Читать книгу Воронья душа. Том 2 (Дарья Нестерук) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Воронья душа. Том 2
Воронья душа. Том 2
Оценить:
Воронья душа. Том 2

5

Полная версия:

Воронья душа. Том 2

– Я ведь говорил, что демонесса не должна получить в руки это оружие! Если бы ты вовремя не прекратил их темную связь, твоя подружка уничтожила бы всех нас, а потом сделала бы все, о чем говорила! – Послышался из-за прилавка возмущенный голос Альвисса, а затем перед нами появился и он сам: его глаза горели ненавистью, а руки были сжаты в маленькие кулаки, и, несмотря на свой маленький рост, он выглядел угрожающе.

– Я не знаю, почему мне вдруг захотелось всего этого! Я совсем не кровожадна и люблю своего мужа! А его дочери мне как родные! – воскликнула я, пытаясь защититься от обвинений старика-мага. – Должно быть, этот меч делает тех, кто прикасается к нему, безумными!

– Этот меч… «Топор Мертвеца» не делает никого безумным, но придает ненависти и тьме своего обладателя невероятные размеры, разрушая его изнутри! Ты, Сильвия Росси, – демонесса, и Тьма – твоя сущность! Твоя ненависть к Дереку Мёрксверду и его народу заполняет тебя, пусть даже ты и думаешь, что это не так! – сквозь зубы процедил Альвисс. – Глубоко в своей душе ты желаешь сеять смерть и лелеешь свою месть! Именно поэтому в древние времена «Топор» разделили на две части и перековали в мечи, чтобы такие, как ты, не смогли найти его и использовать во имя Зла!

– Если это оружие настолько свирепо и опасно, что оно делает здесь, на этой витрине? – нахмурился Эванс, обернувшись к магу. – Хорошо же ты спрятал его от жадных глаз! Приходи и забирай!

– В том-то и задумка! Кто подумает, что «Топор Мертвеца» – это меч, и что он хранится в этом шкафу, на виду у всех? – бросил Альвисс и, грозно глядя на Эванса, ткнул в мою сторону указательным пальцем. – И ты водишься с этим порождением Тьмы? Хочешь, чтобы она завладела силой «Топора»? Ты ведь не глухой и прекрасно слышал, что творится в ее черной душе!

– Отныне она не коснется его, – решительным тоном заявил Эванс и обернулся ко мне. – Надеюсь, ты понимаешь, что это верное решение.

– Конечно, понимаю! Держи его подальше от меня! – с чувством выдохнула я.

– Мы сделаем все, чтобы связь Сильвии и этого меча не повторилась, – облегченно промолвил Эванс.

Он уже убрал свои когти, и вновь выглядел тем мужчиной, которого я знала. И все же его грозный вид, его способность действовать и защищать глубоко поразила меня. Ведь он без колебаний готов был убить меня, чтобы защитить людей от моей мести… Это было очень… Интригующе. Привлекательно.

«И о чем я только думаю? – спохватилась я. – Я замужем за любимым мужчиной, а любуюсь Эвансом, как какая-то восторженная юная девочка!»

– У тебя имеется что-то, во что можно было бы спрятать «Топор»? – спросил Эванс Альвисса.

– Возможно! Но ты не получишь ни то, ни другое! – насупился старый маг. Он подошел к шкафу и с силой захлопнул открытую дверцу, отчего стекла на ней жалобно задрожали.

– Альвисс, это оружие нужно нам, чтобы спасти короля Калдвинда, – вкрадчиво обратился к старику Эванс.

– Это оружие останется здесь! А теперь вон отсюда! И больше не возвращайтесь! – Альвисс выплюнул это с такой силой, что из его рта брызнули слюни.

– Забирайте все, что у нас есть! – Я отвязала от своего пояса мешочек с золотом и бросила его под ноги старого мага, но тот громко рассмеялся и пнул его подальше от себя.

