксперт в сфере образования, но книга будет полезна специалистам из любых областей.

Я хорошо знаю это мучительное чувство, когда у тебя есть важное решение, способное изменить целые жизни, но люди вокруг не хотят о нем слышать. Множество экспертов переживают подобное. Возможно, вы в их числе и уже отчаялись добиться перемен.

Не волнуйтесь – сейчас вы в шаге от самого мощного в мире инструмента убеждения. В шаге от собственной версии самой мощной фразы на свете.

Пусть она осветит ваш путь к цели и усилит ваше влияние.

А теперь мне пора на самолет. Приятного чтения.

Нил ГордонНью-Йорк

Глава 1. Мошенница

Барбара окинула взглядом зал, где сидели несколько десятков человек. На нее почти никто не смотрел.

– В течение недели наше программное обеспечение собирает данные об учениках, – объясняла она, – чтобы затем выявить их сильные и слабые стороны.

Казалось, ее слушает всего пара человек, но теперь и они уткнулись в телефоны.

Презентация уже подходила к концу, и Барбара ощущала отчаяние. Сцена образовательной конференции, узкий круг специалистов – казалось бы, идеальная аудитория для ее продукта. Но слова разбивались о стеклянные взгляды и вежливые кивки слушателей. Она снова как будто ударялась о стену, зная, что именно хочет донести людям, но совершенно не понимая, как же до них достучаться.

Возможности выступить здесь для Барбары добилась бывшая коллега – надо сказать, с немалым трудом.

– Они не особо заинтересовались твоим софтом, Барб, – сказала она после разговора с организаторами конференции.

– Блин, ну почему его так трудно продать?.. – упавшим голосом спросила Барбара.

– Им это кажется похожим больше на фантастику, чем на реальную образовательную модель, – ответила подруга.

Изначально компания Барбары занималась консалтингом для школ – помогала учителям вовлекать, мотивировать, вдохновлять учеников. Но все изменилось год назад, когда команда создала уникальную платформу, способную давать персональные рекомендации для каждого ребенка, – нечто, о чем учителя до сих пор могли только мечтать.

В начале выступления Барбара уже анонсировала свой продукт, а теперь перешла к деталям – рассказала об алгоритмах, работе с данными, предиктивных моделях… И вдруг поняла, что внимание аудитории иссякло. Организаторы были правы – Барбару никто не хотел слушать.

Внутри все сжималось от досады. Дорога и выступление отняли целый день, который можно было посвятить реальным задачам. Гора нерешенных вопросов в офисе казалась выше Эвереста. Но самое обидное, что никто не верил в их продукт, ни здесь, в зале, ни там, за его пределами. Между тем, результаты бета-тестирования оказались убедительнее некуда: даже закоренелые двоечники теперь показывали стабильный прогресс, получая тройки и даже твердые три с плюсом. Это был настоящий прорыв. Пусть тихий и пока непризнанный, но прорыв.

Поэтому Барбара не сдавалась. Она подошла к самой сильной части презентации – к тому, во что верила безоговорочно. В их системе ИИ не просто собирал данные, но и анализировал результаты уже через четверть года – и, если нужно, перестраивал образовательную траекторию ученика с самого начала, не дожидаясь очередного провала. ИИ буквально видел то, чего не мог заметить ни один учитель.

– Как видите, – продолжила Барбара, – если мы сравним это с жесткостью традиционных, статичных педагогических моделей…

И замолчала.

Никто не смотрел на нее.

Одни что-то писали в телефонах, другие откровенно зевали.

И Барбара почувствовала себя мошенницей.

Глава 2. Пассажир

Отто считал минуты до конца поездки. Уже четверть часа он был вынужден слушать ссору на заднем сиденье – парень сделал нелестное замечание о наряде девушки и наверняка сразу пожалел об этом, но скандал было уже не остановить.

Отто каждый день перевозил множество безликих, равнодушных ко всему пассажиров. Лишь некоторые смотрели по сторонам или спрашивали, давно ли он работает таксистом, – но эта парочка устроила на заднем сиденье настоящий спектакль.

