Читать книгу Бывает (Николай Лебедев) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Бывает
БываетПолная версия
Оценить:
Бывает

4

Полная версия:

Бывает

– Причина всему – разность в высоте расположения озер, а течет вода по одноименной реке на юг – в Верхнее озеро.

Отец на несколько секунд замолчал.

– В дальнейшем его расположение нам сильно поможет, – загадочно продолжил он.

Похоже, что отец решил продемонстрировать Майклу все красоты его нового большого дома. Они плыли вдоль берега озера с его высокими холмами и береговой линией с песком черно-зеленого оттенка. Лишь пару раз им попалось жилье, по всей видимости – небольшие гостиницы и кемпинги.

Нетронутая природа с хвойным лесом по берегам…

– Смотри, олень, – воскликнул Майкл, показав рукой на небольшую лесную прогалину на берегу.

– Карибу, – подтвердил отец и заглушил мотор.

Величественное животное с разлапистыми рогами напилось озерной воды, с любопытством посмотрела на лодку, и неторопливо скрылось в лесу.

– Еще у нас здесь знатная рыбалка, – сладким голосом риэлтора, заманивающего в свои сети клиента, добавил он. – В изобилии водятся судак, кижуч, чавыча, щука, сиг и форель. Просто идеальное место для отдыха и восстановления сил.

Майкл машинально посмотрел за борт. До дна можно было подать рукой. Он готов был поклясться, что увидел сейчас темные спины стремительной стайки рыб, проплывших под лодкой.

– Какая здесь глубина?

– Метров десять – четырнадцать.

«Ого!» – удивился он про себя, но не глубине, а прозрачности воды.

– В мое отсутствие, никто меня не спрашивал? – отца что-то явно беспокоило.

– Спрашивали. Месяц назад приходили два человека из какой-то организации и интересовались, куда ты уехал.

– Название ее не запомнил?

– Нет, аббревиатуры я плохо запоминаю, а их документы не рассмотрел. Махнули и тут же убрали.

– Ты ответил на их вопрос?

– Конечно, сказал, что ты уехал на рыбалку.

– Понятно. А своим друзьям что-нибудь рассказывал? Куда, зачем.

– Кроме Дженни с тремя близкими твоей теорией поделился. Двое меня высмеяли, третий задумался. Отец, может мы зря все это затеяли?

– Может и зря, стопроцентную гарантию дает только страховой полис, и мы его с тобой вовремя оформили.

– Твоя самоуверенность зашкаливает.

Час, проведенный ими в пути, пролетел незаметно. Весна, природа оживала, отодвигая тревожные мысли на задний план. Отец сбавил ход и причалил к скалистому берегу у подножия невысокой горы. Аккурат в глубине небольшого залива, в глубине которого виднелась дельта речушки, впадающей в озеро. Прибрежные кусты заботливо укрыли лодку от посторонних глаз.

Выйдя на берег, Майкл заметил странную решетчатую конструкцию.

– Помоги, – вдвоем они сняли с лодки тяжелый мотор, и поместили его в клетку, тщательно укрыв пленкой.

– Что это? – сын указал на просвечивающий насквозь металлический ящик, изготовленный из токопроводящих проводов.

– «Клетка Фарадея», – коротко ответил он, но заметив, что сын не понял, пояснил. – Для экранирования устройств от внешних электромагнитных полей. Потом расскажу, ‒ отец запер на замок странный сарайчик и начал подниматься в гору.

Тропа из плоских валунов была явно искусственного происхождения. Двадцатиминутный подъем закончился обширной площадкой, окруженной с трех сторон высокими скалами. На ней стоял скромненький бревенчатый домик с мансардой пять на пять метров. Майкл, было, двинулся к нему, но был остановлен отцом.

– Нам не сюда.

Металлическая дверь в скале диссонировала с ней строгими геометрическими формами, хотя и старалась слиться с природным камнем по цвету. Поворот ключа и они оказались в небольшом помещении, забитым граблями, лопатами и другими нехитрыми садовыми инструментами, рыболовными снастями. Иначе говоря – обыкновенный сарай.

Отец повернул какую-то неприметную ручку и стена, собравшись в гармошку, оголила другую дверь, тоже металлическую. Два сувальдных замка поочередно щелкнули, впустив прибывших внутрь. Тот, кто помоложе по достоинству оценил ее: толстенную, схожую с сейфовой, герметичную. Переступив порог, отец включил свет, предварительно заперев первую, затем вторую двери.