– Или вы уйдете добровольно, или я вышвырну вас силой, – полным мрака голосом сказал Альвисс.

Вдруг я почувствовала на пальцах рук легкую вибрацию и машинально взглянула на кольцо, подаренное мне Дереком: изумруд ярко горел.

– Эванс… – тихо сказала я, чтобы не провоцировать Альвисса. – Кажется, твой друг не шутит… Мы в опасности!

– Вот черт! Не думал, что дойдет до этого! – выругался лекарь себе под нос.

– Вон из моей лавки! – свирепо вскрикнул Альвисс и резко поднял руки вверх.

Через миг колющее и режущее оружие, находившееся в шкафу, полетело в нас с Эвансом, оставляя после себя туманный красный дым, но вдруг нас с Эвансом окружила полупрозрачная сфера, и ножи с мечами с громким звоном упали на пол у наших ног.

– Спрячься! Живо! – приказал мне Эванс, оттолкнув меня к самой стене, у которой стоял ряд металлических во весь рост доспехов, и я послушно спряталась за одними из них.

Комнату наполнили яркие вспышки, бряцанье металла и громкие ругательства Альвисса. Но я не желала, чтобы вся работа досталась Эвансу и, выбравшись из своего укромного места, старясь быть незамеченной, пригнувшись направилась в сторону обезумевшего старого мага. По дороге мне встретился тяжелый стеклянный шар, должно быть, для гаданий, и, взяв его и незаметно подкравшись к Альвиссу сбоку, я с силой ударила этим шаром по голове старика, и Альвисс тотчас упал на пол.

– Сильвия! Ты убила его! – недовольно воскликнул Эванс, подбегая к своему наставнику. – Он вырастил меня, как своего сына!

– Прости! – только и смогла сказать я в ответ и поспешно бросила шар на пол, словно он обжигал мои ладони.

– Альвисс… Нет, только не это! – простонал Эванс и наклонился к лицу старика. – Жив! – с облечением доложил он. Затем, поднявшись на ноги, он быстро достал с полки «Топор Мертвеца» и спрятал его под свой плащ.

– Что теперь? – спросила я, ошарашенно смотря на распростертое на полу тело старого мага.

– А теперь мы исчезаем! – Эванс накрыл мою голову капюшоном, надел на свою темноволосую голову свой, схватил меня за руку, и мы, не забыв закрыть лавку Альвисса на замок, выскользнули на улицу и скрылись в толпе.

– На этом наш визит в этот город завершен, – шепнул мне мой друг, когда мы в очередной раз пробирались между тысячами людей, столпившихся на рынке.

– Прекрасно! Думаю, и правда самое время убираться отсюда, – согласилась я, но не смогла не задать мучивший меня вопрос: – Но неужели этот меч никак не влияет на тебя?

– Позже. Нам нужно найти Астрид, – вместо ответа сказал Эванс.

Но искать Астрид нам не пришлось: она сама подбежала к нам и тихо спросила, достали ли мы то, что хотели.

– Достали. Правда, пришлось немного попотеть, – ответил Эванс. – А пока наш продавец не очнулся и не вызвал стражу, нам лучше исчезнуть из этого города.

– Что ж, тогда идите без меня: у меня есть еще пара дел, очень важных, и я не могу и не хочу отменять их, – промолвила Астрид.

– Ты уверена? Ты останешься в этом змеином логове совсем одна. Я не желаю, чтобы с тобой приключилась беда, – теплым тоном сказал Эванс, и я в который раз задала себе вопрос: что между ними было?

– Не волнуйся, я умею постоять за себя… Но не стой, как столб, а бери Сильвию и бегите в долину! – с нажимом сказала Астрид. – Я вернусь, как только закончу свои дела! Постараюсь сделать это до заката. – Сказав это, девушка поспешно отошла от нас, словно больше не желая тратить на нас время.

– Что ж, пойдем без нее. – Эванс протянул мне ладонь. – Дай мне свою руку. Не хочу потерять еще и тебя.

