скачать книгу бесплатно
Сказки о магии. Феи, которые поют. Забавные приключения фей
Николай Поэтов
«Погрузитесь в удивительный мир фей и магии в этой захватывающей детской книге. Главная героиня, маленькая фея, отправляется в увлекательное путешествие, чтобы спасти своих друзей и защитить свой мир от злых сил. Волшебные приключения, неожиданные обороты сюжета и красочные описания ждут читателей на каждой странице этой захватывающей и волшебной книги»© Николай Поэтов!
Сказки о магии
Феи, которые поют. Забавные приключения фей
Николай Поэтов
© Николай Поэтов, 2024
ISBN 978-5-0062-3921-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Николай Поэтов
Сказки о магии
Феи, которые поют
Забавные приключения фей
Рождённая ветром бежит по волнам,
Вращая планету, подвластна лишь снам!
Сияя в лазури вселенской любви,
Волшебная рыбка скользит впереди…
Танцует как бриз, а поёт как сирены,
Красива, как жемчуг глубин среди пены!
А имя написано в каждой волне —
Морскую богиню зовут Ализе!
Н.Р. осень 2019
Прекрасным весенним солнечным утром фея Клошет прилетела к Ализе и разбудила её своим голосом-колокольчиком. Ализе открыла глаза, улыбнулась и посмотрела на сияющее солнце, села на край кровати и, вдохнув свежий утренний воздух, сладко потянулась.
– Здравствуй, моя маленькая подруга. Какие новые приключения случились с тобой ночью?
– Ночью я пела песни волшебным цветам, чтобы они принесли больше пыльцы для твоих новых крыльев, Ализе, и через два дня пыльцы будет достаточно, чтобы смастерить крылья. Тебе придётся приехать на мой волшебный остров с первым кораблём. Феи ждут тебя в гости, они хотят новых приключений и надеются, что ты дашь волшебный концерт.
Клошет взяла хрустальный бокал, налила искрящегося фруктового нектара и подала Ализе.
– Вечером я помогу тебе собраться в дорогу, а после завтрака мы купим тебе билет на корабль. Пиратов нигде не видно. Наверное, их корабль дал течь, и они пристали к какому-нибудь острову на ремонт. Единственное, что мне не понравилось
– вдоль берега твоего острова плавает большая акула. У неё очень страшная пасть. Но я полечу рядом с кораблём и буду отвлекать её, чтобы она не напала на корабль.
Ализе допила нектар, поставила бокал на стол и расчесала волосы. Девушка надела длинное платье, подаренное ей одной волшебницей, куртку и белые кроссовки, накинула на плечо сумку и пошла в сторону порта. Клошет летела над её правым плечом и рассказывала приключившиеся с ней недавно истории. День был тёплый и безветренный. Когда они шли вдоль берега, в волнах показался плавник огромной чёрной акулы. Но Ализе, увлечённая красочными рассказами Клошет, не обратила на акулу никакого внимания. Через несколько минут они подошли к портовой кассе и купили билет на завтра на парусный корабль. Отойдя от кассы, Ализе с Клошет стали рассматривать билет. В этот момент из воды показался холодный глаз акулы. Она посмотрела на Ализе с Клошет, открыла свою огромную пасть и медленно облизнула зубы.
Ализе, с Клошет вернулись домой и стали собирать вещи в дорогу. Собрали всё самое важное: волшебную палочку, волшебный микрофон и другие необходимые вещи и положили в сумку Ализе. Микрофон должен пригодиться, на острове фей всю зиму не было концертов. А без волшебной палочки, как ни старайся, фейские крылья не получатся. После сборов они сели поесть сладкие пирожные с шафраном, молоком и мёдом и насладиться прекрасным пением корсиканских птиц. С восходом солнца Ализе проснулась от звона голоса Клошет. После завтрака и недолгих сборов они вышли из дома и направились к кораблю. Солнце сияло между гор и заливало дорогу ярким золотистым светом. Клошет смастерила из солнечных лучей зонтик и, держа его над головами, всю дорогу рассказывала Ализе про волшебное зеркало и исполнившиеся желания. Поэтому они не заметили, как большой чёрный плавник следовал за ними в морской воде всё это время.
