banner banner banner
Трубка мистера Холмса
Трубка мистера Холмса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Трубка мистера Холмса

скачать книгу бесплатно

Трубка мистера Холмса
Николай Николаевич Шмигалев

Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак!В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ… Чего же они там "надедуктируют"…

ШМИГАЛЁВ НИКОЛАЙ

ТРУБКА МИСТЕРА ХОЛМСА

«Для «чистосердечного признания» человеку порой недостаёт одного эмоционального штриха, какой-то мизерной капли, и на сегодняшний день существует достаточно методов, «помочь» ему в этом. Я, например, себе выбрал в помощники дедуктивный…»

Мистер Х.

За приоткрытым окном потягивалось позднее сонное утро.

После субботнего развесёлого вечера весь городок отсыпался, оставив, впрочем, в качестве исключения, сновать по мостовым молочниц с дребезжащей тарой, да суетливых мальчишек развозивших на велосипедах утреннюю почту.

В кабинете с приоткрытым окном тоже царила тишина, которую нарушали работающие без выходных и перерывов на ленч и кофе настенные часы.

За большим письменным столом, со стилизованным под старину телефоном и настольной лампой, расположился мужчина средних лет в домашнем халате, с тонкими усиками-«мерзавчиками» под крупным, с горбинкой, носом. Это сыщик Кристиан О*Гатти.

Развалившись в большом старинном кресле, он читал утреннюю газету. В зубах Кристиан сжимал большую курительную трубку, точно такую как у легендарного Шерлока Холмса, портрет которого висел на стене над его креслом. Голубой дымок, курящийся из трубки, плыл по комнате, пересекая лучи утреннего солнца, заглядывающие в открытое окно.

Раздался телефонный звонок.

Кристиан не спеша, сложил газету и положил её на стол. Подкрутив свои усики, он поднёс телефонную трубку к уху.

Из слуховой мембраны раздался радостный мужской голос:

– Это Бонд, Джек Бонд! Доброе утро мистер О*Гатти! Не хотел вас тревожить раньше и, надеюсь, вы уже позавтракали! Бьюсь об заклад, вы ни за что не догадаетесь, зачем я вам звоню.

Кристиан криво усмехнулся и произнёс в ответ

– Здравствуйте мистер Бонд! У вас новость и эта новость – труп. Судя по вашему весёлому тону, он довольно свежий. Сопоставляя ваш тон и ехидство в ваших словах, могу предположить, что это один из наших общих знакомых, а так как у нас с вами нет общих знакомых из числа близких друзей или родных, то эту личность можно отнести к лицам известным в нашем местечке. Если известный, то, однозначно из числа богатых представителей города. А кто из толстосумов давно напрашивался на неприятность. Правильно, сэр Коэн – барон, волокита и эпатажное светское чучело. Так что вы там ставили на заклад?

В телефонной трубке было слышно лишь недовольное сопение. Спустя несколько секунд уже менее азартный голос Бонда с нотками восхищения вновь послышался из телефонной трубки.

– Как вы??? Нет, вы вновь на высоте мистер О*Гатти! Я сам узнал только полтора часа назад, примчался сюда сразу из дома. Ну что присылать за вами машину?

Кристиан бросил взгляд на часы.

– Тело ещё на месте?

– Да сэр! Всё как вы любите мистер О*Гатти: труп посреди гостиной, свидетели они же подозреваемые, куча тупых «копов» на всех углах, нетронутая вековая пыль старинного замка на антресолях и… чашечка горячего шоколада. Классика жанра!

– Мистер Бонд, вы плохой следователь, – улыбнулся О*Гатти, глядя в окно. – но только за чувство юмора я бы давно назначил вас комиссаром.

– Спасибо мистер О*Гатти. Так что, вас ждать?

– Я уже выхожу, присылайте экипаж.

– Отлично, мы все получим массу удовольствия.

Мистер О*Гатти положил трубку на аппарат, встал из кресла и ещё раз бросив взгляд на утреннюю газету высказал свои мысли вслух.

– А всё потому, что кто-то не может держать язык за зубами, компетентный вы наш, мистер Бонд.

С этими словами Кристиан покинул свой кабинет.

На столе осталась лежать недочитанная газета, на первой полосе которой фотография большого двухэтажного особняка, под фотографией заголовок «ГОРЯЧАЯ НОВОСТЬ! СМЕРТЬ БАРОНА!» и ниже заголовка ещё и подзаголовок «Сегодня на рассвете в своём доме был обнаружен труп сэра Коэна. Компетентные источники в полиции пока воздерживаются, от каких либо комментариев»

На фоне двухэтажного особняка остановился полицейский автомобиль.