Я молча исполнила его просьбу, и мы, плывя в потоке людей, держась за руки, а свободными руками крепко ухватившись за поводья наших лошадей, вскоре добрались до главных ворот города и покинули его.

К счастью, наш путь обратно в долину показался мне намного легче пути в город: солнце все так же стояло высоко, но грело уже не так сильно, поэтому дышалось намного свободнее. Когда мы добрались до ущелья, мне даже пришлось потеплее укутаться в свой плащ.

Эванс всю дорогу молчал, а я, хоть и была полна любопытства, не желала тревожить его, ведь видела, что он усиленно размышлял о чем-то: его лоб был прорезан глубокими складками, губы плотно сжаты, взгляд смотрел куда-то вдаль. Но, когда мы остановились, чтобы дать лошадям отдых и отпустить их пожевать травы и попить воды из протекающего вдоль дороги ручья, я подошла к другу и заглянула в его карие глаза.

– Эванс… Ты такой задумчивый… Ты можешь поделиться со мной, я обещаю, что все сказанное между нами останется в тайне, – мягко сказала я.

– От тебя ничего не укрыть, моя королева, – улыбнулся Эванс, но его улыбка была фальшивой. – Ты права: мысли раздирают мою голову, и, боюсь, это темные мысли. Скажи, ты и правда настолько ненавидишь своего супруга и всех людей, что готова убить их, если будет возможность?

– Конечно, нет… Хотя, вряд ли я могу обмануть «Топор Мертвеца», ведь он с такой силой и радостью вцепился в меня… – Я запнулась, так как не знала, что еще сказать.

– Ты говоришь, что любишь Дерека, но твоя душа не может простить того, что он сделал с Фламмехавом?

– Это… Это сложно, Эванс! Да, я люблю его! Но я своими глазами видела, какой ужас и разрушение он принес в мое королевство! Тысячи беженцев, покрытых кровью, которые укрылись в нашей столице, рассказывали, что воины Дерека не жалели даже детей! – с чувством воскликнула я, пораженная скептицизмом лекаря. – Как я могу забыть? Я помню, что не Дерек был зачинщиком этой войны, не он напал на Фламмехав, но мой отец напал на Калдвинд, что Дерек просто защищал свой народ от нас, демонов, но… Я не могу простить. Хочу, но не могу. Наверное, я просто решила не вспоминать об этом, однако эти мысли не оставляют меня, я не имею над ними власти!

– Я прекрасно понимаю твои чувства, – спокойно ответил мне Эванс и взял мою ладонь в свою. – Ты вправе злиться, но помни, что сделал с тобой «Топор». Попытайся усмирить свою ненависть, изгнать ее из души, потому что, если это меч случайно попадет в твои руки, ты превратишься в чудовище. Помни, что ты любишь своего мужа и что ты сама вызвалась спасти его жизнь. Дерек Мёрксверд ждет твоего возвращения. Помни это.

– Ты обещал сказать мне: этот меч имеет на тебя влияние? Что ты видишь в своем разуме? – настойчиво спросила я.

– Увы, я тоже несовершенен, но, кажется, «Топору» нечем поживиться в моей душе: я простил всем своим врагам и желаю им только добра и счастья.

– Ты благороден, Эванс Валлас, – невольно улыбнулась я. – Оставайся таким всегда.

Вскоре мы вновь двинулись в путь и через некоторое время, вновь проведенное в молчании, увидели все еще залитую солнцем долину и одинокий дом, спрятавшийся в ней. Подъехав к дому, мы спешились и повели своих лошадей в конюшню.

– В твоем доме хранятся так много артефактов… Ты знаешь точную цифру? – спросила я, вновь почувствовав прилив магии и ауру волшебства, только в этот раз я чувствовала их в несколько раз сильнее.