Корабль с алыми парусами готовился к отплытию. Ализе с Клошет поднялись на корабль, нашли свою каюту и вышли на палубу подышать бодрящим морским воздухом. Команда уже была готова к отправлению корабля.
– Отдать швартовы! Поднять паруса! Полный вперёд! Корабль вышел в открытое море и с попутным ветром быстро побежал по изумрудным волнам. На палубе блестели корабельные пушки. Матрос драил палубу. Капитан стоял у штурвала и, насвистывая весёлую мелодию, направлял корабль по курсу. Море было спокойным. Следуя за кораблём и сладко попискивая, в море плескались приветливые дельфины. Ализе склонилась за борт, всматриваясь в стайку мальков. В этот момент гигантская акула ударила носом в борт корабля и открыла ужасную пасть. Корабль сильно накренился, и Ализе стала быстро падать прямо в пасть акулы. Клошет пыталась отвлечь акулу, кружась перед её глазами, но голодная акула не обращала на неё никакого внимания. Матросы рванулись на помощь. Времени было мало: сумочка Ализе уже висела на зубах акулы. Через мгновение могла бы произойти катастрофа. В этот самый момент из волны вынырнула золотая рыбка (старая знакомая Ализе) и, подхватив бедную девушку прямо перед зубастой пастью, перекинула её обратно на палубу. Акула с сумочкой в пасти попыталась нырнуть в воду. Но было поздно: прогремел выстрел, и пушечное ядро с колоссальной силой врезалось в голову акулы. Держа в руке волшебную таблетку от головокружения, шокированная Клошет кружилась в облаке порохового дыма над Ализе. Акула плавала кверху брюхом.
Ализе приняла волшебную таблетку, и фея Клошет отвела её в каюту.
– Моя бедняжка, ложись спать. Таблетка поможет тебе быстро восстановиться. У акулы наверное сотрясение мозга, мне нужно достать твою сумочку из её пасти, пока она не уплыла.
Ализе легла спать. Клошет полетела из каюты прямо к акуле, которая всё ещё не пришла в сознание. Из пасти акулы торчал ремешок сумочки. Фея потянула за ремешок, но всё было напрасно, пасть была плотно закрыта. Она несколько раз быстро облетела вокруг акулы и присмотрелась к её жабрам. Вот как она дышит, через жабры! Значит, нужно насыпать ей туда пыльцы и заставить акулу кашлять, тогда сумочка вылетит из пасти. Клошет бросила акуле пыльцу прямо в жабры. Гигантская акула поморщила нос, прослезилась и начала громко кашлять, широко раскрывая рот. Сумочка с большой скоростью вылетела из пасти и полетела над водой. Фея быстро догнала её в полёте. Это не составило ей никакого труда, прошлым летом Клошет заняла первое место по скоростным полётам на чемпионате мира среди фей! Сумочка была прокушена в одном месте. Какой ужас, а что если акула повредила волшебный микрофон? Она раскрыла сумочку. Так оно и было, микрофон был сломан. Придётся повозиться с ремонтом, и концерт Ализе отложится ещё на день. Очень жаль. Клошет была прекрасной мастерицей и в свободное время любила ремонтировать поломанные вещи. Хорошо, что волшебную палочку невозможно повредить, а то бы и крылья для Ализе пришлось делать позже. Корабль шёл по ветру, направляясь к острову фей. Ализе крепко спала и видела сон, как она с новыми крыльями летит вместе с подругами феями над залитыми солнцем горами, девственными лесами, красочными цветочными полями, серебряными реками и водопадами.
Ализе проснулась рано утром. Фея Клошет обмахивала её цветочным веером.
– Доброе утро, Ализе. Какие волшебные сны тебе приснились?
– Ох, Клошет, я уже очень давно не видела таких прекрасных снов. А где мы?