Когда такси подкатило к тротуару, мужчина все еще пытался оправдаться. Девушка молча вышла, хлопнув дверью. Парень поспешил следом, бормоча что-то вроде: «Ты все не так поняла».

– До свидания, – сказал Отто, понимая, что пожелание хорошего вечера только подольет масла в огонь.

Дверь захлопнулась, оборвав его на полуслове.

«Нет, на сегодня хватит. Еще одной такой поездки я не выдержу, – подумал Отто. – Но чем тогда платить за аренду на следующей неделе?..»

Он потянулся к телефону, чтобы отключить приложение…

Дзинь! На экране появилось уведомление о новом пассажире.

Отто вздохнул. Как же он ненавидел этот звук!

Взглянув на экран, он увидел, что новую пассажирку зовут Барбара и направляется она в аэропорт. А там вечные пробки и заторы. Ну что может быть хуже?

Однако она была всего в паре кварталов.

«Ладно, – вздохнул про себя Отто, – еще одна поездка меня не убьет. А завтра все, начну искать другую работу».

Через минуту он был на месте. Барбара уже ждала на улице и смотрела с явным недовольством, хотя никакого повода злиться Отто ей, казалось бы, не давал.

«Странная женщина», – подумалось ему.

Выйти, чтобы помочь с багажом, Отто не успел – Барбара сама прыгнула в машину, прихватив сумку.

– О, я просто положу ее на заднее сиденье. Я дико спешу, пожалуйста, едем прямо сейчас, – сказала она, хлопнув дверью.

– Окей, – отозвался Отто.

Машина тронулась. Пассажирка на заднем сиденье уставилась в окно, сжимая руки, будто пыталась выдавить сок из лимона. Быть может, Отто лишь почудилась злоба в этом взгляде – на самом же деле Барбара просто боялась опоздать на рейс. Но желание высадить ее прямо здесь не отпускало.

Но, с другой стороны, он всегда старался быть профессионалом – даже если через силу.

– Для меня важно, чтобы вам было комфортно по дороге в аэропорт, – сказал Отто. – Что бы вы предпочли: тишину, музыку или светскую беседу?

Барбара резко глянула в зеркало заднего вида.

– Что, простите?

– Я подумал, что вам может быть удобнее самой выбрать формат поездки, учитывая, что вы, очевидно, чем-то озабочены, – продолжил Отто. – Может, вы хотели бы…

– Тишину, – перебила она. – Я сейчас на взводе, так что мне не до приятной беседы. Хотя меня еще ни один таксист об этом не спрашивал.

– Как вам угодно, – ответил Отто, насколько мог непринужденно.

Он задавал этот вопрос отчасти из любопытства, чтобы увидеть реакцию пассажиров, отчасти пытаясь сгладить неловкость от долгого молчания. Но если эта нервная женщина не желает говорить, так только проще.

– От тишины только хуже, – внезапно заявила Барбара, будто прочитав его мысли. – Теперь я только и думаю о том, как бы не опоздать на рейс.

– Я вас понял, – отозвался Отто. – Что предпочитаете: легкую беседу или что-то более содержательное?

Их взгляды ненадолго встретились в зеркале. На лице Барбары появилось недоуменное выражение – словно она пыталась понять, серьезно ли Отто предлагает ей выбор.

– Легкая беседа подойдет, – ответила она.

– Как хорошо ехать по пустой дороге. Пробок нет… – начал Отто.

– Давайте о чем-то содержательном, – быстро поправила Барбара.

Отто не смог сдержать улыбку. Он вдруг понял, что эта женщина ему нравится.

Глава 3. Серебряная пуля

Барбара поймала в зеркале улыбку таксиста и невольно улыбнулась в ответ. Его странные вопросы отвлекли ее от тяжелых мыслей, а тех было слишком уж много для одного вечера – неудачная презентация, гора проблем на работе и, главное, ссора с дочерью. И вдруг ей предлагают содержательную беседу, причем не кто-нибудь, а таксист. Разве это не забавно? И что такое для него вообще «содержательная беседа»? О чем он спросит?