– Хм… Я, право, не знаю, никогда не считал. Но я решил, что нам обязательно нужно создать для нашего меча специальные ножны. Я посмотрю, что могу сделать. – Эванс закрыл наших лошадей в широких стойлах, дал им воды и овса, а затем спрятал «Топор Мертвеца» в углу конюшни под щедрым слоем соломы. – Пусть пока полежит здесь. Не желаю, чтобы это оружие находилось в моем доме.

Мы вышли из конюшни и подошли к входной двери дома. Я предвкушала, что полежу в горячей лохани, отдохну после ужасного опыта общения с «Топором» и надеялась, что Эванс, используя свою магию, приготовит вкусный сытный ужин.

– Прошу, – сказал лекарь, открыв передо мной дверь, и я вошла первой.

Он зашел за мной и тут же направился в комнату, в которой хранил свои артефакты.

– Не желаешь чаю? – громко спросила я друга, снимая с себя теплый плащ и вешая его на крюк, торчащий из стены. – Я могу заварить! Думаю, я справлюсь с этим заданием, это ведь не… – добавила я, входя в гостиную, но умолкла, не закончив фразы: на меня смотрели восемь оранжевых, как у Андрады, пар глаз.

– Эванс! – нерешительно позвала я и хотела было пойти в хранилище артефактов, сбежать из гостиной, не зная, друзья ли передо мной или враги, но через секунду там появился сам хозяин дома со связанными магической цепью руками и в компании двух здоровенных детин, держащих его под руки.

– Какой лакомый кусочек! – раздался за моей спиной красивый бархатный мужской голос. – Такая красотка не нуждается в обществе такого юнца, как этот бастард. Тебе, моя красавица, невероятно повезло: будешь греть меня теплом своего тела, а взамен получать милость и драгоценности.

Такая наглость в мой адрес вызвала во мне волну возмущения, и я резко обернулась к незваным гостям. Интуиция подсказывала мне, что негодяем, посмевшим оскорбить мою честь, был одетый в красивый синий шелковый плащ красавец с длинными лиловыми волосами. Пальцы его рук были украшены многочисленными кольцами со сверкающими камнями, а на шее висело причудливое золотое ожерелье.

– Кажется, вы забыли спросить, сударь, хочет ли красавица ложиться в вашу постель! – с презрением смотря на наглого красавца, бросила я.

– О, моя милая, боюсь у тебя нет выбора! – рассмеялся он глубоким красивым смехом, но затем его лицо помрачнело. – Взять ее!

Я тотчас была схвачена под руки, и мои запястья связали магической цепью. Несмотря на то, что я яростно пыталась вырваться из стальных тисков, получить свободу мне не удавалось. Но, заметив, что Эванс совершенно хладнокровно и спокойно принял свой плен, я недовольно воскликнула:

– Эванс! Да что происходит?

– Спокойствие, Сильви, не стоит устраивать сцену, – тихо ответил он мне.

«Сильви? Он нарочно не произносит мое имя полностью, словно пытается скрыть от этого разряженного паяца мои происхождение и личность!» – поняла я и послушалась совета друга.

– Освободи девушку: она не имеет к нашей вражде никакого отношения, – холодно обратился Эванс к лилововолосому гостю.

– Так ты его знаешь! – невольно вырвался у меня нервный смешок.

– Я говорил тебе, бастард, что случится, если твоя нога ступит на землю моего королевства еще раз, – лениво протягивая слова, сказал дерзкий наглец. – И твоя девица пойдет с нами. – Он хищно улыбнулся. – Увести их!

Глава 5

POV Дерек

– От них давно не было вестей. Всего одно письмо, и в нем три слова: «Все в порядке»… Неужели у них совсем нет времени написать побольше этих трех слов? Например, как их здоровье? С какими трудностями они столкнулись? – устало сказал я своей матери, когда она зашла в мои покои, чтобы почитать мне Библию.