– Наш корабль уже подходит к острову фей. Скоро нас встретит весенняя сказка. Ночью Клошет зашила и починила сумочку так, что она стала ещё красивее. Она подала сумочку Ализе, и они вышли на палубу. Корабль мягко зарылся носом в золотой береговой песок. Остров сиял в лучах солнца, над волшебным лесом раскинулась яркая радуга, а девственная природа переливалась сверкающими красками. Ализе спустилась на землю, а корабль отошёл от берега и быстро побежал по волнам. Воздух наполнился звоном и смехом фей. Это были лучшие подруги Клошет с Ализе.
– Ализе, Ализе, Ализе приехала! – кричали феи и осыпали её лепестками роз. – Сегодня мы будем пировать до утра, дорогая наша Ализе, и приготовим для тебя самые вкусные волшебные блюда нашего острова!
Феи бросились обнимать и целовать Ализе, они были вне себя от радости и повели Ализе в светлый лес к домику для гостей. Прекрасный домик стоял на ромашковой поляне и утопал в волшебных ароматах трав и цветов, но он был слишком маленький для Ализе. Тогда Клошет достала волшебную палочку и превратила Ализе в маленькую фею. Ализе стала маленькой блондинкой в белом платье из нежных белых лепестков, но только без крыльев, потому что волшебная пыльца для новых крыльев ещё варилась в волшебной лаборатории. Радостные феи взяли Ализе за руки и повели в домик. В домике было уютно и прибрано, хрустальная посуда и зеркала сияли чистотой. Феи посадили Ализе в кресло и стали готовить завтрак. Фея Флора взяла миксер и приготовила сладкий цветочный нектар. А остальные стали печь торты и пирожные. В открытое окно залетела розовая бабочка и поставила в вазу букет волшебных цветов с капельками утренней росы.
Иридесса, фея света, бросила в воздух щепотку пыльцы, и внутри домика всё засияло светом утренней зари. Флора разлила свежеприготовленный нектар по бокалам. От нектара перламутрового цвета исходили волшебные флюиды энергии и радостного умиротворения. Ализе глотнула нектара и почувствовала необычайную лёгкость во всех частях тела. Она вылетела из кресла и стала парить у самого потолка.
– Какое ощущение от первого полёта? – спросила Флора.
– Ощущение необычайной лёгкости – улыбнулась Ализе.
– Немедленно прекратите эксперименты, – схватившись руками за голову, заругалась Клошет. – Пока у Ализе нет крыльев, все полёты запрещены! Что будет если она упадёт с потолка? Сегодня ночью будет полнолуние, мы сделаем крылья для Ализе и полетим навстречу приключениям. А пока, Ализе, немедленно вернись в кресло.
Взволнованной Ализе пришлось вернуться в кресло, она вся трепетала от смешанных чувств невесомости и загорелась волшебным энтузиазмом полёта. Фея выпечки Джелата достала рецепт торта, который феи пекли королеве Глэрион на день рождения.
– Ализе, пожалуйста, зачитай рецепт, чтобы нам не перепутать ингредиенты. Ализе стала читать. Феи загремели кастрюлями и миксерами, замешивая тесто, кремы и шоколад для волшебного торта. В духовку бросили пыльцы, брызнули нектаром и положили части торта. Волшебная духовка пекла моментально. Феям оставалось только собрать части торта и украсить его кремовыми цветами, ягодами, звёздами и свечами. Через час торт был готов, феи поставили его на стол. Нежный королевский торт лазурного цвета был настоящим кондитерским шедевром. На аромат торта, распространившийся по всей ромашковой поляне, прилетели эльфы, птицы и другие феи. Кузнечики запиликали на своих волшебных скрипках. Все были готовы к праздничному завтраку.
Феи света устроили грандиозный дневной салют. Небо наполнилось разноцветными павлиньими хвостами. А гостей становилось всё больше: бабочки, пчёлы, белки, хомяки – всем хотелось поприветствовать Ализе. Феям пришлось вынести торт на поляну и увеличить в размерах с помощью волшебной палочки, чтобы хватило всем гостям. Торт получился настолько вкусный, что буквально таял во рту. В мгновение ока от торта ничего не осталось. Гости рады были увидеть Ализе. Все думали, что концерт будет уже сегодня и, когда узнали, что волшебный микрофон сломан, принялись проклинать злую акулу. Клошет пообещала починить его как можно скорее. Но первым делом нужно сделать крылья для Ализе сегодня ночью при полной луне.