– Чем вы занимаетесь, Барбара?

Она еле сдержала разочарованную гримасу. Загадка обернулась все той же поверхностной болтовней.

– Я генеральный директор образовательной компании.

– Вот как, – сказал Отто. – И какие решения предлагает ваша компания? Продукты или услуги?

– Раньше мы занимались консалтингом, – ответила Барбара. – Но сейчас разрабатываем ПО.

«По крайней мере, пытаемся», – мелькнуло у нее в голове.

– Здорово, – сказал Отто. – Значит, вы еще не выводили свое ПО на рынок?

«Все-таки он странный, – подумала Барбара. – Неужели ему и правда интересно?»

– Верно, мы еще не запускали продажи, – ответила она, поймав его взгляд в зеркале заднего вида.

– Вы проводили бета-тест?

– Ага, – кивнула она.

– А что именно делает ваша программа?

Барбара вздохнула. Она не смогла объяснить этого серьезным специалистам на конференции, а теперь, как в насмешку, будет рассказывать таксисту. Впрочем, почему бы и нет? Он хотя бы готов слушать.

– Главная цель нашей компании, – начала она, – найти способы адаптировать стандартные учебные программы под разные типы темперамента и способы восприятия учащихся.

– Понял, – отозвался Отто.

Неожиданно вдохновившись, Барбара сама не заметила, что уже рассказывает о самой идее – повысить успеваемость, делая материал более увлекательным, и о том, как равнодушно принимает эту мысль традиционная образовательная система. К этому моменту ее слушатели обычно вовсю зевали, но взгляд водителя все еще оставался заинтересованным.

– Значит, вы не меняете саму школьную программу, только способ ее подачи, – подытожил Отто. – Умно.

– Именно! – оживилась Барбара, невольно польщенная его пониманием.

– Ведь изменить что-то на уровне школы проще, чем на уровне всего штата, – заметил он.

– В точку! – согласилась она и заговорила о снижении эффективности традиционных методов и о том, как ее консультанты помогают адаптировать учебные планы. Отто снова замолчал, сосредоточившись на дороге.

«Ну вот, опять меня понесло. Загрузила несчастного таксиста…» – подумала Барбара.

– Это, похоже, про консалтинговые услуги, – вернулся он к теме. – А что конкретно делает ваше программное обеспечение?

Барбара объяснила: программа собирает данные о каждом ученике, анализирует его сильные и слабые стороны, а затем дает рекомендации.

– Значит, ваша программа помогает найти индивидуальный подход? – уточнил Отто.

– Да, – подтвердила Барбара, – потому что традиционная методика просто заставляет учеников сидеть, слушать учителя и покорно отвечать на вопросы, кивая как болванчики.

Затем она затронула тему искусственного интеллекта. И Отто сразу спросил о связи программы с консалтингом и о принципах работы алгоритма. Барбара пустилась в объяснения о том, как ИИ и консультанты теперь дополняют друг друга.

Она постоянно ловила себя на том, что говорит слишком много. Но вопросы таксиста, на удивление проницательные, вытягивали из нее все новые детали.

– Можете привести конкретный пример? – спросил он. – Что это за данные, которые позволяют добиться точности в такой субъективной области, как педагогика?

Тут Барбара не выдержала и недоуменно уставилась на Отто через зеркало заднего вида. Он внимательно следил за дорогой, но, не дождавшись ответа, поймал ее взгляд.

– Кто… вы такой? – спросила Барбара.

– Я… – начал он, затем показал на телефон. – Я Отто.

– Да, простите… я не хочу вас обидеть, но…

– Полагаю, я не похож на обычного водителя такси? – предположил он.

– Именно, – подтвердила Барбара, – и ничего личного к водителям…

– Конечно, – согласился он. – Я консультант по коммуникациям. Раньше работал в книжном издательстве, а теперь помогаю с контентом авторам и спикерам.