Покинув постель, вопреки стенаниям матери, я расхаживал из угла в угол своей огромной королевской опочивальни. Мне ужасно надоело прятаться от всех и не выходить даже в коридор, обеденный зал или сад. Да, я отравлен, и силы покидают меня, но, черт побери, я все еще жив и уверен, что продержусь до того, как из путешествия вернется моя супруга. Конечно, если она вообще вернется: ее путь опасен, нужные травы охраняют страшные чудовища, а ее помощником в борьбе с ними она взяла придворного лекаря! Разве он сможет спасти ее от смерти?

«Где они сейчас? Чем заняты? Почему не сообщают о себе и своем пути? А что, если Сильвия просто-напросто сбежала с этим молодым красивым лекарем?» – Последний вопрос заставил меня задуматься, и я остановился посреди комнаты, переведя взгляд на женщину, даровавшую мне жизнь, в поиске ответа.

– Оставь волнения, сын мой. Возможно, у них нет возможности писать длинные письма. Не стоит забывать, что их путь долог и тернист, а яд по-прежнему отравляет твои тело и разум. – Мать поднялась с деревянного, обтянутого бархатом стула и подошла ко мне. Какое-то время мы молча смотрели в глаза друг друга, но затем она продолжила. – Тебя ведь не это волнует? Я вижу в твоих глазах боль, ревность и сомнения. С тех пор, как Сильвия уехала в сопровождении придворного лекаря, ты словно ушел в себя.

– Вы, как всегда, правы, матушка, – тихо промолвил я. Сопротивление было бесполезно: она всегда знает, что у меня на душе. – Он молод, умен, красив, хорошо воспитан… Почему она выбрала для путешествия именно его? Она могла сказать «Нет» и попросить дай ей в спутники любого другого воина… Они даже не знакомы. Как можно доверить свою жизнь человеку, которого не знаешь?

– Он лекарь, сын мой. Кому еще можно доверить свою жизнь, как не ему? Оставь сомнения. – Мать осторожно прикоснулась ладонью к моей щеке и погладила ее большим пальцем. – Сильвия твоя законная жена, как на земле, так и на небе, и под землей. Не стоит думать, что она предала тебя ради кого-то другого. Нехорошо это.

– Ты права, но я ничего не могу с собой поделать. – Осторожно убрав и поцеловав ее ладонь и, я отошел к противоположной стене и закрыл лицо руками. – Все эти дни я пытался разобраться в себе. Скажи мне: разве можно любить и ненавидеть одновременно? – с горьким смешком спросил я, отняв от лица ладони и взглянув на мать.

– Что ты имеешь в виду? Я не понимаю. – На лице матери отразилось беспокойство.

– Я тоже ничего не понимаю! – рассмеялся я, но это был нервный смех. – Стоит Сильвии очутиться рядом, как мое сердце пропускает удар. Меня непреодолимо влечет к ней. Но стоит ей скрыться от моего взгляда, как я начинаю задумываться о том, насколько искренни мои чувства к ней и ее чувства ко мне, о том, что демоны мне ненавистны… Я скучаю, переживаю, но в то же время понимаю, что мы слишком разные и чужие друг другу, что между нами должно быть что угодно, только не любовь.

– Дорогой мой, у меня нет ответа на твой вопрос. – Матушка отрицательно покачала головой и направилась в сторону двери. – Могу лишь предположить, что вы не можете простить друг другу ошибки, что не можете забыть о вашем прошлом и о войне между вашими королевствами. Отсюда и ненависть. А вот любовь… Она приходит в самый неожиданный момент. Возможно, вас притягивает метка Люцифера, а может, это и настоящее чувство… Мне не даны такие знания, сын мой. Боюсь, даже сам Бог не даст тебе ответа.

– В таком случае, как мне быть?

– Просто продолжай жить. Не важно, что именно происходит между вами, главное, что вам хорошо вместе. Не так ли? – Мать открыла дверь, но вдруг вновь захлопнула ее и взглянула на меня. Ее красивые брови были нахмурены. – В день вашей свадьбы… Ты ведь взял ее силой, верно? – Вопрос прозвучал очень тихо, но я услышал.