– Чем мы можем быть полезны? – спросили гости, которых было несколько тысяч.
– Мы собираемся сегодня весь день праздновать приезд Ализе, и все, у кого есть желание, могут приходить и приносить с собой мёд, орехи, фрукты, ягоды, варенье, лепестки и другие деликатесы нашего волшебного острова. Сегодня развернём свитки лучших рецептов острова! – радовались предстоящему удовольствию феи.
Гости откланялись и отправились по домам за продуктами. Через час ромашковая поляна была заставлена бочонками, банками, горшками и кувшинами. Феи-поварихи и феи-кондитеры готовили праздничный обед из семи блюд. В меню входили голубцы из листьев одуванчиков с начинкой из риса и кедровых орешков с пряностями; суп из печёных тыкв и пирожки с карликовыми шампиньонами и сыром бри. Дульси, фея с талантом к выпечке, целыми противнями готовила своё фирменное лакомство: самые аппетитные воздушные маковые рулетики. А на десерт она сделала пятидесятислойный клубнично-ванильный муссовый торт. Гости передвигали столы и стулья, накрывали столешницы золотыми скатертями и раскладывали изящные кружевные салфеточки из тонкой серебристой паутины. Эльфы рассыпали по столам и по поляне конфетти из сверкающих цветочных лепестков и надували мыльные пузыри. Феи усадили Ализе во главе стола и начали подавать блюда.
Фея Флора приготовила нектар вечной молодости. Гости пили из золотых кубков и ели из золотых блюд. До позднего вечера звучали тосты в честь Ализе. Повеселевшие гости, раскачиваясь на стульях и чокаясь меж собой кубками, запели «Хей, Амиго!». А когда феи музыки заиграли «Юпиду», гости начали танцевать. Тем временем наступила темнота, и на сизый небосвод выкатилась полная луна. Нужно было поторапливаться, пока луна не поднялась над поляной. Столы поспешно убрали. Феи расставили по краям поляны большие зеркала, а ближе к центру множество увеличительных стёкол. В самом центре поляны одиноко возвышался большой плоский камень. Ализе встала на камень. Феи окружили её, в руках у них были сосуды с волшебной пыльцой разных цветов. Клошет держала наготове волшебную палочку. Луна медленно приближалась к центру небосвода. Все замерли в трепетном ожидании. Лунный серебряный свет отразился во всех зеркалах и, пробежав по увеличительным стёклам, засиял на спине Ализе. Клошет стала писать магические слова волшебной палочкой на посеребрённой спине. Феи начали осыпать Ализе разноцветной волшебной пыльцой. Яркое перламутровое облако окутало девушку. Феи света завертелись вокруг её в воздушном танце, кружась всё быстрее и быстрее. Разноцветный вихрь из фей стал медленно поднимать Ализе в небо. Гости, заворожённо наблюдая за захватывающим зрелищем, задрали головы. Поднявшись на высоту птичьего полёта, цветными лепестками феи разлетелись в стороны, а за спиной Ализе уже порхали крылья с бриллиантовыми, рубиновыми, сапфировыми узорами! Поляна наполнилась радостными возгласами и криками гостей:
– Лети, Ализе, Лети!!!
Клошет, держа в руке волшебную палочку, дернула очарованную Ализе за руку:
«Вперёд моя золотая!»
Оставляя в ночном небе шлейфы золотистой пыльцы, счастливая компания фей скрылась за чернеющими зубцами гор.
Чтобы проверить новые крылья Ализе, феи облетели семь раз вокруг острова и повернули в сторону дальних стран и необъятных океанов. Внизу мелькали огоньки кораблей, больших городов и маленьких поселений. Азарт полёта захватил фей, и они не заметили, как очутились на другой стороне Земли. Только когда лучи восходящего солнца заблестели в их крыльях, феи развернулись назад. Возвращаясь домой, они летели медленнее, чтобы посмотреть на освещаемые восходящим солнцем земные красоты: океаны, горы, леса, реки и озёра! Мимо пролетали птицы и самолёты. Над Азией им помахал рукой знакомый волшебник, пролетавший на цветном ковре-самолёте. До острова оставалось уже недалеко. Вдруг взгляд Ализе упал на мрачный остров с мёртвыми цветами и деревьями. Даже вода вокруг острова была ужасно грязная, и лучи солнца не попадали внутрь из-за густого серого смога.