– Вот мы и дома.

Глава 6

Майкл давно смирился с тем, что его новое жилище – не шикарный коттедж на берегу красивого озера с чистейшей водой. Он готовился к неприятным сюрпризам, но чтобы увидеть такое!

– Пещера Али-Бабы! – воскликнул он в восторге. – Много же ты здесь понастроил!

– Скорее приспособил.

То, что он перед собой увидел, сложно было назвать пещерой. В большом городе такой дизайн интерьера обошелся бы в копеечку. Неровности природного камня стен сочетались с древесиной насыщенных природных цветов. Высокий потолок завораживал плавными каменными волнами необычных оттенков с преобладанием зеленого цвета. Было заметно, что в некоторых местах поработал камнетес, создав замысловатый узор.

– Изумруды? – пошутил Майкл, зачарованный игрой света на кристаллах.

– Пироксен, – рассмеялся отец. – В переводе с греческого – «Огненный незнакомец». Горы из самоцветов давно бы уже начисто срыли. Зеленый цвет – это примеси магния и хрома.

– Жалко, но все равно безумно красиво!

– С полом пришлось повозиться, но ничего справились: выровняли и утеплили. Это наша гостиная.

Те стены, которые не были заняты полками с книгами, занимали картины, своими реалистическими пейзажами похожие на окна, которые здесь попросту отсутствовали. Особое место занимала внушительных размеров печь-камин. Кресла вокруг нее, два дивана по стенам, журнальные столики и так, по мелочам. За стеклянной дверцей печки тлели угли. Было тепло и уютно.

– Пойдем, покажу тебе остальные помещения, – отец бросил гордый взгляд на сына.

Они покинули пятидесяти метровое помещение и, пройдя под природной аркой, очутились в слегка наклонном коридоре, освещенном светодиодными лампами. С одной стороны – природная каменная стена, с другой – рукотворная, с чередой деревянных дверей.

– Кухня-столовая, жилая, жилая, жилая, жилая, гардеробная, оружейная, душевая, прачечная, туалет, дровяник, генераторная, насосная…, – перечислял отец комнаты, проходя мимо них.

Майкл заглянул в одну из жилых. Уютная и функционально достаточная. Обставлена скромно: двуспальная кровать, встроенный шкаф для одежды, столик, стул, полки для всякой дребедени, окно. Шутка, конечно, какое здесь может быть окно – в толще скал! Картина, веселенькая картина с удивительно красивым пейзажем. Здесь же он заметил чуть выше пола прикрытый фильтром канал притока теплого воздуха от печи в гостиной, где-то пряталась вытяжка, но он ее сейчас не увидел.

Он догнал отца, успевшего удалиться на несколько шагов.

– Склад, – коротко пояснил тот, остановившись возле очередной двери.

Каждый здравомыслящий человек понимает, что лучше иметь некоторый запас продовольствия, чем его не иметь. Учитывая надвигающуюся на людей беду, здравомыслие хозяина трудно было переоценить.

– Я понимаю, что долго прожить на эти запасы не получится, но тем не менее. Это вспомогательное питание, и не более того.

Обширное прохладное помещение заполняли ряды стеллажей с едой. Человек – чрезвычайно прожорливое существо, которому непременно необходимо питаться продуктами, в которых присутствуют основные питательные вещества: углеводы, жиры и белки. Этими принципами и руководствовался его отец, ориентируясь на максимально возможный срок годности еды.

Самый долгохранимый продукт – тушёное мясо в банках. Стандартный срок его хранения – четыре года. Майкл не стал считать коробки с ними, отметив лишь, что их здесь было предостаточно. Почетное место на складе занимали крупы и макаронные изделия: спагетти, вермишель, макароны и тому подобные изделия из твердых сортов пшеницы со сроком годности в два года. Излишне говорить, что упаковка у всех была герметичная.

– Понимаешь, Майки, очень скоро эти продукты станут деликатесом, а так хоть напоследок полакомимся.

– Не понял, поясни.

– Очень просто: пахать, собирать и обрабатывать пшеничку придется либо вручную и только для себя, либо с применением немеханической тягловой силы, которая за столетие сильно поубавилась. Думаю, что комбайны и перерабатывающие заводы заработают не скоро.

