скачать книгу бесплатно
Кэтрин неохотно подчинилась приказу. Она подошла к вешалке, на которой висело ее черное пальто, надела и вышла из кабинета под чутким наблюдением мистера Саймона Вулджина. Он провожал ее взглядом до самого конца коридора, в конце которого располагалась лестница на первый этаж, где был выход из полицейского участка. По дороге к арендованной квартире, она злилась на начальника полиции и на себя саму.
Пока она ехала за рулем своего новенького форда, ее внутренний голос без умолку озвучивал ее мысли, от которых бунтарский характер Кэтрин был взбудоражен насколько это возможно: «Я не нуждаюсь в отдыхе, что за чушь?! Я была лучшей на курсе. Я раскрыла несколько преступлений, которые, скорее всего, оставались бы нераскрытыми, лишь благодаря своему упорству и стараниям. По моему плану я должна была полностью изучить материалы, а поспать можно и на диване в участке. Что за слабаки в этом городе? Именно поэтому они не поймали….»
В этот момент проезжая мимо какого-то кафе, не далеко от центра городка, она увидела мужчину в черном пальто, который стоял спиной к входу в кафе и смотрел на автомобиль Кэтрин. Она почувствовала, как он пристально смотрел и сопровождал ее взглядом.
«Где-то я его уже видела…»: подумала Кэтрин. Она продолжала свое движение, периодически отрывая взгляд от дороги и пытаясь осмотреть лицо мужчины. Его поведение было необычным, ну скажите, как часто ранним утром, человек смотрит на вас? Обычно, для раннего утра характерен автономный режим, когда человек по инерции движется куда-то и делает что-то, лишь потому, что одно и то же действие совершается им изо дня в день, а здесь какой-то мужчина, пытался зайти сначала в кафе, увидев один из нескольких автомобилей на дороге, повернулся и пристально наблюдал за ним. Странно, не правда ли? Кэтрин мыслила идентичным образом, хоть ее наблюдательность была и притуплена переутомлением из-за отсутствия сна, но все же эти мысли не давали ей покоя.
«Видимо все же дело в переутомлении. Моя внимательность и память стали меня подводить…» – Мисс Минс слегка вывернула руль влево, чтобы объехать небольшую яму, – «Но странно… Он мне кажется таким знакомым… Почему он смотрел именно на меня? Как он меня заметил…» – мысли продолжали хаотично появляться в голове, а вопросы мелькали с еще большей скоростью и вдруг уже через несколько секунд ЭВРИКА, паззл сложился и в голове была лишь одна мысль,– «Я видела его в больнице!»
Она резко затормозила и быстро выкрутила руль, чтобы развернуть автомобиль. Закончив опасный маневр, Кэтрин ускорила движение в обратную сторону и остановившись возле кафе, припарковала свой форд вдоль дороги. Быстро схватив табельное оружие, которое она положила на переднее пассажирское сиденье, перед тем как отправиться отдыхать, мисс Минс вышла из машины. Осмотрев улицу и пропустив несколько автомобилей, Кэтрин перебежала ее, по дороге пристегивая кобуру с оружием к своим темно-синим зауженным брюкам. Зайдя в кафе, специальный агент бегло осмотрела все внутри профессиональным взглядом, но все столики были совершенно пусты, и лишь возле барной стойки, выполненной из великолепного дубового массива, стоял пожилого возраста мужчина. Это был невысокий пожилой белый мужчина, возрастом около 60-65 лет, с классическим британским еле заметным загаром. Лицо его было необычайно выразительным, а большое количество морщин на лбу, говорили о эмоциональности этого человека. Поверх серой безрукавки от классического костюма, был надет фартук с фирменными инициалами «ДГ», что соответствовало вывеске при входе «Кафе Джона Грея».
Администратор любезно улыбнулся, потирая стакан в своих руках полотенцем, – Доброе утро, мисс. Вы можете пройти и занять любое место.
Кэтрин не нравились эти лицемерные любезности, так что она сразу же достала свой жетон сотрудника полиции и продемонстрировала администратору, – Доброе утро! Я зашла, чтобы найти здесь одного человека, он невысокого роста, в черном пальто и темными волосами. Несколько минут назад он должен был зайти сюда.
Пожилой мужчина продолжая потирать стакан полотенцем, смотрел на Кэтрин, – Оу… К сожалению, здесь никого нет кроме меня.
– То есть сюда никто не заходил?