– Что это там внизу? – спросила Ализе.
– Это остров злых привидений, – с нескрываемым отвращением ответила Клошет. – Ужасный вид, да? На самом деле они мертвецы, и единственное их желание – творить на земле ужасные преступления. Они высасывают из цветов и деревьев жизненную силу и готовят из них поганые зелья, вот почему все деревья на острове мёртвые.
– И что они делают со своими зельями? – поморщилась Ализе.
– Они сеют на Земле печаль, гнев, ненависть, болезни и прочий негатив; иногда они прилетают на наш остров и губят цветы и деревья, – печально покачала головой Клошет.
– И что, никто не может их наказать? – Ализе пристально посмотрела в глаза Клошет.
– Никто, кроме фей и волшебников, на Земле их не видит. А ещё они могут превращаться в любых существ на планете и даже в фей. Поэтому нам, феям, очень тяжело с ними бороться. Я всё расскажу тебе, когда будет время. А сейчас мы уже прилетели домой, – Клошет мягко приземлилась на ноги у залитого солнечными лучами домика Ализе. За ней приземлились и все остальные феи.
– Понравились новые крылья, Ализе? – расплывшись в лучезарной улыбке, спросила Клошет. – Какие впечатления возникли у тебя после ночных приключений?
– Я на седьмом небе от счастья! Спасибо мои любимые феи! Эти крылья лучше и красивее всех прежних, – ответила опьянённая полётом Ализе. – Сейчас неплохо было бы немного поспать.
Феи постелили постель для Ализе и, пожелав ей волшебного отдыха, разлетелись по своим домикам. Ализе легла в постель и моментально заснула. Клошет не захотела терять времени и, взяв волшебный микрофон, полетела в мастерскую. Её мастерская находилась внутри большого медного чайника. Чинить для неё было большим удовольствием, тем более весь остров с нетерпением ждёт концерт Ализе. Она быстро переоделась и разобрала микрофон. Зоркие глаза мгновенно нашли проводки, перекушенные акулой. А умелые руки быстро оголили их и принялись паять.
Тук-тук! Клошет сразу узнала знакомый стук в дверь.
– Привет, привет, Теренс! – улыбнулась она. Этот воробьиный человечек был её другом. Он готовил фейскую пыльцу, в этом был его талант. Он всегда был заляпан пыльцой и блестел всеми цветами радуги в любое время суток.
– Я принёс тебе интересную работу, – Теренс вытянул руку и поставил дырявое ведро на пол.
– Не сейчас, мой друг, нужно срочно сделать микрофон для концерта Ализе, —
Клошет прокашлялась от дыма паяльника.
Теренс широко открыл глаза, радостно улыбнулся и положил обе руки на сердце.
– Мне так нравится волшебный голос Ализе. Может я могу чем-то помочь?
– Микрофон я скоро починю, ты можешь лететь и сообщить всем, что в скором времени Ализе даст большой концерт. Пусть феи искусства украсят большую арену и посыплют нотной пыльцой для лучшей акустики, а феи музыки готовят свои волшебные инструменты.
– Превосходно, я полечу быстрее ветра! – взвизгнул от восторга Теренс и молнией вылетел в дверь.
Клошет закончила паять, почистила микрофон, посыпала его волшебной пыльцой и поднесла к губам: – Раз, Раз, Раз, – объёмный раскатистый звук наполнил мастерскую. Кактус, который стоял на подоконнике, повернулся в сторону микрофона и распустился прекрасным цветком.
– Будут чудеса! Будут! – с победно-торжествующим видом Клошет расплылась в улыбке и быстро потёрла ладошки.
Ализе снились цветущие сады и виноградники, солнечные луга и поляны. Все эти божественные картины утопали в весенних ароматах и в волшебном пении счастливых птиц. Проснулась она от радостного порхания крыльев Клошет.