– А-а… – промолвила Барбара.

– У меня сейчас туго с деньгами, – добавил Отто, отвечая на незаданный вслух вопрос.

На пару минут в машине повисла тишина. Как вдруг Отто спросил:

– Так каким образом вы соединяете количественные метрики и качественные аспекты в образовании?

Барбара почувствовала в его вопросе некую автоматичность, будто он был произнесен лишь для того, чтобы нарушить неловкое молчание. И все же ответила – описала, как данные собираются во время олимпиад, серии игр, конкурсов и традиционных уроков. Подробно остановилась на индивидуальных учебных профилях и том, как они помогают учителям принимать обоснованные решения.

– Значит, на основе этих данных ваша программа подбирает индивидуальный подход к каждому ученику, – протянул Отто задумчиво, и в его голосе снова послышался живой интерес.

– Да, верно, – подтвердила Барбара.

– Почему, по-вашему, это так важно?

Барбара запнулась. Ответ казался одновременно очевидным и не поддающимся объяснению.

– Как бы сказать… со времен Промышленной революции система образования относится к учащимся как к продукту конвейерного производства. Но дети – не болванки для штамповки, они…

– Они личности – подсказал Отто.

– Да! – выдохнула Барбара.

– И ваши методы помогают детям получать больше удовольствия от учебы? – спросил Отто.

– О, наши бета-тестеры были в восторге! – Барбара вспомнила, как ребята хохотали на весь класс. – Но дело не только в этом. Суть в том, чтобы понять ребенка, увлечь, а не заставить. И тогда происходит главное: они…

– …включаются в процесс добровольно? – уточнил Отто.

– Да! Именно так.

– Выходит, эффективность обучения зависит от готовности ребенка учиться.

Едва Барбара услышала эти слова, как перед ней возник образ Кристофера. В прошлом году он с горем пополам сдавал обязательные экзамены. А к концу тестирования программы он не только сдал все на хорошо и отлично, но и стал приходить в школу с таким энтузиазмом, которого учителя в нем прежде не видели. Впервые не пришлось вытягивать из него ответы клещами – Кристофер захотел участвовать сам.

– Повторите, что вы только что сказали, – попросила Барбара.

– Эффективность обучения ребенка зависит от его готовности учиться.

– Это же…

– Это ваша «серебряная пуля», – сказал Отто.

– Моя… что? – Барбара снова поймала его взгляд в зеркале. На этот раз ей показалось, что водитель улыбается.

И вдруг вместо неловкости она ощутила резкую обиду. Мало кто мог вникнуть в суть ее работы – да еще так глубоко и так быстро, как этот случайный водитель такси.

– Какая авиакомпания?

– Что?.. – Барбара не сразу сообразила, о чем речь.

– Мы почти приехали, – пояснил он. – Какой авиакомпанией летите?

Барбара выглянула в окно и увидела знак: до поворота на аэропорт оставалась пара километров. Она назвала авиакомпанию, и в машине снова повисла тишина. Как поездка могла пролететь так быстро?

– Повторите еще раз ту фразу, – попросила Барбара.

– Эффективность обучения ребенка зависит от его готовности учиться.

– И вы назвали это…

– «Серебряная пуля», – подсказал Отто.

– «Серебряная пуля…» – рассеянно повторила Барбара.

– Это как ваш секретный соус, – объяснил он. – В легендах только серебряная пуля могла убить оборотня, а в нашем суетном мире только она способна пробить информационный шум и оставить след. Она сжимает всю вашу мощь, весь опыт в одно-единственное, идеальное предложение. На протяжении всей нашей истории великие мудрецы пользовались этим приемом.

– На протяжении всей истории? – переспросила Барбара. – Кто, например?

– Сунь-Цзы: «Война – это путь обмана»[1]. Сократу приписывают фразы: «Философия начинается с удивления»[2] и «Знание – это пища для души»[3].