– Утром сюда редко заходят посетители… – с тяжестью выдохнув, сказал администратор.
– А мужчина, который стоял у входа и держался за ручку стеклянной двери? -продолжала настаивать Кэтрин.
– Я наводил порядок за прилавком и единственное, что я заметил это промелькнувший силуэт за пару минут до того как Вы посетили мое кафе.
– Это был мужчина в черном пальто?
Старик поставил на барную стойку стакан, который так тщательно протирал, – Сложно сказать. Я где-то потерял свои очки, а новые еще не изготовили. У меня очень плохое зрение, офицер.
Кэтрин потерла свои глаза и села за барную стойку, – Я поняла. Видимо сказывается мое переутомление… – она улыбнулась, – Я не представилась, меня зовут Кэтрин Минс.
– Джон Грей, мисс, к Вашим услугам, – он сделал гусарский кивок, и быстро взяв ее за руку, которую она положила на барную стойку, слегка коснувшись губами, поцеловал её кисть.
Кэтрин не привыкла к таким манерам, но ее невозможно было смутить, ведь на протяжении последних пяти лет, она работала с преступным миром, чей контингент не отличается воспитанностью, – Мистер Грей, вы не могли бы сделать мне Ваш фирменный кофе с собой?
Он отложил полотенце в сторону и с улыбкой произнес, – Сию минуту, мисс. Я сделаю Вам ирландский американо по рецепту своей бабушки…
Из под прилавка он достал глиняную турку, развел на специальной плитке огонь. В специальной чаше мистер Грей приступил к толчению кофейных зерен, перемешивая и постукивая специальным прессом по краю чаши. Убедившись, что зерна были измельчены до необходимой массы, он аккуратно пересыпал содержимое чаши в глиняную турку и приступил к приготовлению напитка. Периодически размешивая и принюхиваясь, он пытался придать тот самый аромат, который по его мнению был идеальным.
Кэтрин облокотилась на прилавок и с любопытством наблюдала за процессом приготовления.
Не отрываясь, мистер Грей вдруг заговорил, – У Вас ирландские корни?
Не дожидаясь ответа от Кэтрин, мистер Грей добавил, – Видите ли, моя бабушка была родом из Ирландии, а вот мои родители, да и сам я, родились и выросли в этом городке, – он слегка приподнял турку и отвел ее от пламени, вырывавшейся из плиты.
Кэтрин скрестила руки на груди, – Я из далека. Как вы думаете откуда?
Джон улыбнулся, – Как мило, что офицер полиции проверяет простого местного жителя на эрудицию.
– Я не хотела Вас обидеть. Не держите зла, я утомилась на работе и сама не понимаю, что несу.
Джон закончил приготовление, повернулся, чтобы выдать заказ и с явной радостью в глазах, игриво с прищуром заговорил, – Я не обидчив. Но я совершенно не против поиграть с Вами, офицер, – мистер Грей поставил стакан перед Кэтрин и продолжил мысль, – у Вас ярко рыжие длинные волосы, которые собраны Вами в косичку, чтобы не привлекать внимание. Вы конкретны, самодостаточны, у вас серо-голубые глаза… хм… У Вас шотландские корни, мисс Минс, не так ли?
– Почему вы так решили? – она не смогла скрыть от Джона свое удивление.
Он подвинул ей приготовленный кофе в картонном стакане и закрыл его пластиковой крышкой с фирменными инициалами «ДГ».
– Ваше удивление указывает на мое попадание в цель! – Мистер Грей облокотился на прилавок, – В Шотландии проживает около 13% всех рыжеволосых людей. Вы сделали длинную косу, по традиции шотландских воителей, во времена восстаний против английского гнета. Когда я поцеловал Вашу руку, я хоть и без очков, но сумел разглядеть синие вены сквозь Вашу тонкую белую кожу нежной руки, значит, Вы не часто бываете на солнце.
– Может быть я покрасила свои волосы, – Произнесла она улыбаясь.
– Нет, мисс Минс. Такой цвет нельзя получить ни одним спектром продаваемых в магазине красок для волос…
Кэтрин попробовав кофе, не смогла не отметить аромат фирменного ирландского американо, – Безумно вкусно, мистер Грей. Сколько я должна Вам?
Мистер Грей, скрестив свои старые руки на груди словно ветви дерева, нахмурившись своими густыми черными бровями, произнес, – Нисколько.
