banner banner banner
Синхронизация
Синхронизация
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Синхронизация

скачать книгу бесплатно


Навстречу ему вышел противник. Это был чемпион Конрада, герцога Холмов. Он держал в руках длинный двуручный меч. Гвидо вспомнил, что этого рыцаря звали Ренаром.

–Такие большие мечи – самые прочные. Доспехи они разрушают быстрее всего – иногда достаточно двух ударов, – сказал Гвидо, – Но эти мечи такие тяжелые, что рыцарь, который их держит, быстро устает. Обычно сил хватает всего на несколько ударов.

Пока Гвидо говорил, рыцари стремительно сократили расстояние и скрестили мечи. Раздался скрежет металла и трибуны осветила вспышка света, похожая на молнию.

– Хорошо, что клинки не заточены, – заметил Гвидо, – Они опасны только для доспехов, но не для рыцарей.

Телохранитель герцога Конрада, Ренар, нанес сокрушительны первый удар, который попал в щит Сайруса. Тот засиял как зеркало, отразившее солнце. Во все стороны посыпались снопы искр.

Сайрус ответил рядом быстрых ударов, которые пришлись в наплечник Ренара. За спиной рыцаря словно выросло сияющее крыло, состоящее из искр.

Рыцари сошлись снова. Ренар держал Сайруса на расстоянии широкими взмахами длинного меча, Сайрус, прикрываясь щитом, уклонялся от атак и атаковал в те секунды, когда Ренар не успевал блокировать удар. Оба рыцаря уже пропустили несколько атак, от их доспехов исходило слабое сияние, похожее на отсветы далекой грозы.

Второй поединок продолжался дольше чем первый. Рыцари действовали осторожнее, редкие удары были более точными и опасными.

Наконец, раздался звук трубы, рыцари разошлись по сторонам арены, по их походке было видно, что они измотаны. Воинам дали несколько минут на передышку.

– Пойдем, – прошептал Саймон на ухо Гвидо и хитро посмотрел на него, – Заберемся на трибуну герцога. Там будет лучше видно. Мой отец строил здесь все, а я подсмотрел, где можно забраться.

– А как же Диана? – спросил Гвидо.

– Оставь ее, – хмыкнул Саймон, – Никуда не денется.

– Я хочу с вами, – обиженно сказала Диана.

– Ну тогда пойдем с нами, – пожал плечами Саймон, – Только не путайся под ногами.

Саймон посмотрел на своих родителей, которые отвлеклись на разговоры с друзьями.

– Они не смотрят, побежали, – снова прошептал Саймон.

Гвидо, взяв Диану за руку побежал за своим другом, поглядывая на трибуну со взрослыми, чтобы не попасться.

Саймон уверенно подошел к трибуне и осмотрелся. Возле лестницы, ведущей наверх, стояли несколько стражников. Рядом с башней располагались шатры, в которых тоже сидели несколько охранников. Они не были облачены в доспехи как рыцари, но носили доспехи, усиленные вставками из сияющего металла. Такой доспех разрушался проще, чем рыцарский, однако даже он мог выдержать несколько попаданий пули. На плече у охранников висели многозарядные винтовки, а на бедре – короткие палаши.

Гвидо засмотрелся на стражников, тут Саймон дернул его за руку.

– Пойдем, – прошептал он, – Нас могут поймать.

Саймон потащил Гвидо за палатку. Он ловко обошел веревки и бревна, сваленные в кучу и накрытые тканью. Саймон подвел Гвидо и Диану к самому основанию башни, к длинным сваям, вбитым в землю, на которых стояла трибуна.

– Что теперь делать? – прошептал Гвидо со страхом и волнением. Он почувствовал, что его за одежду схватила Диана.

– Все просто, – ответил Саймон и приподнял ткань, которая украшала трибуну.

Перед детьми открылась черная бездна внутренностей башни. В темноте шли рядами стропила и балки, соединенные между собой массивными болтами.

– Пойдем, – сказал Саймон, – Я знаю, как подняться наверх почти до самого места герцога.

– Я боюсь, – вдруг сказала Диана, – Там темно.

– О чем я говорил, – ядовито заметил Саймон.

– Диана, жди нас здесь, – сказал Гвидо, – Мы скоро придем. Мы посмотрим один бой и все.