– Да. Она была нетронута. Я не знал и не должен был вести себя, как зверь. Но вино и злость лишили меня разума. Это моя вина, и я не собираюсь искать ложные причины, чтобы очистить мое имя от этого позора, – склонив от стыда голову, признался я.

– Никогда больше не поступай так со своей женой, ни при каких обстоятельствах. Она простила тебя однажды, хотя не должна была… Если сделаешь это еще раз, она превратится в ту, кого ты так ненавидишь, сын мой… В демонессу. – Мать закрыла за собой дверь, и я остался наедине со своими мыслями.

Зачем она об этом вспомнила? С чего вдруг решила воспитывать? Ее давно волновало это происшествие и теперь, когда мы заговорили о Сильвии, она захотела дать мне материнский наказ? Плохого в этом нет, но я предпочел бы оставить этот низкий поступок в прошлом.

В данный момент меня тяготили другие мысли: прямо сейчас моя жена добывает ингредиенты для противоядия, чтобы спасти мою жизнь, рискуя собственной, а я смею сомневаться в ее искренности. Как же низко я пал. После того, что я сделал с ней и ее народом, другая женщина просто позволила бы мне умереть. Что держит Сильвию рядом с таким мужчиной, как я? Или не держит? Может, она уже далеко от Калдвинда и тает в объятьях красавца-лекаря?

«Просто не думай об этом, Дерек. Думай о хорошем. От переживаний выпадает шерсть и ломит кости» – В моем разуме вдруг прозвучал знакомый ленивый голос, заставивший меня улыбнуться. Что ж, этот большой кот прав: к чему страдать и убиваться ревностью, когда мне еще ничего неизвестно?

Мое тело объяла невероятная усталость, и я поспешил к постели. Мои ноги заплетались, словно я был пьян, пол под ногами плыл, окружающие предметы потеряли свое очертание. Это было действие яда, и с этим странным состоянием я уже был знаком, и не раз. К счастью, мне удалось добрести до кровати, и, упав на перину, я провалился во тьму.

Проснулся я от того, что мне показалось, будто кто-то стоит над моей кроватью и пристально наблюдает за мной. Поднявшись на локтях, я внимательно оглядел комнату, но никого не увидел. Подозрительных предметов или каких-то изменений я также не заметил. Сев на край кровати, я потер пальцами виски, взглянул в окно и с неприятным удивлением обнаружил, что уже стемнело. Раньше я никогда не засыпал днем, должно быть, яд распространяющийся по моему телу, крадет у меня много сил и жизненной энергии. С этим нужно что-то делать, ведь, если так пойдет дальше, все заметят, что король болен. В такие моменты обычно и совершаются все перевороты. Не хотелось бы быть зарезанным во сне в своей собственной постели.

Раздался стук в дверь, и я быстро схватил с прикроватной тумбы книгу по тактике ведения боя, чтобы сделать вид, что увлечен ее содержанием. Нельзя, чтобы во дворце поползли слухи о моем недуге.

– Войдите! – приказал я.

Через несколько секунд в дверях показалась Андрада, и я с облегчением вздохнул. В руках магички был поднос, на котором стояла маленькая баночка с какой-то неизвестной мне жидкостью и совсем крохотный серебряный ларец. Должно быть, она нашла способ замедлить действие яда, как и обещала. Подойдя ко мне, Андрада присела на край кровати и поставила поднос на свои колени.

– Мой король, я приготовила несколько травяных пилюль: они позволят вам как можно дольше оставаться на ногах в течение дня, а вот этот отвар из змеиной шкуры замедлит действие яда. Возможно, мы выиграем неделю или чуть больше, – ровным тоном произнесла магичка, но я заметил, что ее глаза были полны грусти и так ярко блестели, словно недавно она пустила пару слезинок.