– А рис? Его же сажают и собирают вручную.

– У нас?

– Извини, не подумал.

Майкл разглядывал полки, заполненные различными суповыми концентратами для варки. Их пищевой ценности вполне хватает для приготовления вполне приличного супчика, густого и питательного. Почетное место занимали стеллажи со спиртными напитками, организованные по всем правилам винного погреба. Вдоль одной из стен стояли ряды двадцатилитровых бутылей с водой.

«Зачем они здесь, если ее вокруг предостаточно?» – мелькнула у него мысль, но тут же уступила свое место другой:

– Ты на какой срок запасы рассчитал? – Майкл пытался прикинуть количество продовольствия в пересчете на одного человека.

– Не я, а Билл, даром, что он математик. Я же все это увеличил втрое. Он тебе не звонил перед отъездом?

– Нет, только Дженни. Говорила, что они приняли решение приехать.

– По глазам вижу, что ты этому несказанно рад.

– Еще бы!

– Вечно он копается, откладывает все на последний день!

– И что, ты его знаешь наверняка? – Майкл скептически наклонил голову.

– Нет, конечно. Точного времени начала не смогу сказать даже я. Знаю лишь, что солнечная буря накроет Землю часов через двенадцать после вспышки.

– Я читал твои работы. Поток ионизированных частиц солнечного ветра движется гораздо медленнее солнечного света – фотонов…

Он не договорил, неожиданно вспомнив:

– Ты в курсе, что русские эвакуировали с МКС своих космонавтов? Наши соотечественники к ним присоединились. Официальная версия – дезинфекция их сектора на станции. Грибки и мутировавшая плесень – большая проблема в замкнутом пространстве.

– Серьезно? Грибки?

– Да, отец, они и свой «Мир», в том числе, из-за этого затопили.

– Не знал, но мне кажется, что это лишь повод. Похоже, что русские что-то знают и боятся радиационного облучения своих космонавтов, находящихся на орбите.

– Отец, я почитал литературу на эту тему и нашел интересный материал. Ты знаешь, что в шестьдесят седьмом году солнечная буря едва не привела к ядерной войне? Причиной послужил пустячок: американская система предупреждения о ракетном нападении внезапно перестала работать. Все радиолокационные станции в северном полушарии внезапно отключились. Единственная логическая причина – работа глушителей. Наши вояки сразу сделали вывод, что их атаковали русские и стали готовиться к бою.

– Бывает… Русские выжили?

– Шутишь так? К счастью, вскоре они поняли, что это была солнечная буря.

– Теперь ты понимаешь, насколько они опасны? Очень надеюсь, что наши электрические сети подготовлены к глобальным отключениям. Заземление там и все такое. Иначе выйдут из строя все трансформаторы высокого напряжения. Однако я уже тебе говорил об этом. Хочешь еще побродить?

– Хочу. Куда ведет эта дверь?

– Сухой склад. Сахар, соль, мед, варенье, специи, перевязочные и фиксирующие материалы, антибиотики, обезболивающие, противогазы, респираторы, свечи, спички, зажигалки. Чего здесь только нет.

Они уперлись в торец коридора, по которому шли.

– Подсобка и мастерская, – отец открыл дверь и щелкнул выключателем.

Малогабаритное деревообрабатывающие, камнерезное и шлифовальное оборудование. Дрели, шуруповерты и так далее. Короче – мечта любого мастера по дереву, камню и металлу. В отдельной нише аккуратными штабелями лежали мешки с неиспользованным цементом. И чистота, идеальная чистота повсюду.

«Молодец отец, я бы так не смог. Сколько же он денег сюда угрохал! А с другой стороны, если он окажется прав, то скоро они надолго потеряют свою ценность».

В конце просторного помещения он заметил еще одну дверь.

– Сейчас фонарики принесу, – отец увидел его вопросительный взгляд.

Первое, что заметил Майкл – это грубо сколоченный и объемистый ящик. Он посветил внутрь фонариком. Пустые банки из-под консервов, пластиковая упаковка.

– Мусор, не успел убрать, спешил, – ответил отец на немой вопрос сына. – Хотел здесь сначала фитнес-центр устроить.

Он весело рассмеялся. Громкое эхо прокатилось по двухсотметровому помещению. Только теперь Майкл оценил всю ширину древнего русла талых вод и их кропотливую работу в течение многих тысяч лет. Сейчас здесь было сухо, но чересчур прохладно.