– Ализе, Ализе микрофон работает! Теперь расцветут больные цветы и деревья, а феи исцелятся от зимних травм, синяков и царапин.
– Какая прекрасная новость, Клошет, я так счастлива, – Ализе крепко обняла подругу, – теперь я смогу всем помочь.
Клошет села к ней в кровать и радостно вручила микрофон.
– Теренс полетел на большую арену, феи искусства уже начали украшать сцены, а феи музыки вовсю репетируют. Сейчас я сниму с тебя размеры и сошью тебе новое платье для концерта. Какое платье ты хочешь?
– Я хочу платье, в котором я пела «Лолиту», – не задумываясь, ответила Ализе.
– Замечательно, феи будут рады увидеть тебя в этом платье, – обрадовалась Клошет и взяла нитки для снятия размеров.
– Я сошью тебе платье из коричневых роз и возьму у белочек нежного меха для воротника.
Она быстро сняла мерки для платья.
– Нужно поторапливаться, Ализе, полетим к воробьиным человечкам-мастерам Бобблу и Клэнку. Они очень талантливые и быстро смастерят тебе ботиночки и белые гетры, а я займусь пошивом платья. Феи вышли из домика и, взмахнув крыльями, полетели в сторону мастерских. Крылья Ализе получились необычно красивыми, и феи, пролетавшие мимо, с нескрываемой завистью оборачивались и приветливо махали ей руками. Они пролетели волшебный лес и спустились у мастерских под огромными клёнами.
– Вот это сюрприз, Ализе, – Боббл и Кленк высоко подняли Ализе над полом и стали радостно кружить в воздухе.
– Не теряйте времени мои дорогие друзья, завтра у Ализе концерт, ей срочно нужны ботиночки и белые гетры, – выпалила Клошет и, быстро развернувшись, полетела за материалами для платья.
– Так мы с огромным удовольствием, – оторопевшие Боббл и Клэнк оставили все дела и, усадив Ализе в кресло, принялись измерять ступни. – Мы такие ботиночки сошьём, что они сами танцевать будут.
Клошет прилетела к Ализе рано утром, в руке у неё была вешалка с платьем, блестевшим от радужной пыльцы. Ализе уже встала и пила свежий нектар с восхитительным цветочным печеньем.
– Волшебное утро, Ализе! Весь остров увешан афишами: «Впервые на острове магический концерт Ализе в сопровождении большого симфонического оркестра фей музыки». Примерь платье.
– Ура! – Ализе подпрыгнула от радости, и надела платье. – Какая же ты умница Клошет, у меня просто нет слов. Это точно такое же платье, в каком я выступала, с беличьим мехом оно ещё красивее! Ты настоящая волшебница! Как ты вспомнила все детали с такой точностью, ведь прошло так много времени?
– Ах, Ализе, Ализе, для нас, фей, время – это сущий пустяк, – заскромничала Клошет, но щеки ее порозовели от похвалы.
Тук-тук. За дверью стояли Боббл и Кленк и держали готовые ботиночки.
– Как здорово, когда есть настоящие друзья! – захлопала в ладошки Ализе. – Какие вы молодцы! Спасибо вам огромное. Спасибо! Спасибо! Спасибо, как вас благодарить?
– Не стоит благодарности, Ализе. Мы все с нетерпением ждём твоего концерта и всё сделаем для тебя с огромным удовольствием, – в один голос ответили Боббл и Кленк.
– Привет, друзья! – на пороге стояла фея музыки Муза. – Ализе, наш оркестр ждёт тебя на репетицию. Нам нужно торопиться, осталось совсем немного времени.
– Да, конечно, – согласилась Ализе. – Клошет, помоги мне, пожалуйста, взять микрофон и одежду, и полетели.
Оркестр фей музыки играл на волшебных скрипках, арфах и виолончелях седьмую цветочную симфонию.
– Репетируй без микрофона, Ализе, – засмеялась Клошет. – Иначе публика останется без чудес.
Репетиция началась, по острову полились звуки хитов Ализе, все обитатели острова начали готовиться к празднику. Пираты, скучавшие на корабле, услышали звуки музыки.