– Благодарю, я перед тобой в долгу. – Раньше я всегда видел «каменную» леди, а сейчас передо мной сидела совершенно другая Андрада, и это обстоятельство чрезвычайно удивило меня. – Что-то случилось? Тебя кто-то обидел?

– Все в порядке, Ваше Величество, не беспокойтесь. – Заметив мой пристальный взгляд, Андрада снисходительно улыбнулась, словно пытаясь обмануть мои подозрения. – Просто чешуйка в глаз попала, пока я готовила отвар.

– Как скажешь. Тебе не нужно объясняться передо мной, – промолвил я и отвел взгляд в сторону, чтобы не причинять ей неудобства.

– Позвольте. – Обхватив мой подбородок пальцами, Андрада приподняла мое лицо и, взяв одну из пилюль другой рукой, осторожно протолкнула ее в мой рот, едва касаясь пальцами моих губ.

– Я в состоянии сам принимать лекарство, Андрада, – спокойно заметил я, но в душе почувствовал недовольство: она впихнула в меня эту пилюлю, словно я был лежачим калекой, не имеющим сил поднять руки.

– Я знаю. Я всего лишь забочусь о вас, мой король, – таким же спокойным тоном ответила на это Андрада.

Мы смотрели друг на друга, и я готов был поклясться, что на мгновение она смутилась. Еще несколько месяцев назад я бы овладел этой девушкой без раздумий, но сейчас другие женщины были мне равнодушны. Я не видел никого, кроме моей супруги. Ее кожа. Ее волосы. Она была моим опиумом, который я не желал, но вынужден был принять и теперь уже не могу отказаться. Меня тянет к Сильвии, и только к ней.

– Благодарю за помощь, Андрада, – произнес я и откинул голову на высокие мягкие подушки. Мне было неловко, и я желал, чтобы магичка покинула меня, но я слишком высоко ценил ее, чтобы прогнать, как какую-то провинившуюся служанку.

– Не стоит благодарности, мой король. Я всего лишь выполняю свой долг. – Лицо Андрады вновь стало «каменным». Теперь рядом со мной находилась прежняя Андрада и надо признать, такой она мне нравилась гораздо больше.

Во дворце имеется много людей, которые стараются угодить мне. Каждый раз, когда я прохожу мимо, они улыбаются мне во весь рот и приветствуют меня, согласно их статусу. Большинство из них пытаются завязать со мной беседу, решить со мной государственные дела, обсудить важные вопросы, но есть и те, кто просто лебезит передо мной, мешая работать или пытается подложить под меня одну из своих дочерей, даже если в дальнейшем у этой девицы будет незавидный статус любовницы. Самое забавное во всем этом, это то, что мне было известно о недовольствах, царящих среди дворцовой знати и волнениях горожан. Каждый второй житель Калдвинда, если не хочет убить меня, то по крайней мере ждет, пока кто-то на это решиться. По понятной мне причине, вскоре после кончины короля Юриса и моей коронации, по королевству поползли грязные слухи о том, что я узурпировал трон, однако все было совсем иначе. Король Юрис сам передал мне престол, и на то у него были свои причины. Я никогда и подумать не мог, что у судьбы имеется такое хорошее чувство юмора: посадить на трон Калдвинда человека, рожденного сжимать в руках оружие, убивать и повелевать стервятниками, вместо утонченной принцессы, которую с детства готовили к роли будущей королевы, которую обучали манерам… Надо же такое придумать.

Андрада же всегда была для меня особенной. Настоящая, искренняя, верная. Она, словно тень, везде следовала за мной и ни разу не повернулась ко мне спиной. Если я был не прав, она всегда открыто высказывала свое мнение, и напротив, если я поступал правильно, она всегда меня поддерживала. Вечно холодная, сдержанная, справедливая, такой я видел ее каждый день. И даже сейчас она, как верный пес, сидела у моей постели и пыталась зализать мои раны. Будь я осторожнее, ей не пришлось бы в очередной раз заниматься подобными делами.

bannerbanner