– Потом подумал: а зачем? Физических нагрузок и так будет немало. Тепло сюда по воздуховодам провел, но затем по экономическим соображениям заглушил.

Под ногами что-то неприятно затрещало. Кости. Луч фонарика плясал по полу и стенам небольшого грота.

– Да, мы здесь не первые. Я думаю, что раньше здесь обитал пещерный медведь, – отец поднял одну из костей.

– Пещерный? – Майкл невольно поежился.

– Не трусь, они вымерли двадцать пять тысяч лет назад, когда здесь повсюду лежал толстенный ледовый покров.

Он оглядел кость со всех сторон, попробовал на разлом. Кость легко сломалась, посыпались осколки и мелкая пыль. Поддел ногой череп.

– Травоядное. Последний раз здесь ужинали лет сто назад, не меньше, – сделал он вывод.

– Как ты узнал?

– По зубам, они – жвачные, тупые.

Здесь же валялись пустые мешки из-под цемента. Спуск становился все круче. Через тридцать метров дорогу снова перегородила дверь, схожая с первой, сейфовой. Вмонтирована она была в стену из осколков скал, скрепленных цементным раствором.

– Решил перегородить. Так, на всякий случай. Это старое русло когда-то обмелевшей реки. Они здесь раньше были полноводными. Ведет оно прямо к нашему озеру, если захочешь, то потом посмотришь. Предупреждаю сразу: через десяток метров от двери начинается крутой и скользкий спуск. Сюда же выходят трубы канализации.

Отец заметил, что сын начал мерзнуть и поспешил наверх. Закрыв за собой все двери, они вскоре оказались около помещения с табличкой «Гардеробная».

– Весна на дворе, а ты одет как на бал. Ничего, сейчас что-нибудь тебе подберем и печку подтопим.

Только сейчас Майкл почувствовал, как продрог. Теплых вещей, по рекомендации отца, он с собой не взял, а легкая куртка не спасала от десяти градусной температуры на складе и в мастерской.

В холодном климате, где ему предстояло жить неопределенное время, одним из основных по значимости факторов выживания – это одежда. Теплая, надежная и удобная.

В гардеробной всего этого добра находилось с избытком. Если разобраться, то ею можно было экипировать целое местное поселение. Зимние и летние комплекты одежды лежали и висели раздельно. Теплые куртки на сильные морозы, теплые штаны и свитера, обувь, спортивные костюмы на поддевку, теплые носки, шапки. Чего здесь только не было! Быстро снашиваемые предметы одежды: носки, нижнее белье. Даже нитки и иголки для починки.

Все им увиденное говорило о запасливости и дальновидности хозяина, умении его смотреть далеко вперед: в предсказанное им невеселое будущее.

– Вот я тебе все и показал, – сказал тот с грустью в голосе. – Переодевайся, и пойдем обедать. С техникой познакомишься завтра.

Глава 7

С самого утра Майкл отправился на разведку: знакомиться с внешним миром. Вчера он только мельком разглядел их придомовое хозяйство, перед тем как отец уволок его в пещеру.

Он подошел к дому, подергал ручку входной двери. Как и предполагалось, она оказалась закрыта.

Площадка двадцать на двадцать метров представляла собой зализанный отступающим ледником скалистый монолит и редкую растительность, укоренившуюся в его трещинах. Справа от него и почти вплотную к скале стоял запертый дом, слева…

Майкл прошел несколько метров влево и оказался около расщелины трехметровой ширины, по дну которой текла в сторону озера небольшая, но быстрая речушка. Все более ускоряя свой бег, на самом краю площадки она совершала стремительный прыжок, превращаясь на время в водопад. За расщелиной высилась скала, практически замыкая каменный периметр. Почему практически? Лестница, конечно же, крутая лестница, по которой они поднялись сюда.

На струящуюся воду можно смотреть бесконечно… Майкл сделал над собой усилие, отвернулся и еще раз огляделся по сторонам. Отдохнувший взгляд подметил несколько деталей: след от кострища и несколько круглых следов от… вигвамов.

– Рано ты встаешь, – раздался за спиной голос отца. Двери за собой, между прочим, полагается закрывать. Согласен, сам виноват: не дал тебе вчера запасные ключи. Как спал?