– Нет, я так не могу, мистер Грей. Сколько? – она достала кошелек из сумочки, которую войдя положила на соседний стул, придвинутый к барной стойке.
– Позвольте, мисс, это будет угощением. Мне очень приятно, если такой очаровательный офицер примет угощение от старого и больного Джона.
Ей было неловко, но она не смогла отказать ему. От него веяло добротой и она почувствовала такой комфорт рядом с ним, будто это был ее родственник: дедушка, или дядя.
– Я не позволяю платить за себя, но Ваше угощение, мистер Грей, я не могу не принять. Спасибо!
– Заходите еще, офицер.
– Не сомневайтесь. Ради такого напитка и такой дружеской беседы обязательно. Всего доброго, мистер Грей. Мне пора идти.
Она улыбнулась, взяла кофе и отправилась к своему припаркованному автомобилю. С мыслями об этой теплой беседе и теплых чувствах, которые возникли рядом с администратором кафе мистером Джоном Греем, она доехала до своей арендованной квартиры и легла спать…
Новые правила?
4 апреля
Частный дом начальника полиции. 2 сильных стука в дверь в 3 часа ночи от которых проснулись мистер и миссис Вулджин.
– Саймон, ты спишь? – спросила она шепотом, натянув одеяло до подбородка.
– Ты тоже слышала стук, Виктория? – еле открыв глаза произнес мистер Вулджин
– Да, – шепотом произнесла она, прижавшись к супругу.
Снова послышались 3 легких стука в дверь, которые хорошо были слышны по среди ночи из спальни, расположенной на 2-ом этаже дома.
Миссис Вулджин, обхватила одной рукой Саймона, а ее лицо оказалось на его груди, – Это могут быть воры?
– Не думаю, Вики, – так он называл свою любимую жену, когда никого не было рядом, – все знают, что я начальник полиции, да и воров у нас в городке нет.
Он встал с кровати и подойдя к шкафу, надел флисовый халат.
– Тем более Чакки не на цепи. Через него бы не прошел какой-нибудь вор. Это кто-то свой, может быть, что-то случилось.
Он стал более расторопным. Подойдя к тумбе, Саймон проверил свой мобильный телефон, который не был выключен.
– Правда странно, – пробормотал он себе под нос, – мне не позвонили на мобильный.
Произошли 3 сильных удара в дверь, будто кто-то стал колотить ногой.
Виктория от неожиданности вскочила с кровати и застыла в сидящей позе, натянув одеяло до самого носа.
– Саймон! Давай вызовем полицию!
– Что за глупости? Я сам обо всем позабочусь.
Мистер Вулджин достал из сейфа пистолет, зарядил свой револьвер, вставив в него патроны.
Вспомнив, что он в данный момент не на службе, а дома, Саймон решил успокоить свою супругу, – Вики, не волнуйся, это на всякий случай, если это какое-то животное… Я его просто напугаю.
Миссис Вулджин встала и тоже взяв из шкафа халат, стала одевать его, – Я иду с тобой!
– Куда? Будь здесь! – рявкнул ей муж.
Посмотрев на супруга, она продолжила завязывать пояс, – Нет, я с тобой.
– Так, дорогая, я как твой муж и офицер полиции требую, чтобы ты осталась здесь наверху и если что вызвала наряд из участка.
Он погладил ее волосы и взяв за плечи посадил на кровать.
– Там уже никого нет… Никто даже не стучит… Я просто проверю, кто там и все. Это было животное, а наш Чакки даже не издал звука, следовательно, он просто сидит в будке. Все хорошо, – на его лице проступила улыбка, – тем более сегодня не 12-е число! – расхохотался Саймон.
Виктория оттолкнула его, – Старый дурак! Я же волнуюсь! – она была похожа на маленькую обиженную девочку, которой родители не купили мороженого.
Он обнял ее и поцеловал в лоб так, как он делал это всегда на протяжении всей супружеской жизни.
– Я быстро, Вики, – он посмотрел на свой револьвер и направился к выходу.
Спускаясь по лестнице, он протер рукоять своего пистолета, взял его удобнее для осуществления выстрела и подошел к входной двери. Саймон медленно повернул ключ, вставленный в замок, чтобы открыть дверь, психологически подготовил себя и резко открыв дверь, выставил пистолет в стойке для стрельбы.
Вокруг никого не было. Совершенно никого. Темнота хоть выколи глаз, а двор его участка освещал лишь тусклый фонарь.
Неожиданно донесся крик сверху, – Саймон, все хорошо? Что там?