Из него вышел Кристиан в плаще, как у комиссара Мегрэ, и в кепке. Под мышкой у него потёртый футляр от скрипки.

К Кристиану навстречу поспешил улыбающийся Бонд, который крепко пожимает протянутую в приветствии руку.

– Мистер О*Гатти, вы как всегда в своём репертуаре.

Бонд и Кристиан прошли через дверцу в воротах и направились к дому, вокруг которого со скучающими физиономиями прогуливаются полицейские.

– А мы все вас ждём-с, – с широченной улыбкой на лице Джек Бонд вводит Кристиана в «курс дела». – Свидетели как узнали, что приедете именно вы, мягко говоря, заскучали.

Дорогу им перебежал маленький чёрный котёнок и скрылся в кустах. Бонд с суеверным страхом в глазах, остановился в ожидании, когда первым пересечёт невидимую линию Кристиан.

Кристиан с усмешкой пересёк невидимую черту, продолжая путь. Бонд, выждав несколько секунд, догнал Кристиана.

– Слава о Вас, благодаря моей жене Дженифер, – продолжает Джек монолог, прерванный котёнком, – Вы же знаете, она работает в нашей утренней газете, и освещает все ваши расследования?! Так вот слава о Вас бежит далеко впереди Вас, мистер О*Гатти.

– Весьма польщён, – делает лёгкий поклон Кристиан. – Она человек довольно компетентный в подобного рода делах и освещением моих маленьких успехов оказывает нашему обществу неоценимую услугу.

– Ну, ну мистер О*Гатти, не скромничайте.

Бонд и Кристиан поднялись по ступеням и вошли в дом.

Посреди гостиной на длинноворсном ковре лежало тело мужчины.

Мужчина лежал на животе лицом вниз, его ноги и руки были слегка раскинуты.

Вокруг тела стояло несколько «копов» следившие за стоящими и сидящими в гостиной свидетелями-подозреваемыми: женой мёртвого мистера Коэна, миссис Линдой Коэн, его восемнадцатилетней дочерью Джессикой, его двадцатипятилетним сыном Ричардом, домработницей Мэри, водителем Стивом, охранником Майклом, поваром Роджером и садовником Томом.

Линда, сидя на диване, всхлипывала, прикладывая платок к глазам.

Джессика сидела рядом и успокаивала мать, поглаживая её по плечу.

Мэри, была тоже в слезах. Она с ужасом то и дело смотрела на тело хозяина, а оставшиеся мужчины: Ричард, Стив, Майкл, Роджер и Том стояли с угрюмыми лицами.

Ричард облокотился на спинку дивана около матери. Стив, Том и Роджер кучковлаись недалеко от выхода в столовую и помещения для прислуги. Майкл расположился возле лестницы ведущей в комнаты на втором этаже.

Вся прислуга одета была согласно своих должностей: Мэри в униформе домработницы, Майкл в строгом костюме с бабочкой, Том в комбинезоне, Стив в кожаной куртке и фуражке, Роджер в белом халате и поварском колпаке.

Когда в гостиную вошёл О*Гатти, все с затаённым испугом оглянулись на него.

Не обращая внимания на пристальное к себе внимание, Кристиан направился прямиком к трупу и, не переворачивая его на спину, с обыденным, даже немного скучающем видом, осмотрел тело.

– Та-ак, понятно! – протянул Кристиан и обратился к Бонду. – Это все кто находился в доме этой ночью, больше никого не было?

– Да, это все! – с готовностью откликнулся Джек. – Точнее нет, миссис Коэн сегодня не ночевала дома. Она вернулась на ночном экспрессе из своего загородного коттеджа, где навещала больную престарелую матушку и она то и обнаружила труп мужа.

Бонд наклонился к уху Кристиана и заговорщицки шепнул ему на ухо:

– Так, по крайней мере, она заявила. Дети подтвердили, что её не было дома, но это ещё ни о чём не говорит.

– Вы добились определённых успехов коллега, в этом деле! – тоже на ухо прошептал ему Кристиан, и уже громко спросил. – Надеюсь, труп никто не трогал?

– О нет! – уверенно махнул головой Джек. – На крики миссис Коэн сбежался весь дом, и они все уверяют, что к трупу близко никто не подходил.

– И что, даже проверить, жив он или нет, никто не удосужился? – удивлённо поднял брови Кристиан.

– Нет. Никто мистер О*Гатти.

– Интересно! – Кристиан с подозрением оглядел присутствующих в холле людей, включая «копов».