– Отлично. Что это за следы? – он указал на замеченные им пятна.

– От строителей остались, индейцев из небольшого племени кри.

Он посмотрел в сторону озера.

– Вон, кстати, их вождь плывет с тобой знакомиться, – он указал на гладь озера с приближающимся к берегу каноэ.

Из всех кри Майкл знал только Ронана Обвинителя из вселенной Марвел. Синекожие, крепкие и воинственные они постоянно сражались с Скруллами – древней расой рептилоидов. Так то в другой Вселенной, а здесь…

Здесь же он приготовился увидеть смуглого человека в одежде из оленьих шкур, мокасинах, пучком птичьих перьев в волосах и с красной боевой раскраской лица. Дикого, верящего в анимизм – одушевленность всей природы, религии, предшествующей магии и доисторическому мистицизму.

Каково же было его разочарование, когда через десять перед Майклом предстал спортивного вида мужчина лет тридцати пяти. Дружелюбный и совсем не запыхавшийся после крутого подъема, он совершенно не вписывался в схему: в кроссовках, джинсах, толстовке под ветровкой и бейсболке. Короткая прическа не давала ни единой возможности вставить в волосы перо.

– Бинэсиванаквад, что трактуется бледнолицыми как «Облако громовой птицы», – с улыбкой представился смуглый атлет. – А ты – Майкл, ведь так? Твой отец мне все уши прожужжал: вот когда приедет сын…, а дальше – по ситуации. На охоту со мной пойдешь?

– Пойду. Можно я буду называть вас «Вождь»?

– Почту за честь, а вот «выкать» мне совсем не обязательно.

– Вождь у нас закончил Макмастерский университет в Онтарио. Доктор он, а по совместительству – подрядчик, – вступил в их разговор отец и крепко пожал тому руку. – Еще он неплохо играет на флейте.

– В университете на нее подсел, там у нас существовал целый камерный оркестр, – подтвердил его слова индеец.

– Надеюсь, что никто не откажется от чашечки кофе и яичницы с беконом? – предложил отец.

Не дожидаясь ответа, он открыл дом и сделал все то, что обещал.

– Домик я построил для отвода глаз, иначе бы местные власти сочли меня шизофреником, неадекватной личностью, за которой требуется вести постоянный контроль.

– И для строителей, – добавил вождь, имея в виду дом.

– А вы действительно доктор? – спросил его Майкл, когда они позавтракали и вышли наружу.

– Майки! Договорились же не выкать, а ответ на твой вопрос – да. Практикую в соседнем городке.

– И что, добираешься туда на каноэ? Далековато!

– На катере, но иногда требуется растрясти жирок и подкачать мышцы. Мой дом там, – он указал рукой в сторону озера.

На расстоянии двух километров Майкл увидел большой лесистый остров.

– Что ж, пошли я тебе познакомлю с вашей гидроэнергетикой и прочим силовым оборудованием, а затем мы будем дожидаться обещанного Сэмом Конца Света.

В это помещение Майкл заглядывал лишь однажды. К грубой железной технике он был всегда равнодушен. Сейчас – особый случай, касающийся их выживания. Отец поочередно начал снимать чехлы с громоздких агрегатов.

– Дизельный электрогенератор. Купил его, а потом задумался: где я собираюсь запасаться топливом? Он, между прочим, жрет его немало. О запчастях к нему я, естественно, вообще не позаботился. Спешка, будь она не ладна. Возвращать же его назад в магазин – хлопотно, поэтому оставил здесь как памятник ушедших времен.

Майкл подошел к стеллажу, заполненному коробками с зарядными устройствами для пальчиковых и иных батареек и аккумуляторов. Здесь же лежали они сами, аккуратно упакованные в защитную пленку. Энергосберегающие светильники, фонарики, портативные рации и радиоприемники. Любительская радиостанция. Многое чего еще.

«Капитально отец подготовился, дальновидно».

Глава 8

Накануне катастрофы.

Утренняя рыбалка выдалась на славу. В отличие от местных жителей, Майкл любил спортивную: спиннинг и блесна. Сегодня на обед планировалась запеченная в фольге форель и превосходный суп из рыбьих голов. На костре, с дымком.

«У русских такое блюдо называется ухой», – вспомнил он недавно прочитанную книгу, заставившую покопаться в мобильном интернете, разыскивая правильный рецепт.