Диана смущенно кивнула.

– И никому не рассказывай, что мы здесь, – строго сказал Саймон, – Спрячься и не выходи.

– Ты обещаешь? – спросил Гвидо.

– Обещаю, – сестра шмыгнула носом. Она была готова расплакаться.

Саймон скрылся под трибуной. Его не было несколько секунд, затем он поднял ткань и снова появился перед Гвидо.

– Давай уже, – сказал он, – Или если хочешь, можешь остаться здесь. Вместе поплачете.

Гвидо секунду колебался. Он посмотрел на свою сестру, готовую зарыдать и на Саймона, голова которого торчала из-под башни, а лицо воплощало в себе все нетерпение этого мира.

– Я скоро приду, – сказал Гвидо Диане и проскользнул в темное пространство под трибунами вслед за Саймоном.

Здесь оказалось светло – сквозь ткань пробивался свет, он освещал казавшиеся бесконечными ряды балок, уходившие наверх.

– Здесь остались лестницы для рабочих, – сказал Саймон, – Иди за мной.

Гвидо кивнул и пошел за Саймоном по темному пространству. Он боялся стукнуться головой или налететь на гвоздь, так что пригнулся и сгруппировался, словно ему предстояло самому выступать на арене.

– Не бойся, не врежешься, – заметил Саймон, – А вот и лестница.

И действительно, перед мальчиками в темноте появились ряды ступеней.  Лестница была такой высокой, что у Гвидо закружилась голова. Он проглотил комок в горле, а под ложечкой у него появилось неприятное чувство тяжести.

В ту же самую секунду раздался приглушенный звук трубы, возвещавший о начале нового раунда.

– Вот черт, – выругался Саймон, – Скорее за мной.

Он решительно поставил ногу на лестницу и стал забираться наверх так ловко и быстро, словно он делал это всю жизнь.

– Чего ты ждешь? – спросил Саймон у Гвидо откуда-то сверху. Мальчик хотел было ответить на эту насмешку, но не успел.

Раздался оглушительный раскат грома. Он был такой силы, словно молния ударила рядом, в трибуну или в одну из герцогских башен. Гвидо инстинктивно присел и схватился за уши, таким громким был звук.

Раздался свист, что-то пробило ткань, украшающую трибуну. Темное пространство залило светом. Гвидо отбросило ударной волной, он покатился по земле и ударился головой о балку. Рядом с ним упал и Саймон, он не удержался на лестнице и сорвался.

Гвидо только секунду пролежал на земле. Он сразу же пришел в себя и вспомнил про сестру. Не дожидаясь Саймона, Гвидо вскочил на ноги и побежал в полутемном пространстве по уже знакомой дороге – в то место, где они забрались под трибуну.

Когда Гвидо поднял ткань, он ничего не мог разглядеть. Все было заполнено дымом. Мальчик ощутил запах железа, дыма и серы. Перед его глазами развернулась ужасная картина. Гвидо увидел, что трибуна, на которой только что стояли гости, полностью обрушилась. Из-под обвалившегося навеса раздавались стоны раненых. Гвидо слышал их с трудом, он все еще был оглушен.

Ограда, отделявшая арену от трибуны, обвалилась. На зеленой траве лежал Сайрус, его доспехи приняли на себя большую часть удара, они сияли как полуденное солнце. Лицо рыцаря было залито кровью.

Гвидо судорожно осмотрелся по сторонам. Он искал Диану. Мальчик узнал сестру по яркому зеленому платью.

Диана лежала ничком недалеко от того места, где ее оставили. Гвидо с ужасом заметил, что по ее одежде расползалось кроваво-красное пятно.

Гвидо подбежал к своей сестре. Она лежала на животе. Мальчик перевернул ее на спину. Светлые глаза Дианы стали тусклыми и безжизненно смотрели в небо. На щеке был длинный порез от осколка, по лицу бежала струйка крови.

– Гвидо, – прошептала Диана своими ослабшими губами и попробовала улыбнуться, – Ты пришел.

– Да, я пришел, – Гвидо прижал сестру к себе.

Так прошло несколько мгновений. Гвидо вскочил, он хотел отпустить сестру, но она схватилась за его одежду и не отпускала.