– Но не извольте беспокоиться, сразу по прибытии на место я лично проверил пульс мистера Коэна, – вновь отрапортовал Джек.

– И сколько ударов в минуту?

– Что, не понял?

– Не обращайте внимания, – отмахнулся Кристиан, – при виде подобных картин чёрный юмор из меня так прёт.

– А-а!

Бонд непонимающе наморщил лоб, размышляя над сказанными словами Кристиана.

Кристиан приблизился к семье мистера Коэна и без тени искреннего сожаления, пристально посмотрел на миссис Коэн, Ричарда и Джессику, затем подошёл к Мэри, бесстрастно осмотрел её, и словив испуганный взгляд девушки, отошёл прочь. От Мэри он подошёл к Майклу, затем к Тому, Роджеру и Стиву и тоже всех внимательно оглядел, пытаясь прочитать их состояние по отражённым на лице эмоциям.

При приближении сыщика, каждый из подозреваемых внутренне напрягается, что сразу бросается в глаза по их опасливым взглядам и напряженным лицам.

Далее Кристиан подходит к одному из «копов» и не менее внимательно всматривается в лицо полицейского.

Свидетели-подозреваемые, остальные полицейские и Бонд с изумленными лицами следят за происходящим.

Кристиан обращается замершему в растерянности «копу».

– Я вас где-то видел. Вы случайно не племянник булочника Лэсли с пятой авеню?

Напуганный столь пристальным вниманием к его персоне со стороны сыщика «коп» сначала кивает но, спохватившись, отрицательно машет головой.

– Я так и думал, – без тени огорчения вздохнул Кристиан. – Действительно, откуда у Лэсли племянник, он же круглый сирота.

Накалив таким образом и так нервозную обстановку в доме Кристиан вновь останавливается около трупа.

– А сейчас дамы и господа, я попрошу вас всех пройти к себе в комнаты, чтобы я мог побеседовать с некоторыми из вас наедине. Надеюсь, с вашей помощью мы совместно отыщем убийцу.

Свидетели-подозреваемые расходятся по своим комнатам в сопровождении «копов». Возле трупа остаются Кристиан, Бонд и один из полицейских.

– Что же, пришло время посмотреть обратную сторону медали, – высказывает вполне закономерное предложение Кристиан, но, увидев, как начали вытягиваться в непонимании лица следователя и полицейского, уточнился. – Я имею в виду, пора осмотреть труп бедолаги. Я думаю и после смерти мистер Коэн нам что-нибудь да расскажет. Констебль аккуратно переверните тело.

«Коп» переворачивает тело Коэна и они все втроём склоняются над телом.

Через несколько секунд слышен голос Бонда:

– Боже праведный, я такого никогда не видел. Это вам о чём-то говорит мистер О*Гатти?

– Более чем, мистер Бонд, – невозмутимо отвечает Кристиан.

– Бедный мистер Коэн! – продолжает осмотр тела Джек. – Взгляните: две дырки в груди, царапины на животе, ссадины на лбу, разбитая губа и, кажется сломанный нос. Это дело сильных мужских рук.

Они выпрямляются и отходят в сторону.

Мистер О*Гатти обращается к «копу»:

– Констебль, верните тело в исходное состояние и никого к нему не подпускайте без моего разрешения. А вы мистер Бонд будьте рядом со мной и молча, я обращаю внимание – молча, смотрите, как работают последователи великих мастеров.

– Я могила, мистер О*Гатти! – приложив правую руку к груди с пафосом произносит Бонд.

– Вот и хорошо! – в задумчивости отвечает Кристиан. – Я думаю можно начать с охранника. Судя по его выражению лица, он застрял где-то на третьей страннице Гарри Поттера.

Бонд и Кристиан выходят из гостиной.

Кристиан и Бонд входят в комнату Майкла, который сидит на табурете около окна. За окном видны куртки полицейских, окруживших дом.

В комнате, помимо Майкла, находится и один из полицейских.

Кристиан садится на стоящую неподалёку от Майкла табуретку и, кивнув на «копа», вопросительно смотрит на Бонда.

Бонд, поняв взгляд, обращается к «копу»:

– Сержант покиньте помещение и находитесь за дверью, при необходимости мы вас позовём.

Сержант, кивнув, молча выходит за дверь.

– Это охранник мистера Коэна, Майкл, – знакомит с первым свидетелем Джек.

Кристиан, с интересом разглядывая Майкла, кладёт скрипичный футляр на подоконник, вытаскивает трубку и неспешно набивает её табаком.

Майкл угрюмо следит за действиями Кристиана.

Кристиан подкуривает трубку и с наслаждением затягивается.