Отец с сыном жили сейчас в домике, оставив на время свое убежище и отключив все электрические сети, сняли и убрали под защиту скал гидрогенераторы, аккумулятор с лодки. Чем черт не шутит!

Снять три тяжелых генератора, вытащив их из русла речки – нелегкая задача. Если бы не помощь Вождя, хозяева провозились бы дня три. Жизнь городского человека сложно себе представить без электричества, однако это неудобство нисколько не угнетало Сэма и Майкла.

Как всегда отец с утра занялся измерениями солнечной активности, их анализом и интерпретацией полученных результатов на ноутбуке. Даже на вынужденном «отдыхе» он оставался ученым. Пиргелио́метр, как он называл свой портативный прибор, использовал в качестве сенсора термобатареи. Мудреные названия, принцип же их действия элементарный: измерение прямой солнечной радиации, падающей на чувствительную поверхность, перпендикулярную солнечным лучам.

Сегодняшние результаты выглядели не утешительными, и он принялся в очередной раз звонить в Агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях. По его реакции Майкл понял, что Вашингтон опять не захотел ничего слушать.

– Все плохо? – встревоженно спросил он отца, когда тот закончил разговор.

– Дебилы! Никакие доводы наших военных не берут! Не собираются они вводить чрезвычайное положение.

– А ты не исключаешь того, что они все знают, но боятся паники?

– Все может быть, однако скрывать правду от своего народа – жестоко!

Раздосадованный неудачей, Сэм позвонил своему коллеге из России, такому же, как и он гелиофизику. Поделился полученными сведениями, посетовал на руководителей своей страны, выслушал новости и мнение противоположной стороны.

– Хотя бы у вас все идет нормально, у нас же во главе – абсолютно неадекватные люди, – расслышал Майкл его ответ абоненту на другом континенте.

Отец снова принялся кому-то звонить. Через минуту он опустил руку с телефоном и тревожно посмотрел на сына.

– Конец, они заблокировали мой номер. Теперь только ты на связи. Проверял, у тебя она работает?

– Десять минут назад разговаривал с Дженни. Они сейчас в окрестностях Монреаля, купили билеты на корабль.

– Хотя бы одна приятная новость! Ждешь?

– Жду.

– Постой, так они решили добираться до нас по воде?

– Да. Она говорит, что вся в предвкушении захватывающего приключения. Всегда хотела побывать на Ниагарском водопаде. Ты же знаешь, что Морской путь Святого Лаврентия – это не непрерывный канал, а система, состоящая из множества шлюзов и каналов, построенных вдоль берегов реки и судоходных каналов, углубленных в нее.

– Путь неблизкий. Шестьсот с лишним километров, это сколько получится по времени? – он попытался подсчитать, но бросил. Тяжело вздохнул. – Лишь бы они вовремя успели, по дороге столько порогов и плотин! Я уже не говорю о двух крупных гидроэлектростанциях.

Глава 9

День, когда пропало электричество.

Предзакатное небо накануне не сулило беды. День у семьи отшельников прошел как обычно: рыбалка у Майка, мониторинг светила отцом, визит Вождя, который принес подстреленного зайца. Дичь он самолично освежевал и приготовил на вертеле превосходное жаркое. Короче – тишь да благодать.

На следующий день отец, как всегда, проснулся первым. Проверил их хозяйство, приготовил завтрак, разбудил сына. Утро выдалось солнечное с жарким, обжигающим солнцем, типичным для весны.

«Может ничего еще и не произойдет», – подумал Майкл и сладко зевнул.

Машинально он включил переносной приемник, чтобы прослушать последние новости из покинутого ими мира – это являлось в последнее время его прямой обязанностью. Люди на его континенте потихоньку просыпались, чего нельзя было сказать об их антиподах – жителях Китая, России и Европы. Разноязычная речь в эфире звучала явно встревоженно. Он настроился на русскую радиостанцию и позвал отца, хорошо знающего этот язык.

– Проспали мы с тобой начало, сынок, – быстро разобрался он. – Вспышка произошла поздней ночью.

– А что они говорят – русские?

– Предупреждают своих жителей, чтобы они отключили все свои электрические приборы, обесточили автомобили. Много еще чего говорят. Молодцы, чего не скажешь о наших властях. Они молчат, ничего по радио не слышно?

bannerbanner