banner banner banner
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка

скачать книгу бесплатно


– great amazement

вельможи (знать)

– nobles

вельможи

– great ones

венец

– crown

Вера твоя спасла тебя!

– Your faith has made you well

веровать и креститься

– believe and be baptized

вертеп разбойников

– den of thieves

Верую, Господи! Помоги моему неверию!

– Lord, I believe; help my unbelief!

весьма белый (цвет)

– exceedingly white

весьма великий (большой) камень

– very large stone

весьма заблуждаться

– be greatly mistaken

весьма рано

– very early in the morning

ветер противный кому-либо

– wind is against someone

ветхая одежда

– old garment

ветхие мехи

– old wineskins

вечное осуждение

– eternal condemnation

взалкать

– be hungry

взойти на гору

– go up on the mountain

взять (схватить, задержать) кого-либо

– lay hold of someone

взять кого-либо хитростью

– take someone by trickery

вино вытекает

– wine is spilled

вино прорывает мехи

– wine bursts the wineskins

вино со смирной

– wine mingled with myrrh

виноградари

– vinedressers

виноградник

– vineyard

Вифания

– Bethany

Виффагия

– Bethphage

вкусить смерти

– taste death

вкушать плод (от смоковницы)

– eat fruit (from the fig tree)

властвовать над кем-либо

– exercise authority over someone

вливать вино молодое в мехи новые

– put the new wine into new wineskins

вновь пришитое отдерёт от старого

– new piece pulls away from the old

внутренняя часть двора

– hall

во имя Господне

– in the name of the Lord

во имя Мое

– in My name

во свидетельство

– as a testimony

Воанергес

– Boanerges

военные слухи

– rumors of war

возбуждать народ

– stir up the crowd

возвещать кому-либо

– tell someone

воззреть (смотреть вверх) на небо

– look up to heaven

возливать миро на голову кому-либо

– pour the oil on one’s head

возлюби ближнего как самого себя

– you shall love your neighbor as yourself

возмущение в народе

– uproar of the people

вознегодовать

– be greatly displeased

возноситься на небо

– be received up into heaven

возопить громким голосом

– cry out with a loud voice

возьмите Его и ведите осторожно

– seize Him and lead Him away safely

восклицать

– cry out

воскресать в третий день

– rise the third day

воскресать из мертвых