– То есть люди пользуются этим приемом уже две с половиной тысячи лет… – сказала Барбара.

– По меньшей мере. Когда я помогаю спикерам и авторам, я начинаю с поиска их «серебряной пули».

– Чтобы их работа выделялась из всех других?

– Отчасти, – кивнул Отто. – Но еще это каркас для всей коммуникативной стратегии. В конечном счете все сводится к ней.

– Вы говорите, что используете «серебряную пулю» для выступлений. А для продающих презентаций она работает? Для привлечения клиентов?

– Это инструмент убеждения, – ответил Отто. – Так что да.

Такси уже подъезжало к нужному Барбаре терминалу.

– Я и правда очень спешу, – сказала она, хватая чемодан с заднего сиденья. – Но вот… возьмите.

Она протянула свою визитку. Отто взял ее осторожно, будто боялся обжечься.

– Будем на связи?

– Конечно, – сказал он, отстегивая ремень безопасности. – Вам помочь с…

– Нет-нет, я сама. Это была чудесная поездка. Спасибо вам.

Выскочив из машины, Барбара взглянула на часы. «Кажется, успеваю», – выдохнула она. Билет был куплен онлайн, теперь оставалось сдать вещи в багаж и пройти паспортный контроль.

Проходя мимо стоек регистрации, она задумалась: а что, если эта «серебряная пуля» и правда поможет ей завоевать новых клиентов?..

* * *

Отто проводил ее взглядом. Он был рад, что Барбара сама предложила продолжить общение. Пассажиры и раньше оставляли ему визитки, но никто потом не отвечал на его письма.

Какая досада. Он действительно верил, что идея «серебряной пули» способна помочь самым разным людям. Тем самым, что так жаждут влиять на других, что украшают свои речи цитатами великих, пытаясь придать вес собственным идеям. Один клиент, ярый поклонник Фрэнсиса Бэкона, до их совместной работы постоянно вставлял в слайды: «Умный человек создаст себе больше благоприятных возможностей, чем ему предоставит случай»[4]. Другой оратор для солидности цитировал лорда Байрона: «В несчастье – первый шаг к истине». А третий, настоящий библиофил, любил заключать выступление словами Чарльза Фрэнсиса Поттера: «То, что ты читаешь без принуждения, и определяет, кем ты станешь, когда изменить уже ничего будет нельзя».

Все эти цитаты и есть «серебряные пули», сработавшие у других. Но те, кто пытался использовать их сегодня, не понимали, что и сами могли бы создать нечто подобное – фразы, которые все захотят цитировать. Не осознавали, что эта техника могла бы укрепить доверие аудитории и утвердить их авторитет. Отказывались принять из его рук самый мощный в мире инструмент убеждения – и раз за разом проваливали свои выступления и презентации, а Отто… Отто водил такси.

«Вот, например, Барбара – размышлял он, – она ведь хочет заарканить крупных клиентов, а для этого ей нужна “серебряная пуля”, да побольше. Но поймет ли она?»

Закрывая поездку в приложении, он увидел сумму: $22.

Вот так: «Серебряная пуля» обошлась Барбаре в жалких двадцать два доллара. И ни центом больше.

Глава 4. Прямо в цель!

Барбара оглядела аудиторию. С прошлой презентации ничего не изменилось: на нее почти никто не смотрел. «Так продолжаться не может».

Она пролетела через весь штат, чтобы выступить с докладом перед главами школьных округов[5]. Мероприятие организовал департамент образования штата, и на нем выступали разные люди из частного сектора – делились своими инновациями и наработками.

Но в этот раз все было еще хуже, чем на предыдущем выступлении.

Барбара выступала после Ли Эбботт – чертовой Ли Эбботт. Ли была топ-менеджером в Burton Education.

Burton Education олицетворяла собой все то, чем компания Барбары не была. Гигантский транснациональный конгломерат, поставляющий учебники, программы и программное обеспечение школьным округам по всему миру.

bannerbanner