Он крикнул ей в ответ, – Да! Здесь никого нет. Это точно был зверь или плод нашего воображения.
Мистер Вулджин с облегчением выдохнул и убрав пистолет и направился к собачьей будке, – Так. И где же мой сторожевой пес?
Подойдя к будке он увидел, что она пустая. Саймон повернулся и стал его позывать, – Чакки! Чакки! Чакки! – после позыва, он соответствующе просвистел.
– Чакки! Да чтоб тебя, проказник? Ты где?
Он осмотрел свой двор взглядом, но собаки нигде не было.
– А к черту! Опять балуется, спрятался небось в парнике… Я уже не в том возрасте, чтобы носиться ночью за собакой.
Проворчав эту фразу себе под нос, он направился к дому. Сняв тапки, закрыл дверь на замок.
Саймон разрядил свой пистолет и положил его на тумбу возле выхода из дома. Мистер Вулджин молча подошел к лестнице и сделал шаг на ступеньку, чтобы вернуться в спальню.
– Хм… Думаю, это не плохой повод, – с еле заметной ухмылкой, он убрал ногу со ступени деревянной лестницы и направился в сторону кухни. Включив свет, щелкнув по выключателю правой рукой, Саймон подошел к бару. Его гордостью был любимый испанский бренди «Lepanto», с 3-х летней выдержкой. Взяв бутылку, он начал наполнять стакан напитком, – Если Виктория заметит, скажу ей что видел медведя, – выдержав небольшую паузу он рассмеялся.
Отсмеявшись, он сам себе тихо сказал «Шшшш» и выдохнув, сделал 2 глотка с закрытыми глазами, наслаждаясь вкусом и ароматом. Сделав еще несколько глотков, чтобы ощутить все тонкие вкусовые ноты этого прекрасного напитка, он все же опустошил свой стакан и направился в спальню, к своей жене. Не торопясь Саймон поднялся на 2-ой этаж своего дома и с хорошим настроением уже настраивался на сон. Войдя в спальню, он ужаснулся.
На полу лежала миссис Виктория Вулджин, глаза ее были широко открыты. Они застыли от ужаса, будто видели саму смерть, руки были сложены на груди и обхватывали деревянную рукоять кинжала, который торчал из ее грудной клетки.
Саймон бросился к своей жене, – Вики!!! Нет!!!
Что-то не так
5 апреля
Звонок на мобильный телефон. 6 утра. Кэтрин взяла трубку и сонным голосом ответила на звонок.
Голос из телефона, слегка запыхавшись, произнес, – Кэтрин, сегодня ночью была убита миссис Виктория Вулджин. Быстро собирайся и приезжай в дом к начальнику полиции!
– Как? – Кэтрин протерла свои глаза, – Сегодня же еще не 12-е… Поняла.
….
Подъезжая к дому начальника полиции, за рулем своего форда, Кэтрин увидела большое количество полицейских, криминологов, медиков. На эту новость съехалось небольшое количество зевак, из-за которых, полиции пришлось даже огораживать часть района, чтобы обеспечить возможность работы сотрудникам.
Кэтрин была остановлена постовым, – Мисс, здесь запрещен проезд.
Кэтрин предъявила свой значок офицера полиции, – Я на расследовании, где я могу припарковать свой автомобиль?
Увидев значок офицера полиции, постовой изменил свою манеру общения, – Понял. Припаркуйтесь через дорогу на той стороне, дальше только пеший проход.
– Хорошо, коллега.
Кэтрин развернула автомобиль и припарковалась на место, указанное постовым сотрудником. Она вышла из автомобиля и направилась к дому мистера Вулджина.
У входа ее встретил заместитель начальника полиции по оперативным вопросам мистер Оливер Бинг. Это был худощавый человек в темно-коричневой куртке. Лицо его было вытянутым и полностью соответствовало телосложению. Волосы и брови были черного цвета, а под глазами были сразу же заметны синеватые мешки от недосыпа.
– Кэтрин, сюда, – выкрикнул он и приподнял заградительную ленту, чтобы она могла через нее пройти.
Кэтрин наклонилась и прошла под ней, после чего сразу же приступила к расспросам, – Какая информация, мистер Бинг?
– Сейчас работают фотографы. Я приказал сфотографировать все до миллиметра в доме. Убийца проник, по всей видимости, через окно, предварительно отвлеча Саймона, который спустился во двор. Возможно, из-за стука в дверь.