– Я сейчас вернусь, – сказал мальчик, – Я приведу помощь.

И он побежал, ударившись о Саймона, который стоял тут же рядом и смотрел в сторону трибуны. Он замер и не мог пошевелиться.

– Там мои мама и папа, – сказал Саймон медленно.

– Я приведу помощь, – крикнул Гвидо и побежал прочь от трибуны. Несколько раз он натыкался на знакомых или на слуг герцога, лежавших на земле или пытающихся встать. Гвидо старался не слушать стонов, раздававшихся из-под обрушившегося тента, но не мог. Эти крики проникали в самое сердце мальчика и были такими громкими, что мальчик на себе чувствовал боль раненых.

Наконец, Гвидо отошел от трибуны, выбежал из тяжелых сернистых облаков, которые клубились над местом взрыва. Он увидел, как к нему навстречу бегут несколько человек. Среди них Гвидо с облегчением узнал отца и Леопольда, одного из лучших врачей в городе.

– Где твоя сестра? – сразу спросил Мартин, когда он подбежал к Гвидо.

– Она жива, – ответил мальчик, – Помогите.

И Гвидо побежал в сторону высокой трибуны герцога, возле которой он оставил Диану. Когда Гвидо пробегал мимо Саймона, то заметил, что мальчик не изменил своей позы, а так и стоял на одном месте.

– Там мои мама и папа, – снова повторил Саймон и Гвидо сделалось дурно.

Леопольд и Мартин подбежали к Диане. На ходу Мартин успел раздать приказы стражникам. Казалось, что он – единственный, кто сохранил здравомыслие. Охранники побежали за помощью.

Леопольд склонился над Дианой и стал осматривать ее раны. Гвидо только теперь заметил, что нога его сестры как-то неестественно вывернута.

– Что там? – спросил Мартин.

– Она будет жить, – ответил Леопольд, – Но нога сильно повреждена. Если ты не хочешь ее ампутировать, нужно срочно доставить Диану в больницу.

Мартин кивнул.

– А теперь прости, мне нужно заняться другими больными, – сказал Леопольд. Мартин кивнул еще раз и подал знак стоящим рядом стражникам.

– Отнесите ее в клинику, – сказал Мартин. Он указал на шатер, стоявший рядом, – Сделайте носилки из ткани. Отнесите девочку в клинику и сразу же возвращайтесь сюда.

Солдаты кивнули и тотчас принялись исполнять приказ. Они достали ножи и стали резать зеленую крышу палатки, за которой еще несколько минут назад прятались Гвидо, Диана и Саймон. Прошло мгновение и Диану уже опускали на быстро сделанные носилки.

– Гвидо, побудь со своей сестрой, – сказал Мартин, – Я буду помогать раненым и догоню вас.

Гвидо кивнул и побежал вслед за солдатами, которые несли Диану. Девочка начала стонать из-за того, что ее носилки тряслись. Гвидо хотел что-то сказать сестре, но не нашел нужных слов и решил промолчать. Перед его взором промелькнули сотни и тысячи людей с искаженными от ужаса лицами. Они были похожи на узор в калейдоскопе.

Солдаты покинули турнирную площадку, подбежали к первой попавшейся телеге и положили на нее Диану. Та застонала еще сильнее. Гвидо прыгнул на телегу и склонился над сестрой. Он что-то шепнул ей, что-то глупое, и Диана слабо улыбнулась. Она схватила Гвидо за край одежды и не отпускала его, пока телега не приехала в больницу.

Замок

Пришла следующая зима. Сначала выросли снежные шапки на горных вершинах, затем замело перевалы, наконец и долины покрылись сугробами, похожими на облака, а горные реки и ручьи замерзли.

Гвидо смотрел за тем, как за окном медленно кружатся снежинки и думал о том, что на Сивилле времена года меняются также как и на Земле, только каждый месяц короче на пять дней. Выходит, весь год длится всего лишь триста пять дней.  Странное дело, люди на Сивилле живут лет на двадцать дольше, чем на Земле, но каждый год, который они проживут – будет короче.

– Сегодня мы поедем в замок герцога, – отец прервал размышления Гвидо, – Мы должны хорошо одеться. Будь добр, достань парадный камзол.

– Что случилось? – спросил Гвидо.

– Мне предстоит важная встреча с его светлостью, а ты будешь сопровождать меня и, может быть, даже приобретешь полезные знакомства.

– Диана тоже поедет с нами? – спросил Гвидо.

– Нет, – покачал головой отец. Его лицо помрачнело, – Болезнь твоей сестры обострилась и Диане будет сложно переносить дорогу. Зимние путешествия пока не для нее. Сегодня твоей сестре придется остаться дома. Но Леопольд говорит, что может быть уже весной твоя сестра сможет ходить как раньше.

Гвидо поверил отцу. В его сердце появилось приятное и томительное чувство надежды. Он пошел собираться и когда проходил по коридору, то почувствовал, что кто-то смотрит ему в спину. Мальчик повернулся и увидел свою сестру, которая стоит у двери в свою комнату, опершись на костыль.

– Расскажи мне, как там в замке у герцога, – попросила Диана и печально посмотрела на Гвидо своими серыми глазами, – Пообещай мне.

Гвидо кивнул и отвел глаза. Он почувствовал смущение и вину за то, что он здоров, а его сестра больна. И сегодня она оставалась дома, а Гвидо вместе с отцом отправляется в путешествие.

Это чувство забылось, когда карета, запряженная лошадьми, стала подниматься все выше и выше по склону. Гвидо прильнул к витражному окну повозки и смотрел, как родной город, лежащий у подножия горы, становится все меньше и меньше. Серые стены домов слились с белоснежными крышами, покрытыми снегом и весь город исчез в мерцающей серебряной дымке.

Дорога выровнялась, карета совершила еще несколько плавных поворотов и остановилась у подножия скалы, на которой был построен замок герцога.

Гвидо уже бывал здесь. Его всегда потрясал замок герцога. Он был вырезан в горе и напоминал многоярусную башню, стремящуюся к горным вершинам.

Замок был окружен несколькими рядами стен, каждый из которых была выше предыдущего. Между стенами поднимались высокие каменные лестницы. Всюду – башенках и между зубцами, на воротах и на щитах стражников можно было увидеть изумрудные знамена Эвергринов с белыми оленями, царственно поднимающими рогатые головы.

Когда Гвидо проходил через главные ворота замка, он почувствовал тяжесть всех стен  и башен замка, казалось, что массивные камни были готовы обрушиться на мальчика.

Прямо за вратами, распахнутыми в ожидании гостей, стоял кастелян замка. Гвидо уже видел его несколько раз. Его звали Леонард, но все обращались к нему Ленни.

Это был мужчина средних лет с пышными рыжими усами и густой, вечно всклокоченной шевелюрой. Ленни всегда одевался в камзол герцогского зеленого цвета. Его огненным волосам идеально подходили изумрудные цвета дома Эвергринов.

– Следуйте за мной, друзья, – сказал Ленни, – Я ждал вас.

Кастелян повёл Гвидо и его отца по каменным лестницам. Мальчик с восторгом наблюдал за тем, как вокруг него кипела жизнь.

Полноватые повара катили перед собой бочки с провизией, лениво перекрикивались солдаты, стоящие на посту, оружейники работали с пушками и винтовками. Гвидо с восторгом услышал выстрелы ружей. Это тренировались новобранцы, они учились блокировать пули щитами из зеркального металла. Щиты, похожие на капли ртути, мерцали в воздухе, сталкиваясь с пулями, выпущенными из пневматических винтовок.

За следующим поворотом Гвидо увидел массивные двери, ведущие в донжон. Они медленно раскрылись перед гостями. Гвидо с волнением перешагнул порог главной башни и оказался в пространстве с высокими готическими сводами. Стены были украшены деревянными панелями и гобеленами тонкой работы. Гвидо увидел на стенах сцены битв и охоты на дичь – на кабанов, медведей и волков.

В конце зала стоял невысокий трон, украшенный оленьими рогами. За спинкой кресла располагалось высокое витражное окно. На нем был изображен прекрасный олень с раскидистыми рогами, стоящий на берегу горного ручья и гордо поднявший голову.

– Мартин, друг мой, – Гвидо услышал спокойный и приятный голос, но все же вздрогнул, так как не понял, откуда он исходит.